| Terjemahan Baru |
Bahasa Indonesia Sehari Hari |
English [Amplified] |
| 44:1-26 = Jeritan bangsa yang tertindas |
| (1) Untuk pemimpin biduan. Dari bani Korah. Nyanyian pengajaran. (44-2) Ya Allah, dengan telinga kami sendiri telah kami dengar, nenek moyang kami telah menceritakan kepada kami perbuatan yang telah Kaulakukan pada zaman mereka, pada zaman purbakala. | (1) Mazmur kaum Korah. Nyanyian pengajaran. Untuk pemimpin kor. (44-2) Ya Allah, kami telah mendengar sendiri kisah yang diceritakan leluhur kami tentang karya hebat yang Kaulakukan di zaman dahulu. | (1) WE HAVE heard with our ears, O God; our fathers have told us [what] work You did in their days, in the days of old. |
| (2) (44-3) Engkau sendiri, dengan tangan-Mu, telah menghalau bangsa-bangsa, tetapi mereka ini Kaubiarkan bertumbuh; suku-suku bangsa telah Kaucelakakan, tetapi mereka ini Kaubiarkan berkembang. | (2) (44-3) Engkau sendiri mengusir bangsa-bangsa supaya umat-Mu menetap di negeri mereka. Bangsa-bangsa lain Engkau celakakan, tetapi umat-Mu Kaubiarkan berkembang. | (2) You drove out the nations with Your hand and it was Your power that gave [Israel] a home by rooting out the [heathen] peoples, but [Israel] You spread out. |
| (3) (44-4) Sebab bukan dengan pedang mereka menduduki negeri, bukan lengan mereka yang memberikan mereka kemenangan, melainkan tangan kanan-Mu dan lengan-Mu dan cahaya wajah-Mu, sebab Engkau berkenan kepada mereka. | (3) (44-4) Tanah itu tidak mereka rebut dengan pedang; tidak dengan kekuatan sendiri mereka menang, tetapi dengan kuasa dan cahaya kehadiran-Mu, sebab Engkau berkenan kepada umat-Mu. | (3) For they got not the land [of Canaan] in possession by their own sword, neither did their own arm save them; but Your right hand and Your arm and the light of Your countenance [did it], because You were favorable toward and did delight in them. |
| (4) (44-5) Engkaulah Rajaku dan Allahku yang memerintahkan kemenangan bagi Yakub. | (4) (44-5) Engkaulah Rajaku dan Allahku, yang memberi kemenangan kepada umat-Mu. | (4) You are my King, O God; command victories and deliverance for Jacob (Israel). |
| (5) (44-6) Dengan Engkaulah kami menanduk para lawan kami, dengan nama-Mulah kami menginjak-injak orang-orang yang bangkit menyerang kami. | (5) (44-6) Dengan kuasa-Mu kami mengalahkan musuh kami, dan menaklukkan orang-orang yang menyerang kami. | (5) Through You shall we push down our enemies; through Your name shall we tread them under who rise up against us. |
| (6) (44-7) Sebab bukan kepada panahku aku percaya, dan pedangkupun tidak memberi aku kemenangan, | (6) (44-7) Sebab aku tidak mengandalkan panahku, pedangku pun tak akan menyelamatkan aku. | (6) For I will not trust in and lean on my bow, neither shall my sword save me. |
| (7) (44-8) tetapi Engkaulah yang memberi kami kemenangan terhadap para lawan kami, dan orang-orang yang membenci kami Kauberi malu. | (7) (44-8) Tapi Engkaulah yang menyelamatkan kami dari lawan, dan mengalahkan orang-orang yang membenci kami. | (7) But You have saved us from our foes and have put them to shame who hate us. |
| (8) (44-9) Karena Allah kami nyanyikan puji-pujian sepanjang hari, dan bagi nama-Mu kami mengucapkan syukur selama-lamanya. Sela | (8) (44-9) Maka kami akan selalu memegahkan Engkau, dan terus-menerus bersyukur kepada-Mu. | (8) In God we have made our boast all the day long, and we will give thanks to Your name forever. Selah [pause, and calmly think of that]! |
| (9) (44-10) Namun Engkau telah membuang kami dan membiarkan kami kena umpat, Engkau tidak maju bersama-sama dengan bala tentara kami. | (9) (44-10) Tapi sekarang Engkau meninggalkan kami dan membiarkan kami dikalahkan. Engkau tidak lagi maju bersama barisan kami. | (9) But now You have cast us off and brought us to dishonor, and You go not out with our armies. |
| (10) (44-11) Engkau membuat kami mundur dari pada lawan kami, dan orang-orang yang membenci kami mengadakan perampokan. | (10) (44-11) Kaubiarkan kami melarikan diri dari musuh kami, dan mereka merampas harta kami. | (10) You make us to turn back from the enemy, and they who hate us take spoil for themselves. |
| (11) (44-12) Engkau menyerahkan kami sebagai domba sembelihan dan menyerakkan kami di antara bangsa-bangsa. | (11) (44-12) Kaubiarkan kami dibantai seperti domba, dan Kauceraiberaikan kami di antara bangsa-bangsa. | (11) You have made us like sheep intended for mutton and have scattered us in exile among the nations. |
| (12) (44-13) Engkau menjual umat-Mu dengan cuma-cuma dan tidak mengambil keuntungan apa-apa dari penjualan itu. | (12) (44-13) Kaujual umat-Mu dengan harga tak seberapa, dan tidak mendapat keuntungan apa-apa. | (12) You sell Your people for nothing, and have not increased Your wealth by their price. |
| (13) (44-14) Engkau membuat kami menjadi cela bagi tetangga-tetangga kami, menjadi olok-olok dan cemooh bagi orang-orang sekeliling kami. | (13) (44-14) Kaujadikan kami ejekan tetangga-tetangga mereka mengolok-olok dan menertawakan kami. | (13) You have made us the taunt of our neighbors, a scoffing and a derision to those who are round about us. |
| (14) (44-15) Engkau membuat kami menjadi sindiran di antara bangsa-bangsa, menyebabkan suku-suku bangsa menggeleng-geleng kepala. | (14) (44-15) Kaujadikan kami bahan sindiran bangsa-bangsa; mereka menggelengkan kepala sambil menghina kami. | (14) You make us a byword among the nations, a shaking of the heads among the people. |
| (15) (44-16) Sepanjang hari aku dihadapkan dengan nodaku, dan malu menyelimuti mukaku, | (15) (44-16) Sepanjang hari aku dicela, menanggung malu dan kehilangan muka, | (15) My dishonor is before me all day long, and shame has covered my face |
| (16) (44-17) karena kata-kata orang yang mencela dan menista, di hadapan musuh dan pendendam. | (16) (44-17) karena mendengar ejekan dan penghinaan dari mulut musuh dan pendendam. | (16) At the words of the taunter and reviler, by reason of the enemy and the revengeful. |
| (17) (44-18) Semuanya ini telah menimpa kami, tetapi kami tidak melupakan Engkau, dan tidak mengkhianati perjanjian-Mu. | (17) (44-18) Semua itu telah menimpa kami walaupun kami tidak melupakan Engkau atau mengkhianati perjanjian-Mu dengan kami. | (17) All this is come upon us, yet have we not forgotten You, neither have we been false to Your covenant [which You made with our fathers]. |
| (18) (44-19) Hati kami tidak membangkang dan langkah kami tidak menyimpang dari jalan-Mu, | (18) (44-19) Hati kami tidak mengingkari Engkau; perintah-Mu tidak kami kesampingkan. | (18) Our hearts are not turned back, neither have our steps declined from Your path, |
| (19) (44-20) walaupun Engkau telah meremukkan kami di tempat serigala, dan menyelimuti kami dengan kekelaman. | (19) (44-20) Tetapi Kautinggalkan kami dalam kegelapan; kami tak berdaya di antara binatang buas. | (19) Though You have distressingly broken us in the place of jackals and covered us with deep darkness, even with the shadow of death. |
| (20) (44-21) Seandainya kami melupakan nama Allah kami, dan menadahkan tangan kami kepada allah lain, | (20) (44-21) Andaikata kami tidak lagi menyembah Allah, melainkan berdoa kepada ilah lain, | (20) If we had forgotten the name of our God or stretched out our hands to a strange god, |
| (21) (44-22) masakan Allah tidak akan menyelidikinya? Karena Ia mengetahui rahasia hati! | (21) (44-22) Allah pasti akan mengetahuinya, sebab Ia menyelami rahasia hati kami. | (21) Would not God discover this? For He knows the secrets of the heart. |
| (22) (44-23) Oleh karena Engkau kami ada dalam bahaya maut sepanjang hari, kami dianggap sebagai domba-domba sembelihan. | (22) (44-23) Demi Engkau kami terus terancam maut, dan diperlakukan seperti domba sembelihan. | (22) No, but for Your sake we are killed all the day long; we are accounted as sheep for the slaughter. |
| (23) (44-24) Terjagalah! Mengapa Engkau tidur, ya Tuhan? Bangunlah! Janganlah membuang kami terus-menerus! | (23) (44-24) Bangunlah, ya TUHAN! Mengapa Engkau tidur? Bangkitlah! Jangan menolak kami untuk selamanya. | (23) Awake! Why do You sleep, O Lord? Arouse Yourself, cast us not off forever! |
| (24) (44-25) Mengapa Engkau menyembunyikan wajah-Mu dan melupakan penindasan dan impitan terhadap kami? | (24) (44-25) Mengapa Engkau bersembunyi, dan melupakan sengsara serta kesusahan kami? | (24) Why do You hide Your face and forget our affliction and our oppression? |
| (25) (44-26) Sebab jiwa kami tertanam dalam debu, tubuh kami terhampar di tanah. | (25) (44-26) Kami jatuh hancur di tanah, terbaring dalam debu karena kalah. | (25) For our lives are bowed down to the dust; our bodies cleave to the ground. |
| (26) (44-27) Bersiaplah menolong kami, bebaskanlah kami karena kasih setia-Mu! | (26) (44-27) Bangkitlah dan datanglah menolong kami, selamatkanlah kami karena kasih-Mu. | (26) Rise up! Come to our help, and deliver us for Your mercy's sake and because of Your steadfast love! |
Mazmur (Psalm) Daftar Pasal (silahkan klik nomor pasal yang ingin di baca atau klik disini untuk melihat daftar ayat setiap pasal): |
Turut menyebarkan kabar gembira ini ke teman teman dan saudara saudara anda melalui Facebook
|
|
|