| Terjemahan Baru |
Bahasa Indonesia Sehari Hari |
English [Amplified] |
| (sambungan dari) 10:1 - 22:16 = Kumpulan amsal-amsal Salomo |
| (1) Nama baik lebih berharga dari pada kekayaan besar, dikasihi orang lebih baik dari pada perak dan emas. | (1) Nama baik lebih berharga daripada harta yang banyak; dikasihi orang lebih baik daripada diberi perak dan emas. | (1) A GOOD name is rather to be chosen than great riches, and loving favor rather than silver and gold. |
| (2) Orang kaya dan orang miskin bertemu; yang membuat mereka semua ialah TUHAN. | (2) Orang kaya dan orang miskin mempunyai satu hal yang sama: Tuhanlah yang menciptakan mereka semua. | (2) The rich and poor meet together; the Lord is the Maker of them all. |
| (3) Kalau orang bijak melihat malapetaka, bersembunyilah ia, tetapi orang yang tak berpengalaman berjalan terus, lalu kena celaka. | (3) Orang bijaksana menghindar apabila melihat bahaya; orang bodoh berjalan terus lalu tertimpa malapetaka. | (3) A prudent man sees the evil and hides himself, but the simple pass on and are punished [with suffering]. |
| (4) Ganjaran kerendahan hati dan takut akan TUHAN adalah kekayaan, kehormatan dan kehidupan. | (4) Orang yang takwa kepada TUHAN dan merendahkan diri, akan bahagia, makmur dan dihormati. | (4) The reward of humility and the reverent and worshipful fear of the Lord is riches and honor and life. |
| (5) Duri dan perangkap ada di jalan orang yang serong hatinya; siapa ingin memelihara diri menjauhi orang itu. | (5) Perangkap dan jebakan terdapat pada jalan orang curang; jauhilah semua itu jika engkau ingin selamat. | (5) Thorns and snares are in the way of the obstinate and willful; he who guards himself will be far from them. |
| (6) Didiklah orang muda menurut jalan yang patut baginya, maka pada masa tuanyapun ia tidak akan menyimpang dari pada jalan itu. | (6) Ajarlah seorang anak cara hidup yang patut baginya, maka sampai masa tuanya ia akan hidup demikian. | (6) Train up a child in the way he should go [and in keeping with his individual gift or bent], and when he is old he will not depart from it. |
| (7) Orang kaya menguasai orang miskin, yang berhutang menjadi budak dari yang menghutangi. | (7) Orang miskin dikuasai oleh orang kaya; orang yang meminjam dikuasai oleh orang yang meminjamkan. | (7) The rich rule over the poor, and the borrower is servant to the lender. |
| (8) Orang yang menabur kecurangan akan menuai bencana, dan tongkat amarahnya akan habis binasa. | (8) Orang yang menabur kecurangan akan menuai bencana; akhirnya kuasanya untuk bertindak sewenang-wenang akan lenyap. | (8) He who sows iniquity will reap calamity and futility, and the rod of his wrath [with which he smites others] will fail. |
| (9) Orang yang baik hati akan diberkati, karena ia membagi rezekinya dengan si miskin. | (9) Orang yang baik hati diberkati TUHAN, karena ia membagi rezeki dengan orang yang berkekurangan. | (9) He who has a bountiful eye shall be blessed, for he gives of his bread to the poor. |
| (10) Usirlah si pencemooh, maka lenyaplah pertengkaran, dan akan berhentilah perbantahan dan cemooh. | (10) Usirlah orang yang suka menghina, maka berhentilah pertikaian, permusuhan dan cela-mencela. | (10) Drive out the scoffer, and contention will go out; yes, strife and abuse will cease. |
| (11) Orang yang mencintai kesucian hati dan yang manis bicaranya menjadi sahabat raja. | (11) Orang yang menyukai ketulusan dan yang manis bicaranya, akan menjadi sahabat raja. | (11) He who loves purity and the pure in heart and who is gracious in speech--because of the grace of his lips will he have the king for his friend. |
| (12) Mata TUHAN menjaga pengetahuan, tetapi Ia membatalkan perkataan si pengkhianat. | (12) Dengan membongkar kebohongan orang yang curang, TUHAN menjaga agar pengetahuan yang benar tetap terpelihara. | (12) The eyes of the Lord keep guard over knowledge and him who has it, but He overthrows the words of the treacherous. |
| (13) Si pemalas berkata: "Ada singa di luar, aku akan dibunuh di tengah jalan." | (13) Si pemalas suka tinggal di rumah; ia berkata, "Ada singa di luar, aku bisa diterkam di tengah jalan." | (13) The sluggard says, There is a lion outside! I shall be slain in the streets! |
| (14) Mulut perempuan jalang adalah lobang yang dalam; orang yang dimurkai TUHAN akan terperosok ke dalamnya. | (14) Rayuan wanita pelacur merupakan jebakan; orang yang dimurkai TUHAN terperosok ke dalamnya. | (14) The mouth of a loose woman is a deep pit [for ensnaring wild animals]; he with whom the Lord is indignant and who is abhorrent to Him will fall into it. |
| (15) Kebodohan melekat pada hati orang muda, tetapi tongkat didikan akan mengusir itu dari padanya. | (15) Sudah sewajarnya anak-anak berbuat hal-hal yang bodoh, tetapi rotan dapat mengajar mereka mengubah kelakuan. | (15) Foolishness is bound up in the heart of a child, but the rod of discipline will drive it far from him. |
| (16) Orang yang menindas orang lemah untuk menguntungkan diri atau memberi hadiah kepada orang kaya, hanya merugikan diri saja. | (16) Siapa mau menjadi kaya dengan menindas orang miskin dan memberi hadiah kepada orang berada pada akhirnya akan melarat. | (16) He who oppresses the poor to get gain for himself and he who gives to the rich--both will surely come to want. |
| 22:17 - 24:34 = Amsal-amsal orang bijak |
| (17) Pasanglah telingamu dan dengarkanlah amsal-amsal orang bijak, berilah perhatian kepada pengetahuanku. | (17) Dengarkan, aku akan mengajarkan kepadamu petuah orang arif! Perhatikanlah pengajaranku. | (17) Listen (consent and submit) to the words of the wise, and apply your mind to my knowledge; |
| (18) Karena menyimpannya dalam hati akan menyenangkan bagimu, bila semuanya itu tersedia pada bibirmu. | (18) Engkau akan senang apabila pengajaranku itu kausimpan dalam hatimu. Karena dengan demikian kau telah siap apabila kau hendak memakainya. | (18) For it will be pleasant if you keep them in your mind [believing them]; your lips will be accustomed to [confessing] them. |
| (19) Supaya engkau menaruh kepercayaanmu kepada TUHAN, aku mengajarkannya kepadamu sekarang, ya kepadamu. | (19) Aku mengajarkannya kepadamu sekarang karena aku ingin kau menaruh kepercayaanmu kepada TUHAN. | (19) So that your trust (belief, reliance, support, and confidence) may be in the Lord, I have made known these things to you today, even to you. |
| (20) Bukankah aku telah menulisnya kepadamu dulu dengan nasihat dan pengetahuan, | (20) Tiga puluh petuah sudah kutuliskan untukmu--petuah-petuah yang mengandung pengetahuan dan nasihat yang baik; | (20) Have I not written to you [long ago] excellent things in counsels and knowledge, |
| (21) untuk mengajarkan kepadamu apa yang benar dan sungguh, supaya engkau dapat memberikan jawaban yang tepat kepada yang menyuruh engkau. | (21) dan yang akan mengajarkan kepadamu apa yang sungguh-sungguh benar. Nanti, jika kau ditanyai, kau dapat memberi jawaban yang tepat. | (21) To make you know the certainty of the words of truth, that you may give a true answer to those who sent you? |
| (22) Janganlah merampasi orang lemah, karena ia lemah, dan janganlah menginjak-injak orang yang berkesusahan di pintu gerbang. | (22) Janganlah merugikan orang miskin, hanya karena ia lemah; dan di sidang pengadilan janganlah memperkosa hak orang yang tak berdaya. | (22) Rob not the poor [being tempted by their helplessness], neither oppress the afflicted at the gate [where the city court is held], |
| (23) Sebab TUHAN membela perkara mereka, dan mengambil nyawa orang yang merampasi mereka. | (23) Sebab, TUHAN akan membela perkara mereka dan mencabut nyawa orang yang menindas mereka. | (23) For the Lord will plead their cause and deprive of life those who deprive [the poor or afflicted]. |
| (24) Jangan berteman dengan orang yang lekas gusar, jangan bergaul dengan seorang pemarah, | (24) Janganlah bergaul dengan orang yang suka marah dan cepat naik darah. | (24) Make no friendships with a man given to anger, and with a wrathful man do not associate, |
| (25) supaya engkau jangan menjadi biasa dengan tingkah lakunya dan memasang jerat bagi dirimu sendiri. | (25) Nanti engkau akan meniru dia, dan tidak bisa lagi menghilangkan kebiasaan itu. | (25) Lest you learn his ways and get yourself into a snare. |
| (26) Jangan engkau termasuk orang yang membuat persetujuan, dan yang menjadi penanggung hutang. | (26) Janganlah berjanji untuk menanggung utang orang lain. | (26) Be not one of those who strike hands and pledge themselves, or of those who become security for another's debts. |
| (27) Mengapa orang akan mengambil tempat tidurmu dari bawahmu, bila engkau tidak mempunyai apa-apa untuk membayar kembali? | (27) Nanti jika engkau tidak sanggup melunasinya, tempat tidurmu pun akan disita. | (27) If you have nothing with which to pay, why should he take your bed from under you? |
| (28) Jangan engkau memindahkan batas tanah yang lama, yang ditetapkan oleh nenek moyangmu. | (28) Janganlah sekali-kali memindahkan batas tanah yang sudah ditetapkan oleh nenek moyangmu. | (28) Remove not the ancient landmark which your fathers have set up. |
| (29) Pernahkah engkau melihat orang yang cakap dalam pekerjaannya? Di hadapan raja-raja ia akan berdiri, bukan di hadapan orang-orang yang hina. | (29) Pernahkah engkau melihat orang yang cakap melakukan pekerjaannya? Orang itu akan dipekerjakan di istana raja-raja, bukan di rumah orang biasa. | (29) Do you see a man diligent and skillful in his business? He will stand before kings; he will not stand before obscure men. |
Amsal (Proverbs) Daftar Pasal (silahkan klik nomor pasal yang ingin di baca atau klik disini untuk melihat daftar ayat setiap pasal): |
|
|