website alkitab jesoes logo

www.JESOES.com

Alkitab Online Kristiani Indonesia

Hand Bible application icon
Download Android App
agen nomor cantik Indonesia terpercaya
vidinici pakaian dan lingerie wanita

Website ini berisi seluruh isi Alkitab dari Perjanjian Lama (39 kitab) hingga Perjanjian Baru (27 kitab) beserta perikop (TB), ada 5 buah terjemahan alkitab yaitu:

Untuk membaca Alkitab hanya dalam 1 bahasa terjemahan maka disarankan untuk mengklik salah satu bahasa terjemahan diatas karena lebih cepat loading hanya 1 Alkitab dan meringankan beban Internet anda, jika anda mau membaca beberapa bahasa terjemahan Alkitab sekaligus maka silahkan memakai menu dibawah ini.
Cari isi web dengan Google
(Search by Google)
Cari ayat ayat dalam Alkitab
(Search verses by keywords)
Terjemahan (translation)
1 Tawarikh / 1 Chronicles / 역대상
1234567891011121314151617181920212223
- 24 -
2526272829
Terjemahan Baru 1974
Bahasa Indonesia Sehari Hari 1985

[아가페 쉬운 성경 1994]
English Amplified 2015

[Versi Mudah Dibaca 2006]
24:1-19 = Para imam dibagi dalam rombongan
(2Sam 24:18-25)
(1) Inilah rombongan-rombongan anak-anak Harun. Anak-anak Harun ialah Nadab, Abihu, Eleazar dan Itamar.
(1) Harun mempunyai empat anak laki-laki: Nadab, Abihu, Eleazar dan Itamar. Nadab dan Abihu meninggal lebih dahulu dari ayah mereka tanpa mempunyai anak. Karena itu Eleazar dan Itamar saudara-saudara mereka menjadi imam. Daud membagi keturunan Harun dalam kelompok-kelompok menurut tugas mereka. Dalam pekerjaan pengelompokan itu Daud dibantu oleh Zadok keturunan Eleazar dan oleh Ahimelekh keturunan Itamar.
(1) {Divisions of Levites}The divisions of the descendants of Aaron were these: the sons of Aaron were Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.
(2) Tetapi Nadab dan Abihu mati lebih dahulu dari pada ayah mereka dengan tidak mempunyai anak laki-laki, maka yang memegang jabatan imam ialah Eleazar dan Itamar.
(2) (24:1)
(2) But Nadab and Abihu died before their father and had no sons; therefore Eleazar and Ithamar served as priests.
(3) Daud, bersama-sama Zadok dari bani Eleazar dan Ahimelekh dari bani Itamar, membagi-bagi mereka menurut jabatan mereka dalam penyelenggaraan ibadah.
(3) (24:1)
(3) David, with Zadok of the sons of Eleazar and Ahimelech of the sons of Ithamar, divided them according to their offices for their assigned duties.
(4) Lalu ternyata bahwa di antara keturunan Eleazar ada lebih banyak kepala kaum dari pada di antara keturunan Itamar, sebab itu orang membagi-bagi mereka sebagai berikut: untuk bani Eleazar enam belas orang kepala puak, tetapi untuk bani Itamar delapan orang kepala puak.
(4) Keturunan Itamar dibagi menjadi delapan kelompok, sedangkan keturunan Eleazar menjadi enam belas kelompok, sebab di dalam keturunan Eleazar terdapat lebih banyak laki-laki kepala keluarga.
(4) Since there were more chief men found among the descendants of Eleazar than among the descendants of Ithamar [because of Eli's misfortunes, and Saul's massacre of the priests at Nob], they were divided in this way: sixteen heads of fathers' households of the descendants of Eleazar and eight of the descendants of Ithamar, corresponding to their fathers' households.
(5) Dan orang membagi-bagi mereka dengan membuang undi tanpa mengadakan perbedaan, sebab ada "pemimpin-pemimpin kudus" dan "pemimpin-pemimpin Allah", baik di antara keturunan Eleazar maupun di antara keturunan Itamar.
(5) Karena baik di dalam keturunan Eleazar maupun di dalam keturunan Itamar ada pejabat-pejabat Rumah TUHAN dan pemimpin-pemimpin agama, maka pembagian tugas dilaksanakan dengan undian.
(5) So they were divided by lot, one group with the other; for they were officers of the sanctuary and officers (high priests) of God, both from the descendants of Eleazar and from the descendants of Ithamar.
(6) Dan Semaya bin Netaneel, panitera itu, seorang Lewi, menulis nama mereka di depan raja, di depan pembesar-pembesar, imam Zadok, Ahimelekh bin Abyatar dan di depan kepala-kepala puak para imam dan orang Lewi; setiap kali satu puak diambil dari Eleazar, dan demikian pula satu puak dari Itamar.
(6) Keturunan Eleazar dan keturunan Itamar bergiliran menarik undi, lalu nama-nama mereka dicatat oleh seorang sekretaris yang bernama Semaya anak Netaneel orang Lewi. Semuanya itu dilaksanakan di depan raja bersama pegawai-pegawainya, Imam Zadok, Ahimelekh anak Abyatar serta kepala-kepala keluarga golongan imam dan kepala-kepala keluarga golongan Lewi.
(6) Shemaiah, the son of Nethanel the scribe, from the Levites, recorded them in the presence of the king, the officers, Zadok the priest, Ahimelech the son of Abiathar [the priest who escaped Saul's massacre at Nob], and the heads of the fathers' households of the priests and of the Levites; one father's household taken for Eleazar and one taken for Ithamar.
(7) Undian yang pertama jatuh pada Yoyarib; yang kedua pada Yedaya;
(7) Inilah nomor urut giliran tugas yang diperoleh dari undian untuk kedua puluh empat kelompok itu: 1. Yoyarib; 2. Yedaya; 3. Harim; 4. Seorim; 5. Malkia; 6. Miyamin; 7. Hakos; 8. Abia; 9. Yesua; 10. Sekhanya; 11. Elyasib; 12. Yakim; 13. Hupa; 14. Yesebeab; 15. Bilga; 16. Imel; 17. Hezir; 18. Hapizes; 19. Petahya; 20. Yehezkiel; 21. Yakhin; 22. Gamul; 23. Delaya; 24. Maazya.
(7) The lots fell, the first one to Jehoiarib, the second to Jedaiah,
(8) yang ketiga pada Harim; yang keempat pada Seorim;
(8) (24:7)
(8) the third to Harim, the fourth to Seorim,
(9) yang kelima pada Malkia; yang keenam pada Miyamin;
(9) (24:7)
(9) the fifth to Malchijah, the sixth to Mijamin,
(10) yang ketujuh pada Hakos; yang kedelapan pada Abia;
(10) (24:7)
(10) the seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah,
(11) yang kesembilan pada Yesua; yang kesepuluh pada Sekhanya;
(11) (24:7)
(11) the ninth to Jeshua, the tenth to Shecaniah,
(12) yang kesebelas pada Elyasib; yang kedua belas pada Yakim;
(12) (24:7)
(12) the eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim,
(13) yang ketiga belas pada Hupa; yang keempat belas pada Yesebeab;
(13) (24:7)
(13) the thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jeshebeab,
(14) yang kelima belas pada Bilga; yang keenam belas pada Imer;
(14) (24:7)
(14) the fifteenth to Bilgah, the sixteenth to Immer,
(15) yang ketujuh belas pada Hezir; yang kedelapan belas pada Hapizes;
(15) (24:7)
(15) the seventeenth to Hezir, the eighteenth to Happizzez,
(16) yang kesembilan belas pada Petahya; yang kedua puluh pada Yehezkel;
(16) (24:7)
(16) the nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezkel,
(17) yang kedua puluh satu pada Yakhin; yang kedua puluh dua pada Gamul;
(17) (24:7)
(17) the twenty-first to Jachin, the twenty-second to Gamul,
(18) yang kedua puluh tiga pada Delaya; yang kedua puluh empat pada Maazya.
(18) (24:7)
(18) the twenty-third to Delaiah, the twenty-fourth to Maaziah.
(19) Itulah jabatan mereka dalam menyelenggarakan ibadah setelah mereka masuk rumah TUHAN, sesuai dengan peraturan yang diberikan kepada mereka dengan perantaraan Harun, bapa leluhur mereka, seperti yang diperintahkan kepadanya oleh TUHAN, Allah Israel.
(19) Nama orang-orang tersebut dicatat menurut giliran mereka untuk memasuki Rumah TUHAN dan melaksanakan tugas ibadat yang sudah ditetapkan oleh Harun, leluhur mereka, sesuai dengan perintah TUHAN, Allah Israel.
(19) These were their offices and positions for their service in the house of the LORD according to the ordinance given to them by their father (ancestor) Aaron, just as the LORD God of Israel had commanded him.
24:20-31 = Puak-puak orang Lewi
(2Sam 24:18-25)
(20) Golongan yang masih tinggal dari bani Lewi, dari anak-anak Amram ialah Subael, dari anak-anak Subael ialah Yehdeya;
(20) Selain itu dalam keturunan Lewi masih termasuk kepala-kepala keluarga berikut ini: Yehdeya, keturunan Amram dari garis keturunan Subael; Yisia, keturunan Rehabya; Yahat, keturunan Yizhar dari garis keturunan Selomot; Yeria, Amarya, Yehaziel dan Yekameam anak-anak Hebron menurut urutan umurnya; Samir, keturunan Uziel dari garis keturunan Mikha; Zakharia, keturunan Uziel dari garis keturunan Yisia saudara Mikha; Mahli, Musi dan Yaazia, keturunan Merari.
(20) Now as for the rest of the sons of Levi: of the sons of Amram: Shubael; of the sons of Shubael: Jehdeiah.
(21) dari anak-anak Rehabya ialah Yisia, seorang kepala;
(21) (24:20)
(21) Of Rehabiah: of the sons of Rehabiah: Isshiah the first.
(22) dari orang Yizhar ialah Selomot; dari anak-anak Selomot ialah Yahat.
(22) (24:20)
(22) Of the Izharites: Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.
(23) Anak-anak Hebron ialah Yeria, seorang kepala, Amarya, anak yang kedua, Yahaziel, anak yang ketiga, dan Yekameam, anak yang keempat.
(23) (24:20)
(23) The sons of Hebron: Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
(24) Anak Uziel ialah Mikha; dari anak-anak Mikha ialah Samir.
(24) (24:20)
(24) Of the sons of Uzziel, Micah; of the sons of Micah, Shamir.
(25) Saudara Mikha ialah Yisia; dari anak-anak Yisia ialah Zakharia.
(25) (24:20)
(25) The brother of Micah, Isshiah; of the sons of Isshiah, Zechariah.
(26) Keturunan Merari ialah Mahli dan Musi, juga anak-anak Yaazia, anaknya.
(26) (24:20)
(26) The sons of Merari: Mahli and Mushi; the sons of Jaaziah, Beno.
(27) Keturunan Merari dari pihak Yaazia, anaknya, ialah Syoham, Zakur dan Hibri.
(27) Yaazia mempunyai tiga anak laki-laki: Syoham, Zakur dan Hibri.
(27) The sons of Merari: by Jaaziah were Beno, Shoham, Zaccur, and Ibri.
(28) Dari Mahli ialah Eleazar; dia ini tidak mempunyai anak.
(28) Mahli mempunyai dua anak laki-laki bernama Eleazar dan Kish. Eleazar tidak mempunyai anak laki-laki, tetapi Kish mempunyai seorang anak laki-laki bernama Yerahmeel.
(28) By Mahli: Eleazar, who had no sons.
(29) Dari Kish: anak Kish, yakni Yerahmeel.
(29) (24:28)
(29) By Kish: the sons of Kish, Jerahmeel.
(30) Anak-anak Musi ialah Mahli, Eder dan Yerimot. Itulah bani Lewi menurut puak mereka.
(30) Anak laki-laki Musi ada tiga orang: Mahli, Eder dan Yerimot. Itulah keluarga-keluarga dalam suku Lewi.
(30) The sons of Mushi: Mahli, Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites according to their fathers' households.
(31) Mereka inipun, sama seperti saudara-saudara sesuku mereka, anak-anak Harun, membuang undi di depan raja Daud, di depan Zadok, Ahimelekh dan para kepala puak, para imam dan orang Lewi. Dalam hal ini seorang kepala puak sama dengan saudaranya yang terkecil.
(31) Untuk giliran tugas mereka, setiap kepala keluarga bersama seorang adiknya yang laki-laki menarik undi seperti yang dilakukan oleh sanak saudara mereka, yaitu para imam keturunan Harun. Penarikan undi itu disaksikan oleh Raja Daud bersama Zadok, Ahimelekh serta kepala-kepala keluarga dari golongan imam-imam dan dari golongan orang Lewi.
(31) These also cast lots as did their relatives the sons of Aaron in the presence of David the king, Zadok, Ahimelech, and the heads of the fathers' households of the priests and of the Levites—the head of father's households as well as those of his younger brother.
1 Tawarikh / 1 Chronicles / 역대상
1234567891011121314151617181920212223
- 24 -
2526272829