website alkitab jesoes logo

www.JESOES.com

Alkitab Online Kristiani Indonesia

Hand Bible application icon
Download Android App
agen nomor cantik Indonesia terpercaya
vidinici pakaian dan lingerie wanita

Website ini berisi seluruh isi Alkitab dari Perjanjian Lama (39 kitab) hingga Perjanjian Baru (27 kitab) beserta perikop (TB), ada 5 buah terjemahan alkitab yaitu:

Untuk membaca Alkitab hanya dalam 1 bahasa terjemahan maka disarankan untuk mengklik salah satu bahasa terjemahan diatas karena lebih cepat loading hanya 1 Alkitab dan meringankan beban Internet anda, jika anda mau membaca beberapa bahasa terjemahan Alkitab sekaligus maka silahkan memakai menu dibawah ini.
Cari isi web dengan Google
(Search by Google)
Cari ayat ayat dalam Alkitab
(Search verses by keywords)
Terjemahan (translation)
Mazmur / Psalm / 시편
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107
- 108 -
109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Terjemahan Baru 1974
아가페 쉬운 성경 1994

[Bahasa Indonesia Sehari Hari 1985]
Versi Mudah Dibaca 2006

[English Amplified 2015]
108:1-13 = Syukur dan doa
(1) Nyanyian. Mazmur Daud. (108-2) Hatiku siap, ya Allah, aku mau menyanyi, aku mau bermazmur. Bangunlah, hai jiwaku,
(1) 오 하나님, 나의 마음은 흔들리지 않습니다. 내가 마음을 다해 노래하며 찬양합니다.
(1) Nyanyian Daud. (108-2) Ya Allah, aku telah siap, hati dan jiwa, menyanyikan nyanyian pujian. Bangunlah, hai jiwaku.
(2) (108-3) bangunlah, hai gambus dan kecapi, aku mau membangunkan fajar.
(2) 비파야, 수금아, 일어나라! 내가 새벽을 깨울 것이다.
(2) (108-3) Harpa dan kecapi, bangunlah, dan mari kita bangunkan fajar.
(3) (108-4) Aku mau bersyukur kepada-Mu di antara bangsa-bangsa, ya TUHAN, dan aku mau bermazmur bagi-Mu di antara suku-suku bangsa;
(3) 여호와여, 모든 나라 가운데서 내가 주께 감사드리며, 모든 백성들 가운데서 주를 찬양하겠습니다.
(3) (108-4) TUHAN, aku memuji Engkau di hadapan setiap orang. Aku akan menyanyikan pujian tentang Engkau terhadap setiap bangsa.
(4) (108-5) sebab kasih-Mu besar mengatasi langit, dan setia-Mu sampai ke awan-awan.
(4) 왜냐하면 주의 크신 사랑은 하늘보다 더 높으며 주의 신실하심은 하늘에 이르기 때문입니다.
(4) (108-5) Kasih setia-Mu lebih tinggi daripada awan yang tertinggi di langit.
(5) (108-6) Tinggikanlah diri-Mu mengatasi langit, ya Allah, dan biarlah kemuliaan-Mu mengatasi seluruh bumi.
(5) 오 하나님, 하늘 위에 높이 들리시고, 주의 영광이 온 땅 위에 가득하게 하십시오.
(5) (108-6) Bangkitlah di atas segala langit. Biarlah semua dunia melihat kemuliaan-Mu.
(6) (108-7) Supaya terluput orang-orang yang Kaucintai, selamatkanlah dengan tangan kanan-Mu dan jawablah aku!
(6) 주의 오른손으로 우리를 구원하시고, 우리를 도와 주소서. 주가 사랑하는 자들을 구원하소서.
(6) (108-7) Pergunakanlah kuasa-Mu yang besar dan selamatkanlah aku. Kabulkanlah doaku dan selamatkan umat yang Kaukasihi.
(7) (108-8) Allah telah berfirman di tempat kudus-Nya: "Aku hendak beria-ria, Aku hendak membagi-bagikan Sikhem, dan lembah Sukot hendak Kuukur.
(7) 하나님이 그의 성소에서 말씀하셨습니다. “전쟁에서 승리하였으니, 내가 세겜 땅을 분배하고 숙곳 골짜기를 나누어 줄 것이다.
(7) (108-8) Allah berjanji dalam Rumah-Nya, “Aku akan memenangkan peperangan dan bergembira dalam kemenangan. Aku akan membagi-bagikan negeri kepada umat-Ku. Aku akan memberikan Sikhem kepada mereka. Aku akan memberikan Lembah Sukot kepada mereka.
(8) (108-9) Gilead punya-Ku, Manasye punya-Ku, Efraim ialah pelindung kepala-Ku, Yehuda ialah tongkat kerajaan-Ku,
(8) 길르앗이 나의 것이요, 므낫세도 나의 것이다. 에브라임은 나의 투구요, 유다는 나의 다스리는 지팡이다.
(8) (108-9) Gilead dan Manasye akan menjadi milik-Ku. Efraim akan menjadi helm-Ku. Yehuda akan menjadi tongkat kekuasaan-Ku.
(9) (108-10) Moab ialah tempat pembasuhan-Ku, kepada Edom Aku melemparkan kasut-Ku, dan karena Filistea Aku bersorak-sorai."
(9) 모압은 나의 목욕통이요, 에돔 위에 나의 신발을 던지며, 블레셋에게 내가 승리를 외친다.”
(9) (108-10) Moab akan menjadi tempat pembasuhan kaki-Ku. Edom akan menjadi hamba-Ku membawa sandal-Ku. Aku akan mengalahkan orang Filistin dan meneriakkan kemenangan.”
(10) (108-11) Siapakah yang akan membawa aku ke kota yang berkubu? Siapakah yang menuntun aku ke Edom?
(10) 누가 나를 굳건한 성벽으로 둘러싸인 성으로 데려갈 것입니까? 누가 나를 에돔으로 인도할 것입니까?
(10) (108-11) Ya Allah, tampaknya Engkau telah meninggalkan kami. Engkau tidak pergi bersama pasukan kami. Jadi, siapa yang akan membawa aku ke kota yang kuat dan berbenteng? Siapa yang akan membawa aku melawan Edom?
(11) (108-12) Bukankah Engkau, ya Allah, yang telah membuang kami, dan yang tidak maju, ya Allah, bersama-sama bala tentara kami?
(11) 오 하나님, 나를 내치신 분이 주가 아니십니까? 이제 주는 더 이상 우리 군대와 함께 계시지 않습니다.
(11) (108-12) (108:10)
(12) (108-13) Berikanlah kepada kami pertolongan terhadap lawan, sebab sia-sia penyelamatan dari manusia.
(12) 원수로부터 우리를 도와 주소서. 사람의 도움은 아무 소용이 없습니다.
(12) (108-13) Tolonglah kami mengalahkan musuh kami. Tidak ada orang di atas bumi yang dapat menolong kami.
(13) (108-14) Dengan Allah akan kita lakukan perbuatan-perbuatan gagah perkasa, sebab Ia sendiri akan menginjak-injak para lawan kita.
(13) 하나님이 우리와 함께하시면, 우리는 승리할 것입니다. 주께서 우리의 적들을 물리치실 것입니다.
(13) (108-14) Hanya Allah yang dapat menguatkan kami. Hanya Allah yang dapat mengalahkan musuh kami.
Mazmur / Psalm / 시편
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107
- 108 -
109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150