www.JESOES.com

Alkitab Online Kristiani Indonesia

Website ini berisi seluruh isi Alkitab dari Perjanjian Lama (39 kitab) hingga Perjanjian Baru (27 kitab) beserta perikop (TB), ada 5 buah terjemahan alkitab yaitu:

Untuk membaca Alkitab hanya dalam 1 bahasa terjemahan maka disarankan untuk mengklik salah satu bahasa terjemahan diatas karena lebih cepat loading hanya 1 Alkitab dan meringankan beban Internet anda, jika anda mau membaca beberapa bahasa terjemahan Alkitab sekaligus maka silahkan memakai menu dibawah ini.
Cari isi web dengan Google
(Search by Google)
Cari ayat ayat dalam Alkitab
(Search verses by keywords)
Terjemahan (translation)
Mazmur / Psalm / 시편
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128
- 129 -
130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Terjemahan Baru 1974
아가페 쉬운 성경 1994

[Bahasa Indonesia Sehari Hari 1985]
Versi Mudah Dibaca 2006

[English Amplified 2015]
129:1-8 = Terluput dari kesesakan
(1) Nyanyian ziarah. Mereka telah cukup menyesakkan aku sejak masa mudaku--biarlah Israel berkata demikian--
(1) 그들은 내가 어렸을 때부터 나를 무척이나 괴롭혔습니다. 이스라엘은 이 사실을 알 것입니다.
(1) Nyanyian memasuki Bait Tuhan. Selama hidupku musuh telah menyerang aku. Ceritakanlah itu kembali, hai Israel.
(2) mereka telah cukup menyesakkan aku sejak masa mudaku, tetapi mereka tidak dapat mengalahkan aku.
(2) 그들은 내가 어렸을 때부터 나를 무척이나 괴롭혔습니다. 그러나 그들은 나를 이기지 못했습니다.
(2) Selama hidupku musuh telah menyerang aku, tetapi aku tidak pernah dikalahkannya.
(3) Di atas punggungku pembajak membajak, membuat panjang alur bajak mereka.
(3) 밭을 가는 사람들이 나의 등을 갈아서 밭고랑을 길게 만들었습니다.
(3) Mereka memukul aku sampai aku luka sangat parah. Punggungku seperti ladang yang dibajak,
(4) TUHAN itu adil, Ia memotong tali-tali orang fasik.
(4) 그러나 여호와는 의로우십니다. 그분은 악한 자의 사슬을 끊으시고, 나를 자유롭게 하셨습니다.
(4) tetapi TUHAN melakukan yang benar; Ia memutuskan tali dan membebaskan aku dari orang jahat.
(5) Semua orang yang membenci Sion akan mendapat malu dan akan mundur.
(5) 시온을 미워하는 모든 자들이 수치를 당하고 물러가기를 바랍니다.
(5) Biarlah orang yang membenci Sion dipermalukan. Biarlah mereka dihambat dan diusir.
(6) Mereka seperti rumput di atas sotoh, yang menjadi layu, sebelum dicabut,
(6) 그들이 지붕 위에 있는 풀과 같이 되기를 바랍니다. 자랄 수 있기 전에 말라 버리는 풀처럼 되기를 바랍니다.
(6) Mereka seperti rumput di atas atap yang layu sebelum waktunya tumbuh.
(7) yang tidak digenggam tangan penyabit, atau dirangkum orang yang mengikat berkas,
(7) 추수꾼은 곡식으로 그의 손을 가득 채울 수 없으며, 모아들이는 자가 곡물로 그의 품을 가득 채울 수는 없습니다.
(7) Orang yang pergi menuainya tidak mendapat cukup untuk dipotong dan diikat.
(8) sehingga orang-orang yang lewat tidak berkata: "Berkat TUHAN atas kamu! Kami memberkati kamu dalam nama TUHAN!"
(8) 지나가는 사람들이 다음과 같이 말하지 못하게 해 주소서. “여호와의 복이 너희들 위에 임하기를 바라노라. 우리가 여호와의 이름으로 너희를 축복하노라” 하고 말하지 못하게 해 주소서.
(8) Semoga tidak ada yang melintas dekat orang jahat pernah berkata, “Semoga TUHAN memberkatimu. Kami memberkati kamu dalam nama TUHAN.”
Mazmur / Psalm / 시편
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128
- 129 -
130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150