www.JESOES.com

Alkitab Online Kristiani Indonesia

Website ini berisi seluruh isi Alkitab dari Perjanjian Lama (39 kitab) hingga Perjanjian Baru (27 kitab) beserta perikop (TB), ada 5 buah terjemahan alkitab yaitu:

Untuk membaca Alkitab hanya dalam 1 bahasa terjemahan maka disarankan untuk mengklik salah satu bahasa terjemahan diatas karena lebih cepat loading hanya 1 Alkitab dan meringankan beban Internet anda, jika anda mau membaca beberapa bahasa terjemahan Alkitab sekaligus maka silahkan memakai menu dibawah ini.
Cari isi web dengan Google
(Search by Google)
Cari ayat ayat dalam Alkitab
(Search verses by keywords)
Terjemahan (translation)
Mazmur / Psalm / 시편
1234567891011121314151617
- 18 -
192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Terjemahan Baru 1974
Bahasa Indonesia Sehari Hari 1985

[아가페 쉬운 성경 1994]
English Amplified 2015

[Versi Mudah Dibaca 2006]
18:1-50 = Nyanyian syukur Daud
(1) Untuk pemimpin biduan. Dari hamba TUHAN, yakni Daud yang menyampaikan perkataan nyanyian ini kepada TUHAN, pada waktu TUHAN telah melepaskan dia dari cengkeraman semua musuhnya dan dari tangan Saul. (18:2) Ia berkata: "Aku mengasihi Engkau, ya TUHAN, kekuatanku!
(1) Untuk pemimpin kor. Mazmur Daud, hamba TUHAN. Dinyanyikan kepada TUHAN pada waktu Daud dilepaskan dari Saul dan dari musuh-musuhnya. (18-2) Kucinta kepada-Mu, ya TUHAN, Engkaulah kekuatanku.
(1) {David Praises the Lord for Rescuing Him.}To the Chief Musician. A Psalm of David, the servant of the LORD, who spoke the words of this song to the LORD on the day when the LORD rescued him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul. And he said: "I love You [fervently and devotedly], O LORD, my strength."
(2) (18-3) Ya TUHAN, bukit batuku, kubu pertahananku dan penyelamatku, Allahku, gunung batuku, tempat aku berlindung, perisaiku, tanduk keselamatanku, kota bentengku!
(2) (18-3) TUHAN seperti benteng yang kuat tempat aku berlindung. Allahku seperti gunung batu tempat aku bernaung. Seperti perisai Ia menutupi aku, dan menjaga aku agar aman selalu.
(2) The LORD is my rock, my fortress, and the One who rescues me; My God, my rock and strength in whom I trust and take refuge; My shield, and the horn of my salvation, my high tower—my stronghold.
(3) (18-4) Terpujilah TUHAN, seruku; maka akupun selamat dari pada musuhku.
(3) (18-4) Aku berseru kepada TUHAN yang patut dipuji, Ia membebaskan aku dari musuh-musuhku.
(3) I call upon the LORD, who is worthy to be praised; And I am saved from my enemies.
(4) (18-5) Tali-tali maut telah meliliti aku, dan banjir-banjir jahanam telah menimpa aku,
(4) (18-5) Aku dikelilingi bahaya maut dan digenangi banjir kebinasaan.
(4) The cords of death surrounded me, And the streams of ungodliness and torrents of destruction terrified me.
(5) (18-6) tali-tali dunia orang mati telah membelit aku, perangkap-perangkap maut terpasang di depanku.
(5) (18-6) Aku dikelilingi bahaya maut, perangkap maut ada di depanku.
(5) The cords of Sheol (the nether world, the place of the dead) surrounded me; The snares of death confronted me.
(6) (18-7) Ketika aku dalam kesesakan, aku berseru kepada TUHAN, kepada Allahku aku berteriak minta tolong. Ia mendengar suaraku dari bait-Nya, teriakku minta tolong kepada-Nya sampai ke telinga-Nya.
(6) (18-7) Dalam kesesakanku aku berseru kepada TUHAN, aku berteriak kepada Allahku mohon pertolongan. Dari Rumah-Nya Ia mendengar suaraku dan memperhatikan seruanku.
(6) In my distress [when I seemed surrounded] I called upon the LORD And cried to my God for help; He heard my voice from His temple, And my cry for help came before Him, into His very ears.
(7) (18-8) Lalu goyang dan goncanglah bumi, dan dasar-dasar gunung gemetar dan goyang, oleh karena menyala-nyala murka-Nya.
(7) (18-8) Lalu bumi berguncang dan bergetar, dasar-dasar gunung goyah dan gemetar karena kemarahan Allah.
(7) Then the earth shook and quaked, The foundations of the mountains trembled; They were shaken because He was indignant and angry.
(8) (18-9) Asap membubung dari hidung-Nya, api menjilat keluar dari mulut-Nya, bara menyala keluar dari pada-Nya.
(8) (18-9) Asap menyembur dari lubang hidung-Nya, api dan bara keluar dari mulut-Nya.
(8) Smoke went up from His nostrils, And fire from His mouth devoured; Coals were kindled by it.
(9) (18-10) Ia menekukkan langit, lalu turun, kekelaman ada di bawah kaki-Nya.
(9) (18-10) Langit dibelah-Nya, lalu turunlah Ia dengan awan gelap di bawah kaki-Nya.
(9) He bowed the heavens also and came down; And thick darkness was under His feet.
(10) (18-11) Ia mengendarai kerub, lalu terbang dan melayang di atas sayap angin.
(10) (18-11) Ia terbang dengan mengendarai kerub; Ia melayang di atas sayap angin.
(10) And He rode upon a cherub (storm) and flew; And He sped on the wings of the wind.
(11) (18-12) Ia membuat kegelapan di sekeliling-Nya menjadi persembunyian-Nya, ya, menjadi pondok-Nya: air hujan yang gelap, awan yang tebal.
(11) (18-12) Ia menyelubungi diri-Nya dengan kegelapan; awan mendung yang tebal mengelilingi Dia.
(11) He made darkness His hiding place (covering); His pavilion (canopy) around Him, The darkness of the waters, the thick clouds of the skies.
(12) (18-13) Karena sinar di hadapan-Nya hilanglah awan-awan-Nya bersama hujan es dan bara api.
(12) (18-13) Dari kilat di hadapan-Nya, keluarlah awan, hujan es dan api.
(12) Out of the brightness before Him passed His thick clouds, Hailstones and coals of fire.
(13) (18-14) Maka TUHAN mengguntur di langit, Yang Mahatinggi memperdengarkan suara-Nya.
(13) (18-14) Lalu TUHAN mengguntur dari angkasa; Yang Mahatinggi memperdengarkan suara-Nya.
(13) The LORD also thundered in the heavens, And the Most High uttered His voice, Hailstones and coals of fire.
(14) (18-15) Dilepaskan-Nya panah-panah-Nya, sehingga diserakkan-Nya mereka, kilat bertubi-tubi, sehingga dikacaukan-Nya mereka.
(14) (18-15) Ia menembakkan panah-panah-Nya dan menceraiberaikan musuh; Ia menyambarkan kilat berulang-ulang, dan membuat mereka lari.
(14) He sent out His arrows and scattered them; And He sent an abundance of lightning flashes and confused and routed them [in defeat].
(15) (18-16) Lalu kelihatanlah dasar-dasar lautan, dan tersingkaplah alas-alas dunia karena hardik-Mu, ya TUHAN, karena hembusan nafas dari hidung-Mu.
(15) (18-16) Dasar laut tersingkap dan alas bumi terbuka waktu TUHAN membentak musuh-Nya dengan murka.
(15) Then the stream beds of the waters appeared, And the foundations of the world were laid bare At Your rebuke, O LORD, At the blast of the breath of Your nostrils.
(16) (18-17) Ia menjangkau dari tempat tinggi, mengambil aku, menarik aku dari banjir.
(16) (18-17) Dari atas TUHAN mengulurkan tangan-Nya; dipegang-Nya aku dan ditarik-Nya dari air yang dalam.
(16) He reached from on high, He took me; He drew me out of many waters.
(17) (18-18) Ia melepaskan aku dari musuhku yang gagah dan dari orang-orang yang membenci aku, karena mereka terlalu kuat bagiku.
(17) (18-18) Ia menyelamatkan aku dari musuh yang perkasa dan dari orang-orang yang membenci aku, karena mereka terlalu kuat bagiku.
(17) He rescued me from my strong enemy, And from those who hated me, for they were too strong for me.
(18) (18-19) Mereka menghadang aku pada hari sialku, tetapi TUHAN menjadi sandaran bagiku;
(18) (18-19) Mereka menyerang aku waktu aku ditimpa bencana, tetapi TUHAN menjadi penolongku.
(18) They confronted me in the day of my disaster, But the LORD was my support.
(19) (18-20) Ia membawa aku ke luar ke tempat lapang, Ia menyelamatkan aku, karena Ia berkenan kepadaku.
(19) (18-20) Ia melepaskan aku dari bahaya dan menyelamatkan aku karena Ia berkenan padaku.
(19) He brought me out into a broad place; He rescued me because He was pleased with me and delighted in me.
(20) (18-21) TUHAN memperlakukan aku sesuai dengan kebenaranku, Ia membalas kepadaku sesuai dengan kesucian tanganku,
(20) (18-21) TUHAN membalas perbuatanku yang benar; Ia memberkati aku sebab aku tidak bersalah.
(20) The LORD dealt with me according to my righteousness (moral character, spiritual integrity); According to the cleanness of my hands He has rewarded me.
(21) (18-22) sebab aku tetap mengikuti jalan TUHAN dan tidak berlaku fasik terhadap Allahku.
(21) (18-22) Aku mentaati perintah TUHAN dan tidak berpaling dari Allahku.
(21) For I have kept the ways of the LORD, And have not wickedly departed from my God.
(22) (18-23) Sebab segala hukum-Nya kuperhatikan, dan ketetapan-Nya tidaklah kujauhkan dari padaku;
(22) (18-23) Semua hukum-Nya kuperhatikan, perintah-perintah-Nya tidak kulalaikan.
(22) For all His ordinances were before me, And I did not put away His statutes from me.
(23) (18-24) aku berlaku tidak bercela di hadapan-Nya, dan menjaga diri terhadap kesalahan.
(23) (18-24) Ia tahu bahwa aku tidak bercela dan menjauhkan diri dari kesalahan.
(23) I was blameless before Him, And I kept myself free from my sin.
(24) (18-25) Karena itu TUHAN membalas kepadaku sesuai dengan kebenaranku, sesuai dengan kesucian tanganku di depan mata-Nya.
(24) (18-25) Maka TUHAN membalas perbuatanku yang benar sebab Ia tahu aku tidak bersalah.
(24) Therefore the LORD has rewarded me according to my righteousness (moral character, spiritual integrity), According to the cleanness of my hands in His sight.
(25) (18-26) Terhadap orang yang setia Engkau berlaku setia, terhadap orang yang tidak bercela Engkau berlaku tidak bercela,
(25) (18-26) TUHAN, Engkau setia kepada orang yang setia dan baik kepada orang yang baik.
(25) With the kind (merciful, faithful, loyal) You show Yourself kind, With the blameless You show Yourself blameless,
(26) (18-27) terhadap orang yang suci Engkau berlaku suci, tetapi terhadap orang yang bengkok Engkau berlaku belat-belit.
(26) (18-27) Terhadap orang yang suci Kaunyatakan diri-Mu suci, tetapi orang yang jahat Kaumusuhi.
(26) With the pure You show Yourself pure, And with the crooked You show Yourself astute.
(27) (18-28) Karena Engkaulah yang menyelamatkan bangsa yang tertindas, tetapi orang yang memandang dengan congkak Kaurendahkan.
(27) (18-28) Orang yang rendah hati Kauselamatkan, tetapi orang yang congkak Kautundukkan.
(27) For You save an afflicted and humble people, But bring down those [arrogant fools] with haughty eyes.
(28) (18-29) Karena Engkaulah yang membuat pelitaku bercahaya; TUHAN, Allahku, menyinari kegelapanku.
(28) (18-29) Engkau menyalakan pelitaku; TUHAN Allahku menerangi kegelapanku.
(28) For You cause my lamp to be lighted and to shine; The LORD my God illumines my darkness.
(29) (18-30) Karena dengan Engkau aku berani menghadapi gerombolan, dan dengan Allahku aku berani melompati tembok.
(29) (18-30) Engkau menguatkan aku untuk menumpas musuh; dengan bantuan Allahku kudobrak pertahanan mereka.
(29) For by You I can crush a troop, And by my God I can leap over a wall.
(30) (18-31) Adapun Allah, jalan-Nya sempurna; janji TUHAN adalah murni; Dia menjadi perisai bagi semua orang yang berlindung pada-Nya.
(30) (18-31) Perbuatan Allah sempurna janji TUHAN dapat dipercaya. Ia seperti perisai bagi semua yang berlindung pada-Nya.
(30) As for God, His way is blameless. The word of the LORD is tested [it is perfect, it is faultless]; He is a shield to all who take refuge in Him.
(31) (18-32) Sebab siapakah Allah selain dari TUHAN, dan siapakah gunung batu kecuali Allah kita?
(31) (18-32) Sebab hanya Tuhanlah Allah; Allah saja pembela kita.
(31) For who is God, but the LORD? Or who is a rock, except our God,
(32) (18-33) Allah, Dialah yang mengikat pinggangku dengan keperkasaan dan membuat jalanku rata;
(32) (18-33) Dialah Allah yang menguatkan aku dan membuat jalanku aman.
(32) The God who encircles me with strength And makes my way blameless?
(33) (18-34) yang membuat kakiku seperti kaki rusa dan membuat aku berdiri di bukit;
(33) (18-34) Ia menguatkan kakiku seperti kaki rusa, dan menjaga keselamatanku di pegunungan.
(33) He makes my feet like hinds' feet [able to stand firmly and tread safely on paths of testing and trouble]; He sets me [securely] upon my high places.
(34) (18-35) yang mengajar tanganku berperang, sehingga lenganku dapat melenturkan busur tembaga.
(34) (18-35) Ia melatih aku untuk berperang, sehingga aku dapat merentangkan busur yang paling kuat.
(34) He trains my hands for war, So that my arms can bend a bow of bronze.
(35) (18-36) Kauberikan kepadaku perisai keselamatan-Mu, tangan kanan-Mu menyokong aku, kemurahan-Mu membuat aku besar.
(35) (18-36) TUHAN, Engkau melindungi dan menyelamatkan aku, dan menopang aku dengan kuasa-Mu; aku menjadi unggul karena tindakan-Mu.
(35) You have also given me the shield of Your salvation, And Your right hand upholds and sustains me; Your gentleness [Your gracious response when I pray] makes me great.
(36) (18-37) Kauberikan tempat lapang untuk langkahku, dan mata kakiku tidak goyah.
(36) (18-37) Kaujaga aku supaya aku tidak tertawan, dan aku tidak pernah jatuh.
(36) You enlarge the path beneath me and make my steps secure, So that my feet will not slip.
(37) (18-38) Aku mengejar musuhku sampai kutangkap mereka, dan tidak berbalik sebelum mereka kuhabiskan;
(37) (18-38) Kukejar musuhku dan kukalahkan mereka, dan pantang mundur sampai mereka binasa.
(37) I pursued my enemies and overtook them; And I did not turn back until they were consumed.
(38) (18-39) aku meremukkan mereka, sehingga mereka tidak dapat bangkit lagi; mereka rebah di bawah kakiku.
(38) (18-39) Kubanting mereka sampai tak dapat bangun lagi, mereka rebah tak berdaya di depan kakiku.
(38) I shattered them so that they were not able to rise; They fell [wounded] under my feet.
(39) (18-40) Engkau telah mengikat pinggangku dengan keperkasaan untuk berperang; Engkau tundukkan ke bawah kuasaku orang yang bangkit melawan aku.
(39) (18-40) Kauberi aku kekuatan untuk berperang, dan kemenangan atas musuh-musuhku.
(39) For You have encircled me with strength for the battle; You have subdued under me those who rose up against me.
(40) (18-41) Kaubuat musuhku lari dari padaku, dan orang-orang yang membenci aku kubinasakan.
(40) (18-41) Kaubuat musuhku lari daripadaku; orang-orang yang membenci aku kubinasakan.
(40) You have also made my enemies turn their backs to me [in defeat], And I silenced and destroyed those who hated me.
(41) (18-42) Mereka berteriak minta tolong, tetapi tidak ada yang menyelamatkan, mereka berteriak kepada TUHAN, tetapi Ia tidak menjawab mereka.
(41) (18-42) Mereka berteriak, tetapi tak ada yang menolong, mereka berseru kepada TUHAN, tetapi Ia tidak menjawab.
(41) They cried for help, but there was no one to save them— Even to the LORD [they cried], but He did not answer them.
(42) (18-43) Aku menggiling mereka halus-halus seperti debu di depan angin, mencampakkan mereka seperti lumpur di jalan.
(42) (18-43) Mereka kuremukkan seperti debu yang berhamburan, dan kusapu seperti lumpur di jalan.
(42) Then I beat them fine as the dust before the wind; I emptied them out as the dirt of the streets.
(43) (18-44) Engkau meluputkan aku dari perbantahan rakyat; Engkau mengangkat aku menjadi kepala atas bangsa-bangsa; bangsa yang tidak kukenal menjadi hambaku;
(43) (18-44) Engkau membebaskan aku dari kaum yang durhaka, dan menjadikan aku penguasa bangsa-bangsa; bangsa yang tidak kukenal menjadi hambaku.
(43) You have rescued me from the contentions of the people; You have placed me as the head of the nations; A people whom I have not known serve me.
(44) (18-45) baru saja telinga mereka mendengar, mereka taat kepadaku; orang-orang asing tunduk menjilat aku.
(44) (18-45) Orang-orang asing tunduk kepadaku dan taat bila mendengar perintahku.
(44) As soon as they hear me, they respond and obey me; Foreigners feign obedience to me.
(45) (18-46) Orang-orang asing pucat layu dan keluar dari kota kubunya dengan gemetar.
(45) (18-46) Keberanian mereka sudah hilang; mereka gemetar dan keluar dari kubunya.
(45) Foreigners lose heart, And come trembling out of their strongholds.
(46) (18-47) TUHAN hidup! Terpujilah gunung batuku, dan mulialah Allah Penyelamatku,
(46) (18-47) TUHAN hidup! Terpujilah pembelaku! Agungkanlah kebesaran Allah penyelamatku!
(46) The LORD lives, blessed be my rock; And may the God of my salvation be exalted,
(47) (18-48) Allah, yang telah mengadakan pembalasan bagiku, yang telah menaklukkan bangsa-bangsa ke bawah kuasaku,
(47) (18-48) Ia memberi aku kemenangan atas musuhku; bangsa-bangsa ditaklukkan-Nya di hadapanku,
(47) The God who avenges me, And subdues peoples (nations) under me.
(48) (18-49) yang telah meluputkan aku dari pada musuhku. Bahkan, Engkau telah meninggikan aku mengatasi mereka yang bangkit melawan aku; Engkau telah melepaskan aku dari orang yang melakukan kelaliman.
(48) (18-49) diselamatkan-Nya aku dari lawan-lawanku. TUHAN, Kauberi aku kemenangan atas musuhku, Kaulindungi aku dari orang-orang yang kejam.
(48) He rescues me from my enemies; Yes, You lift me up above those who rise up against me; You deliver me from the man of violence.
(49) (18-50) Sebab itu aku mau menyanyikan syukur bagi-Mu di antara bangsa-bangsa, ya TUHAN, dan aku mau menyanyikan mazmur bagi nama-Mu.
(49) (18-50) Maka kuagungkan Engkau di antara bangsa-bangsa, dan kunyanyikan puji-pujian bagi-Mu.
(49) Therefore will I give thanks and praise You, O LORD, among the nations, And sing praises to Your name.
(50) (18-51) Ia mengaruniakan keselamatan yang besar kepada raja yang diangkat-Nya, dan menunjukkan kasih setia kepada orang yang diurapi-Nya, yaitu Daud dan kepada anak cucunya untuk selamanya."
(50) (18-51) Allah memberi kemenangan besar kepada raja-Nya, Ia tetap mengasihi orang pilihan-Nya, yaitu Daud dan keturunannya untuk selama-lamanya.
(50) He gives great triumphs to His king, And shows steadfast love and mercy to His anointed, To David and his descendants forever.
Mazmur / Psalm / 시편
1234567891011121314151617
- 18 -
192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150