www.JESOES.com

Alkitab Online Kristiani Indonesia

Website ini berisi seluruh isi Alkitab dari Perjanjian Lama (39 kitab) hingga Perjanjian Baru (27 kitab) beserta perikop (TB), ada 5 buah terjemahan alkitab yaitu:

Untuk membaca Alkitab hanya dalam 1 bahasa terjemahan maka disarankan untuk mengklik salah satu bahasa terjemahan diatas karena lebih cepat loading hanya 1 Alkitab dan meringankan beban Internet anda, jika anda mau membaca beberapa bahasa terjemahan Alkitab sekaligus maka silahkan memakai menu dibawah ini.
Cari isi web dengan Google
(Search by Google)
Cari ayat ayat dalam Alkitab
(Search verses by keywords)
Terjemahan (translation)
Mazmur / Psalm / 시편
1234567891011121314151617181920212223242526
- 27 -
282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Terjemahan Baru 1974
아가페 쉬운 성경 1994

[Bahasa Indonesia Sehari Hari 1985]
Versi Mudah Dibaca 2006

[English Amplified 2015]
27:1-14 = Aman dalam perlindungan Allah
(1) Dari Daud. TUHAN adalah terangku dan keselamatanku, kepada siapakah aku harus takut? TUHAN adalah benteng hidupku, terhadap siapakah aku harus gemetar?
(1) 여호와는 나의 빛이시며, 나의 구원자시니, 내가 누구를 두려워하겠습니까? 여호와는 내 인생의 요새가 되시니 내가 누구를 무서워하겠습니까?
(1) Nyanyian Daud. Ya TUHAN, Engkau Terang dan Juruselamatku. Jadi, aku tidak takut terhadap siapa pun. TUHANlah tempat perlindunganku. Jadi, aku tidak takut terhadap orang lain.
(2) Ketika penjahat-penjahat menyerang aku untuk memakan dagingku, yakni semua lawanku dan musuhku, mereka sendirilah yang tergelincir dan jatuh.
(2) 악한 사람들이 나를 잡아 죽이려고 무섭게 달려들고, 원수들과 적들이 나를 공격하지만 휘청거리다 모두 쓰러질 것입니다.
(2) Orang jahat dapat menyerang aku. Mereka dapat berusaha membinasakan tubuhku. Ya, musuhku dapat berusaha menyerang dan membinasakan aku, tetapi mereka akan tersandung dan jatuh.
(3) Sekalipun tentara berkemah mengepung aku, tidak takut hatiku; sekalipun timbul peperangan melawan aku, dalam hal itupun aku tetap percaya.
(3) 군대가 몰려와 나를 포위하여도 내 마음이 두려워 떨지 않을 것입니다. 나를 죽이려고 큰 군대가 전쟁을 일으켜도 내 마음은 더욱 든든할 것입니다.
(3) Biarpun seluruh tentara mengepung aku, aku tidak akan takut. Biarpun orang menyerang aku dalam perang, aku percaya kepada Tuhan.
(4) Satu hal telah kuminta kepada TUHAN, itulah yang kuingini: diam di rumah TUHAN seumur hidupku, menyaksikan kemurahan TUHAN dan menikmati bait-Nya.
(4) 내가 여호와께 간절히 구하는 오직 한 가지는 이것입니다. 내 평생에 늘 여호와의 집에 살면서 여호와의 아름다우심을 보고 성전에서 주님을 뵙는 것입니다.
(4) Hanya satu permintaanku kepada TUHAN. Yaitu yang paling kuinginkan: Biarlah aku tinggal di rumah TUHAN selama hidupku, bersenang-senang atas keindahan TUHAN dan memakai waktu di dalam istana-Nya.
(5) Sebab Ia melindungi aku dalam pondok-Nya pada waktu bahaya; Ia menyembunyikan aku dalam persembunyian di kemah-Nya, Ia mengangkat aku ke atas gunung batu.
(5) 어려운 일을 당할 때에 주님은 주님의 날개 아래 나를 안전하게 지켜 주시고, 나를 여호와의 성막에 안전하게 숨겨 주실 것이며, 높은 산 위에 나를 안전하게 두실 것입니다.
(5) Ia akan melindungi aku apabila aku dalam bahaya. Ia akan menyembunyikan aku dalam kemah-Nya. Ia akan mengangkat aku ke tempat-Nya yang aman.
(6) Maka sekarang tegaklah kepalaku, mengatasi musuhku sekeliling aku; dalam kemah-Nya aku mau mempersembahkan korban dengan sorak-sorai; aku mau menyanyi dan bermazmur bagi TUHAN.
(6) 그 때, 나를 둘러싼 수많은 원수들을 향해 내가 떳떳하게 고개를 들 것이며, 여호와의 성전에서 기쁨의 노래를 부르며 제물을 드릴 것입니다.
(6) Jika Ia menolong aku mengalahkan musuh di sekelilingku, aku akan memberikan persembahan di kemah-Nya dengan sorak-sorai. Aku akan bernyanyi dan menyanyikan pujian menghormati TUHAN.
(7) Dengarlah, TUHAN, seruan yang kusampaikan, kasihanilah aku dan jawablah aku!
(7) 여호와여, 부르짖는 내 목소리를 들으시고, 불쌍히 여기셔서 내게 대답해 주소서.
(7) TUHAN, dengarkanlah suaraku. Kasihanilah aku dan jawablah aku.
(8) Hatiku mengikuti firman-Mu: "Carilah wajah-Ku"; maka wajah-Mu kucari, ya TUHAN.
(8) “여호와의 얼굴을 바라보아야지!” 하며 스스로 다짐합니다. 그렇습니다. 여호와여, 내가 주님의 얼굴을 바라봅니다.
(8) Hatiku berkata kepadaku supaya datang kepada-Mu, ya TUHAN. Jadi, aku datang kepada-Mu minta tolong.
(9) Janganlah menyembunyikan wajah-Mu kepadaku, janganlah menolak hamba-Mu ini dengan murka; Engkaulah pertolonganku, janganlah membuang aku dan janganlah meninggalkan aku, ya Allah penyelamatku!
(9) 주의 얼굴을 숨기지 마소서. 주님의 종을 버리지 마소서. 주님은 나를 돕는 분이십니다. 오 하나님 나의 구원자시여, 제발 나를 내버려 두지 마소서.
(9) Janganlah menjauh dari aku. Janganlah marah terhadap hamba-Mu. Hanya Engkau yang dapat menolong aku. Ya Allahku, janganlah tinggalkan aku. Engkaulah Juruselamatku.
(10) Sekalipun ayahku dan ibuku meninggalkan aku, namun TUHAN menyambut aku.
(10) 내 아버지와 어머니가 나를 버린다 할지라도 여호와는 나를 받아 주실 것입니다.
(10) Walaupun ayah dan ibuku meninggalkan aku, TUHAN akan menyambut aku.
(11) Tunjukkanlah jalan-Mu kepadaku, ya TUHAN, dan tuntunlah aku di jalan yang rata oleh sebab seteruku.
(11) 여호와여, 주의 길을 가르쳐 주시고, 곧은 길로 나를 인도하여 주소서. 그것은 원수들이 숨어서 기다리기 때문입니다.
(11) Musuhku ada, ya TUHAN, jadi ajarkanlah jalan-Mu kepadaku. Tunjukkanlah cara hidup yang benar kepadaku.
(12) Janganlah menyerahkan aku kepada nafsu lawanku, sebab telah bangkit menyerang aku saksi-saksi dusta, dan orang-orang yang bernafaskan kelaliman.
(12) 원수들이 나를 쓰러뜨리도록 내버려 두지 마소서. 그들이 나에 대해 독기를 품고 거짓 증언하기 위해 일어납니다.
(12) Musuhku telah menyerang aku. Mereka mengatakan dusta terhadap aku dan menyakitiku.
(13) Sesungguhnya, aku percaya akan melihat kebaikan TUHAN di negeri orang-orang yang hidup!
(13) 내가 참으로 굳게 믿는 것은 살아 생전에 여호와의 선하심을 맛보리라는 것입니다.
(13) Aku sungguh yakin bahwa aku akan melihat kebaikan TUHAN sebelum aku mati.
(14) Nantikanlah TUHAN! Kuatkanlah dan teguhkanlah hatimu! Ya, nantikanlah TUHAN!
(14) 여호와를 기다리십시오. 마음을 강하게 하고 용기를 갖고 여호와를 기다리십시오.
(14) Nantikanlah pertolongan TUHAN. Kuat dan beranilah, dan nantikanlah pertolongan TUHAN.
Mazmur / Psalm / 시편
1234567891011121314151617181920212223242526
- 27 -
282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150