website alkitab jesoes logo

www.JESOES.com

Alkitab Online Kristiani Indonesia

Hand Bible application icon
Download Android App
agen nomor cantik Indonesia terpercaya
vidinici pakaian dan lingerie wanita

Website ini berisi seluruh isi Alkitab dari Perjanjian Lama (39 kitab) hingga Perjanjian Baru (27 kitab) beserta perikop (TB), ada 5 buah terjemahan alkitab yaitu:

Untuk membaca Alkitab hanya dalam 1 bahasa terjemahan maka disarankan untuk mengklik salah satu bahasa terjemahan diatas karena lebih cepat loading hanya 1 Alkitab dan meringankan beban Internet anda, jika anda mau membaca beberapa bahasa terjemahan Alkitab sekaligus maka silahkan memakai menu dibawah ini.
Cari isi web dengan Google
(Search by Google)
Cari ayat ayat dalam Alkitab
(Search verses by keywords)
Terjemahan (translation)
Mazmur / Psalm / 시편
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233
- 34 -
3536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Terjemahan Baru 1974
아가페 쉬운 성경 1994

[Bahasa Indonesia Sehari Hari 1985]
Versi Mudah Dibaca 2006

[English Amplified 2015]
34:1-22 = Dalam perlindungan TUHAN
(1) Dari Daud, pada waktu ia pura-pura tidak waras pikirannya di depan Abimelekh, sehingga ia diusir, lalu pergi. (34-2) Aku hendak memuji TUHAN pada segala waktu; puji-pujian kepada-Nya tetap di dalam mulutku.
(1) 나는 언제나 여호와를 찬양하겠습니다. 내 입술에서 주님을 찬양하는 소리가 끊이지 않을 것입니다.
(1) Nyanyian Daud ketika ia bertindak seolah-olah gila sehingga Abimelekh mengusirnya. Dengan demikian, Daud meninggalkannya. (34-2) Aku akan memuji TUHAN setiap waktu. Aku tidak akan pernah berhenti menyanyikan pujian-Nya.
(2) (34-3) Karena TUHAN jiwaku bermegah; biarlah orang-orang yang rendah hati mendengarnya dan bersukacita.
(2) 내 몸과 마음으로 여호와를 자랑할 것입니다. 가난한 사람들이여, 듣고 기뻐하십시오.
(2) (34-3) Hai orang yang rendah hati, dengarkan dan bersukacitalah, sementara aku membanggakan TUHAN.
(3) (34-4) Muliakanlah TUHAN bersama-sama dengan aku, marilah kita bersama-sama memasyhurkan nama-Nya!
(3) 나와 함께 여호와의 영광을 노래합시다. 그의 이름을 함께 찬양합시다.
(3) (34-4) Pujilah TUHAN bersama-sama dengan aku. Mari kita menghormati nama-Nya.
(4) (34-5) Aku telah mencari TUHAN, lalu Ia menjawab aku, dan melepaskan aku dari segala kegentaranku.
(4) 내가 여호와를 찾아 도움을 청했더니 내게 대답하시고, 내가 두려워하던 모든 것에서 나를 건지셨습니다.
(4) (34-5) Aku pergi kepada TUHAN minta tolong, dan Dia menjawab aku. Ia menyelamatkan aku dari semua yang kutakuti.
(5) (34-6) Tujukanlah pandanganmu kepada-Nya, maka mukamu akan berseri-seri, dan tidak akan malu tersipu-sipu.
(5) 주님을 바라보는 자의 얼굴은 빛이 나고, 어떤 일이 있어도 부끄러움을 당하지 않을 것입니다.
(5) (34-6) Bergantunglah pada TUHAN minta tolong. Engkau akan diterima. Janganlah malu.
(6) (34-7) Orang yang tertindas ini berseru, dan TUHAN mendengar; Ia menyelamatkan dia dari segala kesesakannya.
(6) 이 불쌍한 사람이 여호와께 부르짖었더니 여호와께서 들으시고, 모든 어려움에서 건져 주셨습니다.
(6) (34-7) Orang miskin berseru kepada TUHAN minta tolong, dan Dia mendengarkannya. Ia menyelamatkan aku dari semua kesusahanku.
(7) (34-8) Malaikat TUHAN berkemah di sekeliling orang-orang yang takut akan Dia, lalu meluputkan mereka.
(7) 여호와의 천사들은 주님을 높이는 사람들 둘레에 진을 치고, 그들을 구원하십니다.
(7) (34-8) Malaikat TUHAN membangun kemah di sekeliling para pengikut-Nya. Ia menjaga mereka.
(8) (34-9) Kecaplah dan lihatlah, betapa baiknya TUHAN itu! Berbahagialah orang yang berlindung pada-Nya!
(8) 여호와께서 얼마나 좋으신 분인지 살피고 맛보십시오. 그분께 피하는 사람은 복 있는 사람입니다.
(8) (34-9) Nikmatilah TUHAN dan lihat betapa baiknya Dia. Orang yang bergantung pada TUHAN akan berbahagia.
(9) (34-10) Takutlah akan TUHAN, hai orang-orang-Nya yang kudus, sebab tidak berkekurangan orang yang takut akan Dia!
(9) 너희 성도들이여, 여호와를 높이며 두려워하십시오. 저를 높이며 두려워하는 사람들은 부족함이 없을 것입니다.
(9) (34-10) Umat TUHAN yang kudus harus beribadat kepada-Nya. Para pengikut-Nya akan memperoleh segala yang dibutuhkannya.
(10) (34-11) Singa-singa muda merana kelaparan, tetapi orang-orang yang mencari TUHAN, tidak kekurangan sesuatupun yang baik.
(10) 젊은 사자도 힘이 없고 배가 고플 때가 있지만, 여호와를 찾는 자들은 갖가지 좋은 것들을 모두 얻게 됩니다.
(10) (34-11) Bahkan singa yang kuat akan menjadi lemah dan lapar, tetapi orang yang pergi kepada TUHAN minta tolong, akan memiliki segala sesuatu yang baik.
(11) (34-12) Marilah anak-anak, dengarkanlah aku, takut akan TUHAN akan kuajarkan kepadamu!
(11) 젊은이들이여, 이리 와서 내 말을 들어 보십시오. 여호와를 높이고 두려워하는 방법을 가르쳐 주겠습니다.
(11) (34-12) Hai anak-anak, dengarkanlah aku, dan aku akan mengajar kamu menghormati TUHAN.
(12) (34-13) Siapakah orang yang menyukai hidup, yang mengingini umur panjang untuk menikmati yang baik?
(12) 즐거운 날을 보내고 행복하게 오래 살고 싶으면 이 말을 잘 들어야 할 것입니다.
(12) (34-13) Apakah kamu mau menikmati hidup ini? Apakah kamu ingin menikmati hari-hari yang berbahagia?
(13) (34-14) Jagalah lidahmu terhadap yang jahat dan bibirmu terhadap ucapan-ucapan yang menipu;
(13) 먼저 여러분은 나쁜 말을 하지 말고, 거짓말을 하지 말아야 합니다.
(13) (34-14) Jangan katakan hal-hal yang menyakitkan; dan jangan berdusta.
(14) (34-15) jauhilah yang jahat dan lakukanlah yang baik, carilah perdamaian dan berusahalah mendapatkannya!
(14) 나쁜 길에서 돌아서서 착하게 살고 평화를 사랑하고 이웃과 사이좋게 지내야 합니다.
(14) (34-15) Hentikanlah melakukan yang jahat dan lakukan yang baik. Carilah perdamaian dan sedapat mungkin tolonglah orang lain.
(15) (34-16) Mata TUHAN tertuju kepada orang-orang benar, dan telinga-Nya kepada teriak mereka minta tolong;
(15) 여호와는 의로운 사람들을 보고 계시며, 그들이 부르짖는 소리에 귀를 기울이십니다.
(15) (34-16) TUHAN memperhatikan orang yang baik dan mendengar doa mereka,
(16) (34-17) wajah TUHAN menentang orang-orang yang berbuat jahat untuk melenyapkan ingatan kepada mereka dari muka bumi.
(16) 그러나 여호와는 악한 짓을 하는 사람들을 불쾌하게 여기시고 사람들의 기억에서 그들의 이름을 지워 버립니다.
(16) (34-17) tetapi TUHAN menentang orang yang melakukan hal-hal yang jahat. Jadi, mereka dilupakan segera sesudah mereka meninggal.
(17) (34-18) Apabila orang-orang benar itu berseru-seru, maka TUHAN mendengar, dan melepaskan mereka dari segala kesesakannya.
(17) 의로운 사람들이 부르짖을 때에 여호와께서 들으시고, 모든 어려움으로부터 그들을 건지십니다.
(17) (34-18) Berdoalah kepada TUHAN, dan Dia akan mendengarkan engkau. Ia akan menyelamatkan engkau dari segala kesusahanmu.
(18) (34-19) TUHAN itu dekat kepada orang-orang yang patah hati, dan Ia menyelamatkan orang-orang yang remuk jiwanya.
(18) 여호와는 마음이 상한 사람 곁에 계시고, 낙심한 사람들을 붙들어 주십니다.
(18) (34-19) TUHAN dekat kepada orang yang mengalami kekecewaan. Ia menyelamatkan mereka yang putus asa.
(19) (34-20) Kemalangan orang benar banyak, tetapi TUHAN melepaskan dia dari semuanya itu;
(19) 의로운 사람에게도 어려움이 많을 수 있습니다. 그러나 여호와께서 모든 어려움에서 구해 주실 것입니다.
(19) (34-20) Orang baik mungkin mempunyai banyak masalah, tetapi TUHAN akan menyelamatkannya dari setiap masalahnya.
(20) (34-21) Ia melindungi segala tulangnya, tidak satupun yang patah.
(20) 여호와께서 그들의 뼈마디 하나도 꺾이지 않게 완전하게 지켜 주실 것입니다.
(20) (34-21) TUHAN melindungi semua tulangnya, tidak ada satu tulang pun akan patah,
(21) (34-22) Kemalangan akan mematikan orang fasik, dan siapa yang membenci orang benar akan menanggung hukuman.
(21) 악한 자들은 자기들이 저지른 악 때문에 죽을 것이고, 의로운 사람을 미워하는 자들은 반드시 벌을 받게 될 것입니다.
(21) (34-22) tetapi kesusahan akan membunuh orang jahat. Musuh orang baik akan binasa semuanya.
(22) (34-23) TUHAN membebaskan jiwa hamba-hamba-Nya, dan semua orang yang berlindung pada-Nya tidak akan menanggung hukuman.
(22) 그러나 여호와는 자기 종들의 목숨을 구해 주시니 주께 피하는 사람은 누구든 형벌을 받지 않을 것입니다.
(22) (34-23) TUHAN menyelamatkan para hamba-Nya. Semua yang pergi kepada-Nya minta perlindungan akan luput dari hukuman.
Mazmur / Psalm / 시편
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233
- 34 -
3536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150