www.JESOES.com

Alkitab Online Kristiani Indonesia

Website ini berisi seluruh isi Alkitab dari Perjanjian Lama (39 kitab) hingga Perjanjian Baru (27 kitab) beserta perikop (TB), ada 5 buah terjemahan alkitab yaitu:

Untuk membaca Alkitab hanya dalam 1 bahasa terjemahan maka disarankan untuk mengklik salah satu bahasa terjemahan diatas karena lebih cepat loading hanya 1 Alkitab dan meringankan beban Internet anda, jika anda mau membaca beberapa bahasa terjemahan Alkitab sekaligus maka silahkan memakai menu dibawah ini.
Cari isi web dengan Google
(Search by Google)
Cari ayat ayat dalam Alkitab
(Search verses by keywords)
Terjemahan (translation)
Mazmur / Psalm / 시편
12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637
- 38 -
39404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Terjemahan Baru 1974
아가페 쉬운 성경 1994

[Bahasa Indonesia Sehari Hari 1985]
Versi Mudah Dibaca 2006

[English Amplified 2015]
38:1-22 = Doa pada waktu sakit
(1) Mazmur Daud pada waktu mempersembahkan korban peringatan. (38-2) TUHAN, janganlah menghukum aku dalam geram-Mu, dan janganlah menghajar aku dalam kepanasan murka-Mu;
(1) 여호와여, 주의 분노로 나를 꾸짖지 마시고, 노여움으로 나를 징계하지 마소서.
(1) Nyanyian Daud untuk hari peringatan. (38-2) Ya TUHAN, janganlah menegurku dalam kemarahan. Janganlah menghajar aku dalam murka.
(2) (38-3) sebab anak panah-Mu menembus aku, tangan-Mu telah turun menimpa aku.
(2) 주님이 쏜 화살이 내 몸에 꽂혔으며, 주님의 손이 나를 내리치셨습니다.
(2) (38-3) Engkau telah melukai aku. Engkau telah menghukum aku begitu dalam.
(3) (38-4) Tidak ada yang sehat pada dagingku oleh karena amarah-Mu, tidak ada yang selamat pada tulang-tulangku oleh karena dosaku;
(3) 주님께서 내게 분노하시니 내 몸이 온통 멍들었으며, 내 지은 죄 때문에 내 뼈가 성한 곳이 없습니다.
(3) (38-4) Engkau telah menghukum aku, jadi seluruh tubuhku penuh luka. Aku telah berdosa, dan sekarang semua tulangku patah.
(4) (38-5) sebab kesalahanku telah menimpa kepalaku; semuanya seperti beban berat yang menjadi terlalu berat bagiku.
(4) 나의 죄들이 무거운 짐처럼 나를 짓누르니 내 마음이 괴로워 견디기 힘듭니다.
(4) (38-5) Dosaku seperti beban berat. Aku tenggelam karena beratnya.
(5) (38-6) Luka-lukaku berbau busuk, bernanah oleh karena kebodohanku;
(5) 내 몸의 상처가 점점 더 곪아 냄새나는 것은 내가 저지른 어리석은 죄들 때문입니다.
(5) (38-6) Karena kebodohan yang kuperbuat, luka-lukaku bernanah dan bau busuk.
(6) (38-7) aku terbungkuk-bungkuk, sangat tertunduk; sepanjang hari aku berjalan dengan dukacita.
(6) 내 허리가 구부러져 땅에 닿을 정도가 되었으니 온종일 슬퍼합니다.
(6) (38-7) Aku membungkuk dan tunduk. Aku tertekan sepanjang hari.
(7) (38-8) Sebab pinggangku penuh radang, tidak ada yang sehat pada dagingku;
(7) 허리의 심한 통증으로 온몸이 욱신거리니, 내 몸에 성한 곳이 한 군데도 없습니다.
(7) (38-8) Aku demam tinggi, dan seluruh tubuhku sakit.
(8) (38-9) aku kehabisan tenaga dan remuk redam, aku merintih karena degap-degup jantungku.
(8) 온몸이 떨리고 쓰러질 듯하니, 내가 실망하여 신음합니다.
(8) (38-9) Aku sangat kesakitan dan tidak dapat merasakan apa-apa. Denyutan jantungku membuatku mengerang.
(9) (38-10) Tuhan, Engkau mengetahui segala keinginanku, dan keluhkupun tidak tersembunyi bagi-Mu;
(9) 주님, 내가 얼마나 주님을 바라는지 아십니다. 내 모든 한숨 소리를 주님은 모두 들으십니다.
(9) (38-10) Ya TUHANku, Engkau mendengar rintihanku. Pandanganku tidak tersembunyi di hadapan-Mu.
(10) (38-11) jantungku berdebar-debar, kekuatanku hilang, dan cahaya matakupun lenyap dari padaku.
(10) 내 가슴은 뛰며, 힘도 다 빠졌고 내 눈은 볼 수 없습니다.
(10) (38-11) Hatiku berdebar-debar. Kekuatanku hilang, dan aku menjadi buta.
(11) (38-12) Sahabat-sahabatku dan teman-temanku menyisih karena penyakitku, dan sanak saudaraku menjauh.
(11) 내 상처 때문에 친구들과 이웃들이 나를 피하고, 친척들도 나를 멀리합니다.
(11) (38-12) Karena penyakitku, teman-teman dan sesamaku tidak mau mengunjungi aku. Keluargaku tidak mau mendekatiku.
(12) (38-13) Orang-orang yang ingin mencabut nyawaku memasang jerat, orang-orang yang mengikhtiarkan celakaku, memikirkan kehancuran dan merancangkan tipu daya sepanjang hari.
(12) 나를 죽이려는 자들이 몰래 덫을 놓습니다. 나를 해치려 하는 자들이 나의 불행에 대해 말하고 다닙니다. 온종일 그들은 거짓말을 생각해 냅니다.
(12) (38-13) Musuhku mengatakan yang jahat terhadap aku. Mereka menyebarluaskan dusta dan desas-desus. Mereka membicarakan aku sepanjang hari.
(13) (38-14) Tetapi aku ini seperti orang tuli, aku tidak mendengar, seperti orang bisu yang tidak membuka mulutnya;
(13) 나는 듣지 못하는 사람처럼 들을 수 없게 되었고, 말 못하는 사람처럼 말할 수 없게 되었습니다.
(13) (38-14) Dan aku seperti orang tuli yang tidak dapat mendengar, seperti orang bisu yang tidak dapat berbicara.
(14) (38-15) ya, aku ini seperti orang yang tidak mendengar, yang tak ada bantahan dalam mulutnya.
(14) 나는 듣지 못하는 사람처럼 되었고, 대답할 줄 모르는 사람처럼 되었습니다.
(14) (38-15) Aku seperti orang yang tidak dapat mendengar yang dibicarakan tentang dia. Aku tidak dapat membantah dan membuktikan bahwa musuhku salah.
(15) (38-16) Sebab kepada-Mu, ya TUHAN, aku berharap; Engkaulah yang akan menjawab, ya Tuhan, Allahku.
(15) 여호와여, 내가 주를 간절히 기다립니다. 오 주님, 나의 하나님이여, 내게 대답해 주소서.
(15) (38-16) Ya TUHAN, Engkau harus membela aku. Ya Tuhan Allahku, berbicaralah untukku.
(16) (38-17) Pikirku: "Asal mereka jangan beria-ria karena aku, jangan membesarkan diri terhadap aku apabila kakiku goyah!"
(16) 내가 이렇게 부르짖습니다. “악인들이 나를 비웃지 못하게 해 주소서. 내가 넘어질 때에 조롱하지 못하도록 해 주소서.”
(16) (38-17) Itulah sebabnya, aku berdoa, “Jangan biarkan musuhku menertawai kepedihanku. Dengan sombong mereka akan tertawa jika aku tersandung dan jatuh.”
(17) (38-18) Sebab aku mulai jatuh karena tersandung, dan aku selalu dirundung kesakitan;
(17) 내가 당장 쓰러질 것만 같습니다. 고통이 계속되어 견딜 수가 없습니다.
(17) (38-18) Aku tahu bahwa aku bersalah, karena melakukan yang salah. Aku tidak dapat melupakan penderitaanku.
(18) (38-19) ya, aku mengaku kesalahanku, aku cemas karena dosaku.
(18) 주님, 잘못을 고백합니다. 내가 저지른 죄를 생각하니 괴롭습니다.
(18) (38-19) Aku telah mengakui kesalahanku. Aku sedih karena dosaku.
(19) (38-20) Orang-orang yang memusuhi aku besar jumlahnya, banyaklah orang-orang yang membenci aku tanpa sebab;
(19) 내게 덤벼드는 원수들은 강하고 많습니다. 아무 이유 없이 나를 미워하는 사람들이 수없이 많습니다.
(19) (38-20) Namun, musuhku hidup dan sehat, dan mereka banyak berdusta.
(20) (38-21) mereka membalas yang jahat kepadaku ganti yang baik, mereka memusuhi aku, karena aku mengejar yang baik.
(20) 내가 착한 일을 베풀었어도 악으로 갚는 사람들이 많습니다. 내가 선한 일을 하려 할 때에 그들은 늘 비방하고 다닙니다.
(20) (38-21) Aku hanya melakukan yang baik, dan mereka membalasnya dengan yang jahat terhadap aku. Aku berusaha melakukan yang baik, tetapi hal itu membuat mereka menentang aku.
(21) (38-22) Jangan tinggalkan aku, ya TUHAN, Allahku, janganlah jauh dari padaku!
(21) 여호와여, 나를 버리지 마소서. 오 나의 하나님이여, 나를 멀리하지 마소서.
(21) (38-22) TUHAN, jangan tinggalkan aku. Ya Allahku, dekatlah padaku.
(22) (38-23) Segeralah menolong aku, ya Tuhan, keselamatanku!
(22) 오 주 나의 구원자여, 빨리 오셔서 나를 구원하여 주소서.
(22) (38-23) Segeralah menolong aku. Ya Tuhanku, hanya Engkau yang menyelamatkan aku.
Mazmur / Psalm / 시편
12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637
- 38 -
39404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150