www.JESOES.com

Alkitab Online Kristiani Indonesia

Website ini berisi seluruh isi Alkitab dari Perjanjian Lama (39 kitab) hingga Perjanjian Baru (27 kitab) beserta perikop (TB), ada 5 buah terjemahan alkitab yaitu:

Untuk membaca Alkitab hanya dalam 1 bahasa terjemahan maka disarankan untuk mengklik salah satu bahasa terjemahan diatas karena lebih cepat loading hanya 1 Alkitab dan meringankan beban Internet anda, jika anda mau membaca beberapa bahasa terjemahan Alkitab sekaligus maka silahkan memakai menu dibawah ini.
Cari isi web dengan Google
(Search by Google)
Cari ayat ayat dalam Alkitab
(Search verses by keywords)
Alkitab (Bible)
Pilih Buku Pasal : Ayat
Choose Book Chapter : Verse
:
Mazmur / Psalm / 시편
1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859
- 60 -
616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Terjemahan Baru 1974
아가페 쉬운 성경 1994

[Bahasa Indonesia Sehari Hari 1985]
Versi Mudah Dibaca 2006

[English Amplified 2015]
60:1-12 = Doa memohon kemenangan
(1) Untuk pemimpin biduan. Menurut lagu: Bunga bakung kesaksian. Miktam dari Daud untuk diajarkan, (60-2) ketika ia memerangi orang Aram-Mesopotamia dan orang Aram-Zoba, dan ketika Yoab pada waktu pulang telah memukul kalah dua belas ribu orang Edom di Lembah Asin. (60-3) Ya Allah, Engkau telah membuang kami, menembus pertahanan kami; Engkau telah murka; pulihkanlah kami!
(1) 오 하나님, 주는 우리를 버리시고 흩어지게 하셨습니다. 주는 우리에게 분노를 퍼부으셨습니다. 그러나 이제 우리에게 다시 마음을 돌리소서.
(1) Kepada pemimpin koor. Dengan lagu “Bunga bakung Perjanjian.” Puisi Daud untuk pengajaran (60-2) yang ditulis ketika Daud berjuang melawan Aram Mesopotamia dan Aram Zoba, dan ketika Yoab kembali dan mengalahkan 12.000 tentara Edom di Lembah Asin. (60-3) Ya Allah, Engkau telah marah kepada kami. Engkau telah menolak kami dan membinasakan pertahanan kami. Pulihkanlah kekuatan kami.
(2) (60-4) Engkau telah menggoncangkan bumi dan membelahnya; perbaikilah retak-retaknya, sebab bumi telah goyang.
(2) 주께서 땅을 흔들고 갈라지게 하셨습니다. 땅이 흔들리고 있으니 그 틈을 메워 주소서.
(2) (60-4) Engkau menggoncangkan bumi dan membelahnya. Dunia kami terbelah. Tolong, perbaikilah itu.
(3) (60-5) Engkau telah membuat umat-Mu mengalami penderitaan yang berat, Engkau telah memberi kami minum anggur yang memusingkan.
(3) 주께서 주의 백성들에게 고통의 시간을 주셨습니다. 주께서 우리를 술 취한 사람처럼 비틀거리게 하셨습니다.
(3) (60-5) Engkau telah memberikan banyak kesulitan kepada umat-Mu, Kami pusing dan jatuh seperti orang mabuk.
(4) (60-6) Kepada mereka yang takut kepada-Mu telah Kauberikan panji-panji, tanda untuk berlindung terhadap panah. Sela
(4) 그러나 주를 두려워하는 사람들을 위해 깃발을 높이 올리셨습니다. 깃발은 적군의 화살에 아랑곳하지 않고 펄럭입니다. (셀라)
(4) (60-6) Engkau telah menyediakan bendera untuk menunjukkan kepada para pengikut-Mu ke mana bertemu untuk menghindari serangan musuh. Sela
(5) (60-7) Supaya terluput orang-orang yang Kaucintai, berikanlah keselamatan dengan tangan kanan-Mu dan jawablah kami!
(5) 주의 오른손으로 우리를 건져 주시고 도와 주소서. 주께서 사랑하시는 백성들이 구출될 것입니다.
(5) (60-7) Pergunakanlah kuasa-Mu yang besar dan selamatkanlah kami. Kabulkanlah doaku dan selamatkanlah orang yang Kaukasihi.
(6) (60-8) Allah telah berfirman di tempat kudus-Nya: "Aku hendak beria-ria, Aku hendak membagi-bagikan Sikhem, dan lembah Sukot hendak Kuukur.
(6) 하나님께서 자신의 성전에서 말씀하셨습니다. “내가 승리하면, 세겜 땅을 나누고 숙곳 골짜기를 재어 볼 것이다.
(6) (60-8) Allah berfirman di dalam Rumah-Nya, “Aku akan memenangkan peperangan dan bersukacita dalam kemenangan. Aku akan membagi negeri ini kepada umat-Ku. Aku memberikan Sikhem kepada mereka. Aku memberikan Lembah Sukot kepada mereka.
(7) (60-9) Punya-Ku Gilead dan punya-Ku Manasye, Efraim ialah pelindung kepala-Ku, Yehuda ialah tongkat kerajaan-Ku;
(7) 길르앗과 므낫세가 다 나의 것이다. 에브라임은 내가 쓰는 투구며 유다는 나의 지휘봉이다.
(7) (60-9) Gilead dan Manasye menjadi milik-Ku. Efraim menjadi helm-Ku. Yehuda menjadi tongkat kerajaan-Ku.
(8) (60-10) Moab ialah tempat pembasuhan-Ku, kepada Edom Aku melemparkan kasut-Ku, karena Filistea Aku bersorak-sorai."
(8) 모압은 나의 목욕통이다. 에돔 땅 위에 내가 신발을 던질 것이며, 블레셋에 대해 내가 큰 소리로 승리를 외친다.”
(8) (60-10) Moab menjadi tempat pembasuhan kaki-Ku. Edom menjadi budak yang membawa sandal-Ku.” Aku mengalahkan orang Filistin dan berteriak dalam kemenangan.
(9) (60-11) Siapakah yang akan membawa aku ke kota yang berkubu? Siapakah yang menuntun aku ke Edom?
(9) 누가 나를 굳건한 성벽이 있는 성으로 데리고 가겠습니까? 누가 나를 에돔으로 인도할 것입니까?
(9) (60-11) Ya Allah, Engkau telah meninggalkan kami. Engkau tidak pergi bersama tentara kami. Jadi, siapa yang akan membawa aku masuk ke kota yang teguh dan berkubu itu? Siapa yang akan membawa aku melawan Edom?
(10) (60-12) Bukankah Engkau, ya Allah, yang telah membuang kami, dan yang tidak maju, ya Allah, bersama-sama bala tentara kami?
(10) 하나님이여, 우리를 버리신 주가 아니십니까? 더 이상 우리 군대와 함께 나아가지 않는 주가 아니십니까?
(10) (60-12) (60:9)
(11) (60-13) Berikanlah kepada kami pertolongan terhadap lawan, sebab sia-sia penyelamatan dari manusia.
(11) 우리가 적과 싸울 때에 도와 주소서. 사람의 도움은 아무 소용이 없습니다.
(11) (60-13) Tolonglah kami mengalahkan musuh. Tidak ada seorang pun yang dapat menyelamatkan kami.
(12) (60-14) Dengan Allah akan kita lakukan perbuatan-perbuatan gagah perkasa, sebab Ia sendiri akan menginjak-injak para lawan kita.
(12) 하나님의 도우심으로 우리가 이길 수 있습니다. 하나님께서 우리의 원수들을 짓밟을 것입니다.
(12) (60-14) Hanya Allah yang dapat menguatkan kami. Hanya Allah yang dapat mengalahkan musuh kami.
Mazmur / Psalm / 시편
1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859
- 60 -
616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150