www.JESOES.com

Alkitab Online Kristiani Indonesia

Website ini berisi seluruh isi Alkitab dari Perjanjian Lama (39 kitab) hingga Perjanjian Baru (27 kitab) beserta perikop (TB), ada 5 buah terjemahan alkitab yaitu:

Untuk membaca Alkitab hanya dalam 1 bahasa terjemahan maka disarankan untuk mengklik salah satu bahasa terjemahan diatas karena lebih cepat loading hanya 1 Alkitab dan meringankan beban Internet anda, jika anda mau membaca beberapa bahasa terjemahan Alkitab sekaligus maka silahkan memakai menu dibawah ini.
Cari isi web dengan Google
(Search by Google)
Cari ayat ayat dalam Alkitab
(Search verses by keywords)
Terjemahan (translation)
Mazmur / Psalm / 시편
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778
- 79 -
8081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Terjemahan Baru 1974
아가페 쉬운 성경 1994

[Bahasa Indonesia Sehari Hari 1985]
Versi Mudah Dibaca 2006

[English Amplified 2015]
79:1-13 = Doa umat yang terancam
(1) Mazmur Asaf. Ya Allah, bangsa-bangsa lain telah masuk ke dalam tanah milik-Mu, menajiskan bait kudus-Mu, membuat Yerusalem menjadi timbunan puing.
(1) 오 하나님, 이방 나라들이 주의 기업에 침입하여 주의 성전을 더럽히고 예루살렘을 폐허로 만들었습니다.
(1) Salah satu nyanyian pujian Asaf. Ya Allah, beberapa orang dari bangsa-bangsa lain datang memerangi umat-Mu. Mereka menajiskan Rumah Kudus-Mu. Mereka meninggalkan Yerusalem menjadi puing-puing.
(2) Mereka memberikan mayat hamba-hamba-Mu sebagai makanan kepada burung-burung di udara, daging orang-orang yang Kaukasihi kepada binatang-binatang liar di bumi.
(2) 그들이 주의 종들의 시체를 공중의 새들에게 밥으로 던지고, 주의 거룩한 무리들의 시체를 들짐승에게 주었습니다.
(2) Mereka meninggalkan mayat hamba-Mu menjadi makanan burung-burung liar. Mereka meninggalkan daging pengikut-Mu menjadi makanan binatang buas.
(3) Mereka menumpahkan darah orang-orang itu seperti air sekeliling Yerusalem, dan tidak ada yang menguburkan.
(3) 그들은 온 예루살렘 주위를 피로 물들였습니다. 그러나 죽은 자를 묻어 줄 사람이 하나도 없었습니다.
(3) Darah mengalir seperti air di seluruh Yerusalem. Tidak ada yang tinggal untuk mengubur mayat.
(4) Kami menjadi cela bagi tetangga-tetangga kami, menjadi olok-olok dan cemooh bagi orang-orang sekeliling kami.
(4) 우리는 이웃에게 농담거리가 되고, 주위 사람들에게 조롱과 비방거리가 되었습니다.
(4) Negeri-negeri sekeliling kami menghina kami. Orang di sekitar kami menertawakan dan mengolok-olokkan kami.
(5) Berapa lama lagi, ya TUHAN, Engkau murka terus-menerus, dan cemburu-Mu berkobar-kobar seperti api?
(5) 여호와여, 언제까지입니까? 주는 영원히 화를 풀지 않으실 것입니까? 언제까지 주의 질투가 불붙듯 할 것입니까?
(5) Ya TUHAN, apakah Engkau marah pada kami selamanya? Apakah kecemburuan-Mu terus membakar seperti api?
(6) Tumpahkanlah amarah-Mu ke atas bangsa-bangsa yang tidak mengenal Engkau, ke atas kerajaan-kerajaan yang tidak menyerukan nama-Mu;
(6) 주를 인정하지 않는 나라들 위에 주의 분노를 쏟아 부으소서. 주의 이름을 부르지 않는 나라들 위에 주의 분노를 쏟아 부으소서.
(6) Arahkanlah kemarahan-Mu atas bangsa-bangsa yang tidak mengenal Engkau, dan terhadap orang yang tidak menghormati-Mu selaku Allah.
(7) sebab mereka telah memakan habis Yakub, dan tempat kediamannya mereka hancurkan.
(7) 그들이 야곱의 자손들을 삼켰으며 야곱의 조국을 멸망시켰습니다.
(7) Bangsa-bangsa itu membunuh keluarga Yakub dan membinasakan negerinya.
(8) Janganlah perhitungkan kepada kami kesalahan nenek moyang kami; kiranya rahmat-Mu segera menyongsong kami, sebab sudah sangat lemah kami.
(8) 우리 조상들의 죄 때문에 우리에게 책임을 묻지 마소서. 우리에게 속히 주의 자비를 보여 주소서. 우리가 절망 가운데에 있습니다.
(8) Janganlah hukum kami karena dosa nenek moyang kami. Segeralah, tunjukkan rahmat-Mu kepada kami. Kami sangat membutuhkan Engkau.
(9) Tolonglah kami, ya Allah penyelamat kami, demi kemuliaan nama-Mu! Lepaskanlah kami dan ampunilah dosa kami oleh karena nama-Mu!
(9) 우리 구원자 하나님이시여, 주의 영광스런 명예를 위해서 우리를 도와 주소서. 주의 이름을 위해서 우리를 구원하시고 우리 죄를 용서하여 주소서.
(9) Ya Allah dan Juruselamat kami, tolonglah kami. Itu akan membawa kemuliaan bagi nama-Mu. Selamatkanlah kami dan hapus dosa kami demi kebaikan nama-Mu.
(10) Mengapa bangsa-bangsa lain boleh berkata: "Di mana Allah mereka?" Biarlah di hadapan kami bangsa-bangsa lain mengetahui pembalasan atas darah yang tertumpah dari hamba-hamba-Mu.
(10) “너희 하나님이 어디 있느냐?”라고 이방 민족들이 빈정거리며 말합니다. 우리 눈앞에서 주의 종들이 흘린 피를 꼭 갚아 주소서. 주는 보복하시는 분이라는 것을 모든 나라들이 알게 하소서.
(10) Janganlah biarkan alasan bagi bangsa-bangsa lain untuk mengatakan, “Di mana Allahmu? Tidakkah Dia dapat menolongmu?” Ya Allah, hukumlah bangsa-bangsa itu supaya kami dapat melihatnya. Hukumlah mereka karena membunuh para hamba-Mu.
(11) Biarlah sampai ke hadapan-Mu keluhan orang tahanan; sesuai dengan kebesaran lengan-Mu, biarkanlah hidup orang-orang yang ditentukan untuk mati dibunuh!
(11) 감옥에 갇힌 자들의 신음 소리를 들어 주시고 죽음에 처한 자들을 주의 능력의 팔로 구해 주소서.
(11) Dengarkanlah keluhan orang penjara. Pakailah kuasa-Mu yang besar dan selamatkan orang yang harus dihukum mati.
(12) Dan balikkanlah ke atas pangkuan tetangga kami tujuh kali lipat cela yang telah didatangkan kepada-Mu, ya Tuhan!
(12) 주여, 주를 모욕한 우리의 이웃들에게 일곱 배로 갚아 주소서.
(12) Hukumlah bangsa-bangsa yang ada di sekeliling kami. Balaskanlah kepada mereka tujuh kali lipat karena perbuatannya terhadap kami. Hukumlah mereka karena menghina Engkau.
(13) Maka kami ini, umat-Mu, dan kawanan domba gembalaan-Mu, akan bersyukur kepada-Mu untuk selama-lamanya, dan akan memberitakan puji-pujian untuk-Mu turun-temurun.
(13) 우리는 주의 백성이며 주께서 기르시는 양 떼들입니다. 우리가 영원히 주께 감사하겠습니다. 영원히 우리가 주의 영광을 찬양하겠습니다.
(13) Kamilah umat-Mu, domba di dalam kawanan-Mu. Kami akan memuji Engkau selamanya. Kami akan memuji Engkau selama-lamanya.
Mazmur / Psalm / 시편
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778
- 79 -
8081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150