www.JESOES.com

Alkitab Online Kristiani Indonesia

Website ini berisi seluruh isi Alkitab dari Perjanjian Lama (39 kitab) hingga Perjanjian Baru (27 kitab) beserta perikop (TB), ada 5 buah terjemahan alkitab yaitu:

Untuk membaca Alkitab hanya dalam 1 bahasa terjemahan maka disarankan untuk mengklik salah satu bahasa terjemahan diatas karena lebih cepat loading hanya 1 Alkitab dan meringankan beban Internet anda, jika anda mau membaca beberapa bahasa terjemahan Alkitab sekaligus maka silahkan memakai menu dibawah ini.
Cari isi web dengan Google
(Search by Google)
Cari ayat ayat dalam Alkitab
(Search verses by keywords)
Alkitab (Bible)
Pilih Buku Pasal : Ayat
Choose Book Chapter : Verse
:
Keluaran / Exodus / 출애굽기
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839
- 40 -
Terjemahan Baru 1974
Bahasa Indonesia Sehari Hari 1985

[아가페 쉬운 성경 1994]
English Amplified 2015

[Versi Mudah Dibaca 2006]
40:1-33 = Musa mendirikan Kemah Suci
(1) Berfirmanlah TUHAN kepada Musa:
(1) TUHAN berkata kepada Musa,
(1) {The Tabernacle Erected}Then the LORD spoke to Moses, saying,
(2) Pada hari yang pertama dari bulan yang pertama haruslah engkau mendirikan Kemah Suci, yakni Kemah Pertemuan itu.
(2) "Dirikanlah Kemah-Ku pada tanggal satu bulan satu.
(2) "On the first day of the first month (Abib) you shall set up the tabernacle of the Tent of Meeting [of God with you].
(3) Kautempatkanlah di dalamnya tabut hukum dan kaupasanglah tabir sebagai penudung di depan tabut itu.
(3) Masukkan ke dalamnya Peti Perjanjian yang berisi Sepuluh Perintah dan pasanglah kain penudung di depannya.
(3) You shall place the ark of the Testimony there, and you shall screen off the ark [from the Holy Place of God's Presence] with the veil (partition curtain).
(4) Kaubawalah ke dalamnya meja dan taruhlah di atasnya perkakas menurut susunannya; kaubawalah ke dalamnya kandil dan kaupasang lampu-lampunya di atasnya.
(4) Tempatkanlah meja dengan perlengkapannya. Masukkan juga kaki lampu dan pasanglah lampunya.
(4) You shall bring in the table [for the bread] and arrange its setting; you shall bring in the lampstand and mount and light its lamps.
(5) Kautaruhlah mezbah emas untuk membakar ukupan di depan tabut hukum. Kaugantungkanlah tirai pintu Kemah Suci.
(5) Letakkanlah mezbah emas tempat membakar dupa di depan Peti Perjanjian, dan gantungkanlah tabir di pintu Kemah.
(5) You shall set the golden altar of incense in front of the ark of the Testimony [outside the veil], and put the [hanging] veil at the doorway of the tabernacle.
(6) Kautaruhlah mezbah korban bakaran di depan pintu Kemah Suci, yakni Kemah Pertemuan itu.
(6) Letakkan mezbah untuk kurban bakaran di depan pintu Kemah.
(6) You shall set the [bronze] altar of burnt offering in front of the doorway of the tabernacle of the Tent of Meeting.
(7) Kautaruhlah bejana pembasuhan di antara Kemah Pertemuan dan mezbah itu, lalu kautaruhlah air ke dalamnya.
(7) Taruhlah bak air di antara Kemah dan mezbah itu, lalu isilah dengan air.
(7) You shall set the basin between the Tent of Meeting and the altar [of burnt offering], and put water in it.
(8) Haruslah kaubuat pelataran keliling dan kaugantungkanlah tirai pintu gerbang pelataran itu.
(8) Kemudian pasanglah layar di sekeliling pelataran Kemah, dan gantungkan tirai pintu gerbang pelataran.
(8) You shall set up the courtyard [curtains] all around and hang up the screen (curtain) for the gateway of the courtyard.
(9) Kemudian kauambillah minyak urapan dan kauurapilah Kemah Suci dengan segala yang ada di dalamnya; demikianlah harus engkau menguduskannya, dengan segala perabotannya, sehingga menjadi kudus.
(9) Kemudian Kemah dan segala perlengkapannya harus kaupersembahkan kepada-Ku dengan cara meminyakinya dengan minyak upacara, maka semua itu dikhususkan untuk Aku.
(9) Then you shall take the anointing oil and anoint the tabernacle and all that is in it, and consecrate it and all its furniture; and it shall be holy (declared sacred, separated from secular use).
(10) Juga kauurapilah mezbah korban bakaran itu dengan segala perkakasnya; demikianlah engkau harus menguduskan mezbah itu, sehingga mezbah itu maha kudus.
(10) Persembahkanlah mezbah dan segala perlengkapannya dengan cara itu, supaya seluruhnya dikhususkan untuk Aku.
(10) You shall anoint the altar of burnt offering and all its utensils, and consecrate the altar, and the altar shall be most holy.
(11) Juga kauurapilah bejana pembasuhan itu dengan alasnya, dan demikianlah engkau harus menguduskannya.
(11) Buatlah begitu juga dengan bak air dan alasnya.
(11) You shall anoint the basin and its base, and consecrate it.
(12) Kemudian kausuruhlah Harun dan anak-anaknya datang ke pintu Kemah Pertemuan dan kaubasuhlah mereka dengan air.
(12) Sesudah itu, suruhlah Harun dan anak-anaknya datang ke pintu Kemah dan membasuh diri.
(12) Then you shall bring Aaron and his sons to the doorway of the Tent of Meeting and wash them with water.
(13) Kaukenakanlah pakaian yang kudus kepada Harun, kauurapi dan kaukuduskanlah dia supaya ia memegang jabatan imam bagi-Ku.
(13) Kenakan pakaian imam pada Harun, dan minyakilah dia supaya ia dikhususkan untuk melayani Aku sebagai imam.
(13) You shall put the holy garments on Aaron and anoint him and consecrate him, that he may serve as a priest to Me.
(14) Juga anak-anaknya kausuruhlah mendekat dan kaukenakanlah kemeja kepada mereka.
(14) Lalu suruhlah anak-anaknya mendekat, dan kenakanlah kemeja pada mereka.
(14) You shall bring his sons and put tunics on them;
(15) Urapilah mereka, seperti engkau mengurapi ayah mereka, supaya mereka memegang jabatan imam bagi-Ku; dan ini terjadi, supaya berdasarkan pengurapan itu mereka memegang jabatan imam untuk selama-lamanya turun-temurun."
(15) Lalu minyakilah mereka seperti kauminyaki ayah mereka, supaya mereka pun dapat melayani Aku sebagai imam. Dengan upacara minyak itu, suku mereka turun-temurun memegang jabatan imam."
(15) you shall anoint them just as you anointed their father, so that they may serve as priests to Me; and their anointing shall qualify them for an everlasting priesthood throughout their generations."
(16) Dan Musa melakukan semuanya itu tepat seperti yang diperintahkan TUHAN kepadanya, demikianlah dilakukannya.
(16) Musa melakukan segalanya seperti yang diperintahkan TUHAN.
(16) Thus Moses did; in accordance with all that the LORD commanded him, so he did.
(17) Dan terjadilah dalam bulan yang pertama tahun yang kedua, pada tanggal satu bulan itu, maka didirikanlah Kemah Suci.
(17) Maka pada tanggal satu bulan satu dalam tahun kedua sesudah bangsa Israel meninggalkan Mesir, Kemah TUHAN itu dipasang.
(17) Now it happened on the first day of the first month (Abib) in the second year [after the exodus from Egypt], that the tabernacle was erected.
(18) Musa mendirikan Kemah Suci itu, dipasangnyalah alas-alasnya, ditaruhnya papan-papannya, dipasangnya kayu-kayu lintangnya dan didirikannya tiang-tiangnya.
(18) Musa meletakkan alas-alasnya, mendirikan rangka-rangkanya, memasang kayu-kayu lintangnya, dan menegakkan tiang-tiangnya.
(18) Moses erected the tabernacle, laid its sockets, set up its boards, put in its bars and erected its support poles.
(19) Dikembangkannyalah atap kemah yang menudungi Kemah Suci dan diletakkannyalah tudung kemah di atasnya--seperti yang diperintahkan TUHAN kepada Musa.
(19) Lalu dibentangkannya atap Kemah dengan tutup bagian luar di atasnya seperti yang diperintahkan TUHAN.
(19) He spread the tent over the tabernacle and put the covering of the tent over it, just as the LORD had commanded him.
(20) Diambilnyalah loh hukum Allah dan ditaruhnya ke dalam tabut, dikenakannyalah kayu pengusung pada tabut itu dan diletakkannya tutup pendamaian di atas tabut itu.
(20) Kemudian kedua batu itu dimasukkannya ke dalam Peti Perjanjian. Lalu Musa memasang tutup Peti itu dan memasukkan kayu pengusungnya ke dalam gelangnya.
(20) He took the Testimony [the stones inscribed with the Ten Commandments] and put it into the ark [of the covenant], and placed the poles [through the rings] on the ark, and put the mercy seat on top of the ark.
(21) Dibawanyalah tabut itu ke dalam Kemah Suci, digantungkannyalah tabir penudung dan dipasangnya sebagai penudung di depan tabut hukum Allah--seperti yang diperintahkan TUHAN kepada Musa.
(21) Lalu ia menaruh Peti itu di dalam Kemah dan menggantungkan kain penudung di depannya, seperti yang diperintahkan TUHAN kepadanya.
(21) Moses brought the ark into the tabernacle, and set up a veil (partition) for the screen (curtain), and screened off the ark of the Testimony, just as the LORD had commanded him.
(22) Ditaruhnyalah meja di dalam Kemah Pertemuan pada sisi Kemah Suci sebelah utara, di depan tabir itu.
(22) Kemudian Musa menempatkan meja di dalam Kemah, di bagian utara sebelah luar kain,
(22) Then he put the table in the Tent of Meeting on the north side of the tabernacle, outside the veil.
(23) Diletakkannyalah di atasnya roti sajian menurut susunannya, di hadapan TUHAN--seperti yang diperintahkan TUHAN kepada Musa.
(23) lalu di atas meja itu diletakkan roti sajian, seperti yang diperintahkan TUHAN kepada Musa.
(23) He set the bread [of the Presence] in order on it before the LORD, just as the LORD had commanded him.
(24) Ditempatkannyalah kandil di dalam Kemah Pertemuan berhadapan dengan meja itu, pada sisi Kemah Suci sebelah selatan.
(24) Kaki lampu diletakkannya di dalam Kemah, di bagian selatan, berhadapan dengan meja itu,
(24) Then he put the lampstand in the Tent of Meeting, opposite the table, on the south side of the tabernacle.
(25) Dipasangnyalah lampu-lampu di atasnya di hadapan TUHAN--seperti yang diperintahkan TUHAN kepada Musa.
(25) lalu, lampu-lampu itu dinyalakannya di hadapan TUHAN.
(25) Moses mounted and lighted the lamps [on the lampstand] before the LORD, just as the LORD commanded him.
(26) Ditempatkannyalah mezbah emas di dalam Kemah Pertemuan di depan tabir itu.
(26) Mezbah emas ditempatkannya di dalam Kemah, di depan kain,
(26) He put the golden altar [of incense] in the Tent of Meeting in front of the veil;
(27) Dibakarnyalah di atasnya ukupan dari wangi-wangian seperti yang diperintahkan TUHAN kepada Musa.
(27) lalu dibakarnya dupa harum seperti yang diperintahkan TUHAN kepada Musa.
(27) he burned fragrant incense [as a symbol of prayer] on it, just as the LORD commanded him.
(28) Digantungkannyalah tirai pintu Kemah Suci.
(28) Musa menggantungkan tirai pintu Kemah,
(28) Then he set up the screen (curtain) at the doorway of the tabernacle.
(29) Mezbah korban bakaran ditempatkannyalah di depan pintu Kemah Suci, yakni Kemah Pertemuan itu, dan dipersembahkannyalah di atasnya korban bakaran dan korban sajian--seperti yang diperintahkan TUHAN kepada Musa.
(29) dan di depan pintu itu ditaruhnya mezbah untuk kurban bakaran. Di atas mezbah itu dipersembahkannya kurban bakaran dan kurban sajian.
(29) He set the altar of burnt offering before the doorway of the tabernacle of the Tent of Meeting, and offered on it the burnt offering and the grain offering, just as the LORD commanded him.
(30) Ditempatkannyalah bejana pembasuhan di antara Kemah Pertemuan dan mezbah itu, lalu ditaruhnyalah air ke dalamnya untuk pembasuhan.
(30) Bak perunggu ditaruhnya di antara Kemah dan mezbah, lalu diisinya dengan air.
(30) He placed the basin between the Tent of Meeting and the altar [of burnt offering], and put water in it for washing.
(31) Musa dan Harun serta anak-anaknya membasuh tangan dan kaki mereka dengan air dari dalamnya.
(31) Musa, Harun dan anak-anaknya membasuh tangan dan kaki mereka di situ,
(31) Then from it Moses and Aaron and his sons washed their hands and their feet.
(32) Apabila mereka masuk ke dalam Kemah Pertemuan dan apabila mereka datang mendekat kepada mezbah itu, maka mereka membasuh kaki dan tangan--seperti yang diperintahkan TUHAN kepada Musa.
(32) setiap kali mereka masuk ke dalam Kemah TUHAN atau mendekati mezbah.
(32) When they entered the Tent of Meeting, and when they approached the altar, they washed, just as the LORD commanded Moses.
(33) Didirikannyalah tiang-tiang pelataran sekeliling Kemah Suci dan mezbah itu, dan digantungkannyalah tirai pintu gerbang pelataran itu. Demikianlah diselesaikan Musa pekerjaan itu.
(33) Di sekeliling Kemah dan mezbah itu Musa memasang layar, lalu ia menggantungkan tirai pintu gerbang pelataran. Maka selesailah semua pekerjaan itu.
(33) And he erected the courtyard all around the tabernacle and the altar, and hung the screen (curtain) at the gateway of the courtyard. So Moses finished the work.
40:34-38 = Kemuliaan TUHAN memenuhi Kemah Suci
(34) Lalu awan itu menutupi Kemah Pertemuan, dan kemuliaan TUHAN memenuhi Kemah Suci,
(34) Kemudian turunlah awan menutupi Kemah TUHAN, dan Kemah itu penuh dengan cahaya kehadiran TUHAN.
(34) {The Glory of the Lord}Then the cloud [the Shekinah, God's visible, dwelling presence] covered the Tent of Meeting, and the glory and brilliance of the LORD filled the tabernacle.
(35) sehingga Musa tidak dapat memasuki Kemah Pertemuan, sebab awan itu hinggap di atas kemah itu, dan kemuliaan TUHAN memenuhi Kemah Suci.
(35) Oleh karena itu Musa tak dapat masuk ke dalam Kemah itu.
(35) Moses was not able to enter the Tent of Meeting because the cloud remained on it, and the glory and brilliance of the LORD filled the tabernacle.
(36) Apabila awan itu naik dari atas Kemah Suci, berangkatlah orang Israel dari setiap tempat mereka berkemah.
(36) Setiap kali awan itu naik dari atas Kemah TUHAN, bangsa Israel membongkar perkemahan mereka untuk pindah ke tempat lain.
(36) In all their journeys, whenever the cloud was taken up from over the tabernacle, the Israelites would set out;
(37) Tetapi jika awan itu tidak naik, maka merekapun tidak berangkat sampai hari awan itu naik.
(37) Tetapi kalau awan itu tidak naik, mereka tidak berangkat dari situ.
(37) but if the cloud was not taken up, then they did not journey on until the day when it was taken up.
(38) Sebab awan TUHAN itu ada di atas Kemah Suci pada siang hari, dan pada malam hari ada api di dalamnya, di depan mata seluruh umat Israel pada setiap tempat mereka berkemah.
(38) Selama bangsa Israel mengembara, TUHAN ada di Kemah itu dalam rupa awan pada waktu siang dan dalam rupa api pada waktu malam.
(38) For throughout all their journeys, the cloud of the LORD was on the tabernacle by day, and there was fire in it by night, in the sight of all the house of Israel.
Keluaran / Exodus / 출애굽기
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839
- 40 -