website alkitab jesoes logo

www.JESOES.com

Alkitab Online Kristiani Indonesia

Hand Bible application icon
Download Android App
agen nomor cantik Indonesia terpercaya
vidinici pakaian dan lingerie wanita

Website ini berisi seluruh isi Alkitab dari Perjanjian Lama (39 kitab) hingga Perjanjian Baru (27 kitab) beserta perikop (TB), ada 5 buah terjemahan alkitab yaitu:

Untuk membaca Alkitab hanya dalam 1 bahasa terjemahan maka disarankan untuk mengklik salah satu bahasa terjemahan diatas karena lebih cepat loading hanya 1 Alkitab dan meringankan beban Internet anda, jika anda mau membaca beberapa bahasa terjemahan Alkitab sekaligus maka silahkan memakai menu dibawah ini.
Cari isi web dengan Google
(Search by Google)
Cari ayat ayat dalam Alkitab
(Search verses by keywords)
Terjemahan (translation)
Imamat / Leviticus / 레위기
12345678910111213141516
- 17 -
18192021222324252627
Terjemahan Baru 1974
아가페 쉬운 성경 1994

[Bahasa Indonesia Sehari Hari 1985]
Versi Mudah Dibaca 2006

[English Amplified 2015]
17:1-9 = Tempat menyembelih dan mempersembahkan korban
(1) TUHAN berfirman kepada Musa:
(1) 여호와께서 모세에게 말씀하셨습니다.
(1) [Peraturan tentang Menyembelih dan Memakan Daging Hewan] TUHAN berkata kepada Musa,
(2) Berbicaralah kepada Harun dan kepada anak-anaknya dan kepada seluruh orang Israel, dan katakan kepada mereka: Inilah firman yang diperintahkan TUHAN:
(2) “아론과 그의 아들들과 이스라엘 모든 백성에게 말하여라. ‘이것은 여호와께서 명령하신 말씀이다.
(2) “Katakanlah kepada Harun dan anak-anaknya, serta semua orang Israel. Katakanlah kepada mereka, Inilah yang diperintahkan TUHAN:
(3) Setiap orang dari kaum Israel yang menyembelih lembu atau domba atau kambing di dalam perkemahan atau di luarnya,
(3) 누구든지 이스라엘 백성이 소나 양이나 염소를 바칠 때, 진 안에서 잡든 진 밖에서 잡든,
(3) Mungkin kamu orang Israel menyembelih seekor lembu, atau anak domba, atau kambing jantan di dalam atau di luar perkemahan.
(4) tetapi tidak membawanya ke pintu Kemah Pertemuan, untuk dipersembahkan sebagai persembahan kepada TUHAN di depan Kemah Suci TUHAN, hal itu harus dihitungkan kepada orang itu sebagai hutang darah, karena ia telah menumpahkan darah, dan orang itu haruslah dilenyapkan dari tengah-tengah bangsanya.
(4) 그것을 회막, 곧 성막 입구로 가져가서 여호와께 제물로 바쳐라. 그렇게 하지 않으면, 그 사람은 피를 흘린 자로 간주되므로 자기 백성에게서 끊어질 것이다.
(4) Tidak soal kamu membawa hewan ke pintu masuk Kemah Pertemuan. Kamu memberikan sebagian dari hewan itu sebagai persembahan kepada TUHAN. Kamu menumpahkan darah, jadi kamu membawa persembahan ke Kemah Suci TUHAN. Jika kamu tidak membawa sebagian dari hewan itu selaku pemberian kepada TUHAN, kamu harus dipisahkan dari bangsamu.
(5) Maksudnya supaya orang Israel membawa korban sembelihan mereka, yang biasa dipersembahkan mereka di padang, kepada TUHAN ke pintu Kemah Pertemuan dengan menyerahkannya kepada imam, untuk dipersembahkan kepada TUHAN sebagai korban keselamatan.
(5) 이 규례는 이스라엘 백성이 들판에서 바치려던 제물을 여호와께, 곧 회막 입구에 있는 제사장에게 가져와, 여호와께 화목 제물로 바치게 하기 위한 것이다.
(5) Peraturannya demikian, kamu akan membawa kurban persekutuan kepada TUHAN pada pintu masuk Kemah Pertemuan. Kamu membawa setiap hewan yang kamu sembelih di ladang bagi TUHAN pada pintu masuk Kemah Pertemuan. Bawalah hewan itu kepada imam.
(6) Imam harus menyiramkan darahnya pada mezbah TUHAN di depan pintu Kemah Pertemuan dan membakar lemaknya menjadi bau yang menyenangkan bagi TUHAN.
(6) 제사장은 회막 입구에 있는 여호와의 제단 쪽으로 그 짐승의 피를 뿌리고, 기름을 태워 여호와께 향기로운 제물로 바쳐라.
(6) Kemudian imam menumpahkan darah hewan itu ke atas mezbah TUHAN dekat pintu masuk Kemah Pertemuan. Dan imam membakar lemak dari hewan itu di atas mezbah sebagai pemberian yang harum bagi TUHAN.
(7) Janganlah mereka mempersembahkan lagi korban mereka kepada jin-jin, sebab menyembah jin-jin itu adalah zinah. Itulah yang harus menjadi ketetapan untuk selama-lamanya bagi mereka turun-temurun.
(7) 이제부터 백성은 염소 우상에게 제물을 바치지 마라. 백성은 지금까지 그러한 다른 신들을 섬겨 마치 창녀와 같이 행동했다. 이것은 이스라엘 백성이 지금부터 영원히 지켜야 할 규례이다.’
(7) Dengan cara itu kamu berhenti memberikan persembahan kepada ‘berhala kambing’ dan kamu menjadi setia kepada-Ku. Peraturan itu berlaku selamanya.
(8) Dan haruslah kaukatakan kepada mereka: Setiap orang dari kaum Israel atau dari orang asing yang tinggal di tengah-tengah mereka, yang mempersembahkan korban bakaran atau korban sembelihan,
(8) 백성에게 또 이렇게 말하여라. ‘이스라엘 백성이든지 그들 가운데 사는 외국인이든지 번제물이나 희생 제물을 바칠 때는,
(8) Katakan kepada umat: Setiap warga Israel atau pendatang yang tinggal di tengah-tengahmu, ingin mempersembahkan kurban bakaran atau kurban lainnya.
(9) tetapi tidak membawanya ke pintu Kemah Pertemuan supaya dipersembahkan kepada TUHAN, maka orang itu haruslah dilenyapkan dari antara orang-orang sebangsanya."
(9) 그 제물을 회막 입구로 가져와서 여호와께 바쳐라. 그렇게 하지 않으면 그 사람은 자기 백성에게서 끊어질 것이다.
(9) Mereka membawa kurban itu ke pintu masuk Kemah Pertemuan dan mempersembahkannya kepada TUHAN. Siapa yang tidak melakukannya akan dipisahkan dari umatnya.
17:10-16 = Larangan tentang makan darah atau bangkai
(10) Setiap orang dari bangsa Israel dan dari orang asing yang tinggal di tengah-tengah mereka, yang makan darah apapun juga Aku sendiri akan menentang dia dan melenyapkan dia dari tengah-tengah bangsanya.
(10) 이스라엘 백성이든지 그들 가운데 사는 외국인이든지 피를 먹으면, 나는 그에게서 얼굴을 돌리고, 그를 내 백성에게서 끊을 것이다.
(10) Aku akan melawan orang yang memakan darah. Tidak soal apakah orang itu warga Israel atau orang asing tinggal di tengah-tengahmu. Aku akan memisahkan mereka dari bangsanya
(11) Karena nyawa makhluk ada di dalam darahnya dan Aku telah memberikan darah itu kepadamu di atas mezbah untuk mengadakan pendamaian bagi nyawamu, karena darah mengadakan pendamaian dengan perantaraan nyawa.
(11) 몸의 생명은 피에 있기 때문이다. 또 나는 제단 위에서 너희의 죄를 씻는 데 쓰라고 피를 주었다. 피가 곧 생명이기 때문에 피로 죄를 씻을 수 있는 것이다.
(11) karena nyawa berada dalam darah. Aku telah mengatakan kepadamu bahwa kamu menumpahkan darah ke atas mezbah untuk membuat kamu bersih. Darahlah yang menjadikan manusia suci.
(12) Itulah sebabnya Aku berfirman kepada orang Israel: Seorangpun di antaramu janganlah makan darah. Demikian juga orang asing yang tinggal di tengah-tengahmu tidak boleh makan darah.
(12) 그러므로 내가 이스라엘 백성에게 이렇게 말한다. “너희는 누구도 피를 먹지 말며 너희 가운데서 사는 외국인도 피를 먹지 마라.”
(12) Oleh sebab itu, Aku mengatakan kepada orang Israel dan orang asing yang tinggal di antara kamu bahwa kamu jangan memakan darah.
(13) Setiap orang dari orang Israel dan dari orang asing yang tinggal di tengah-tengahmu, yang menangkap dalam perburuan seekor binatang atau burung yang boleh dimakan, haruslah mencurahkan darahnya, lalu menimbunnya dengan tanah.
(13) 이스라엘 백성이든지 그들 가운데 사는 외국인이든지 먹어도 되는 짐승이나 새를 사냥하여 잡았을 때는, 그 피를 땅 위에 쏟고 흙으로 덮어라.
(13) Siapa di antara kamu, apakah orang Israel atau orang asing yang tinggal di tengah-tengah kamu pergi berburu dan membunuh seekor binatang liar atau burung yang dapat dimakan, kamu harus menumpahkan darahnya ke tanah dan menutupnya dengan tanah,
(14) Karena darah itulah nyawa segala makhluk. Sebab itu Aku telah berfirman kepada orang Israel: Darah makhluk apapun janganlah kamu makan, karena darah itulah nyawa segala makhluk: setiap orang yang memakannya haruslah dilenyapkan.
(14) 모든 생물에게 피는 곧 생명이기 때문이다. 그러므로 내가 이스라엘 백성에게 말한다. “너희는 어떤 생물이든지 그 생물의 피를 먹지 마라. 모든 생물의 생명은 그 피에 있기 때문이다. 누구든지 피를 먹는 사람은 백성에게서 끊어질 것이다.”
(14) karena nyawa dari segala jenis binatang berada dalam darah. Aku memberikan perintah ini kepada orang Israel: Jangan makan daging yang darahnya masih ada di dalamnya. Siapa yang memakan darah harus dipisahkan dari bangsanya.
(15) Dan setiap orang yang makan bangkai atau sisa mangsa binatang buas, baik ia orang Israel asli maupun orang asing, haruslah mencuci pakaiannya, membasuh tubuhnya dengan air dan ia menjadi najis sampai matahari terbenam, barulah ia menjadi tahir.
(15) 이스라엘 백성이든지 그들 가운데 사는 외국인이든지 저절로 죽었거나 다른 들짐승에게 찢겨 죽은 짐승의 고기를 먹으면, 그는 자기 옷을 빨고, 물로 온몸을 씻어야 한다. 그는 저녁 때까지 부정하고, 그 뒤에야 깨끗해질 것이다.
(15) Jika ada di antaramu, apakah warga Israel atau orang asing yang tinggal di tengah-tengahmu, memakan binatang yang mati dengan sendirinya, atau dibunuh oleh binatang lainnya, kamu menjadi najis sampai sore. Cucilah pakaianmu dan basuh seluruh tubuhmu dengan air.
(16) Tetapi jikalau ia tidak mencuci pakaiannya dan tidak membasuh tubuhnya, ia akan menanggung kesalahannya sendiri."
(16) 만약 옷을 빨지 않거나 몸을 씻지 않으면, 그는 죄의 대가를 치를 것이다.’”
(16) Jika kamu tidak mencuci pakaianmu dan seluruh tubuhmu, kamu bertanggung jawab atas dosamu.”
Imamat / Leviticus / 레위기
12345678910111213141516
- 17 -
18192021222324252627