www.JESOES.com

Alkitab Online Kristiani Indonesia

Website ini berisi seluruh isi Alkitab dari Perjanjian Lama (39 kitab) hingga Perjanjian Baru (27 kitab) beserta perikop (TB), ada 5 buah terjemahan alkitab yaitu:

Untuk membaca Alkitab hanya dalam 1 bahasa terjemahan maka disarankan untuk mengklik salah satu bahasa terjemahan diatas karena lebih cepat loading hanya 1 Alkitab dan meringankan beban Internet anda, jika anda mau membaca beberapa bahasa terjemahan Alkitab sekaligus maka silahkan memakai menu dibawah ini.
Cari isi web dengan Google
(Search by Google)
Cari ayat ayat dalam Alkitab
(Search verses by keywords)
Terjemahan (translation)
Yosua / Joshua / 여호수아
1234567891011121314
- 15 -
161718192021222324
Terjemahan Baru 1974
아가페 쉬운 성경 1994

[Bahasa Indonesia Sehari Hari 1985]
Versi Mudah Dibaca 2006

[English Amplified 2015]
15:1-12 = Batas-batas daerah Yehuda
(1) Bagian yang diundikan kepada suku bani Yehuda menurut kaum-kaum mereka adalah sampai ke batas tanah Edom, sampai ke padang gurun Zin ke selatan, di ujung selatan.
(1) 유다 지파는 각 집안별로 제비를 뽑아 땅을 나누어 받았습니다. 그 땅은 가장 남쪽으로는 에돔의 경계인 신 광야까지 이어집니다.
(1) [Tanah untuk Yehuda] Tanah yang diberikan kepada Yehuda telah dibagi atas kelompok keluarga. Tanah itu terbentang sampai ke batas Edom dan selatan dari semua jalan menuju Padang Gurun Zin di pinggir Teman.
(2) Batas selatan bagi mereka mulai dari ujung Laut Asin, dari teluk yang menghadap ke selatan;
(2) 유다 땅의 남쪽 경계는 사해의 남쪽 끝에서 시작되는데,
(2) Dan batasnya di sebelah selatan mulai dari ujung selatan Laut Mati.
(3) lalu keluar pada sebelah selatan pendakian Akrabim, terus ke Zin, naik ke sebelah selatan Kadesh-Barnea, terus ke Hezron, naik ke Adar, membelok ke Karka,
(3) 그 땅은 아그랍빔 비탈 남쪽을 지나 신으로 이어지며 거기에서 다시 가데스 바네아 남쪽을 거쳐 헤스론을 지나고 아달을 거칩니다. 또 아달에서는 방향을 바꿔 갈가로 이어지고
(3) Batas terus ke bagian selatan ke Akrabim, dan terus ke Zin serta menanjak ke sebelah selatan Kadesy-Barnea. Kemudian terus melewati Hezron ke Adar, dan membelok ke Karka.
(4) terus ke Azmon dan keluar pada sungai tanah Mesir, sehingga batas itu berakhir ke laut. Itulah bagi kamu batas selatan.
(4) 갈가에서 다시 아스몬과 이집트 시내와 지중해로 이어집니다. 이것이 남쪽 경계입니다.
(4) Selanjutnya batas itu mengelilingi Azmon dan mengikuti alur sungai kecil Mesir dan terus ke Laut Tengah. Semua negeri itu terletak di bagian selatan batas mereka.
(5) Batas timur ialah Laut Asin sampai ke muara sungai Yordan. Batas pada sisi utara mulai dari teluk di muara sungai Yordan itu:
(5) 동쪽 경계는 사해의 해안인데 그 끝은 요단 강이 바다로 흘러들어가는 곳입니다. 북쪽 경계는 요단 강이 사해로 흘러들어가는 곳에서 시작되는데
(5) Batas bagian timur ialah pantai Laut Mati sampai ke daerah muara Sungai Yordan di Laut Mati. Batas bagian utara mulai dari daerah hulu Sungai Yordan yang mengalir ke Laut Mati.
(6) batas itu naik ke Bet-Hogla, melalui sebelah utara Bet-Araba, kemudian batas itu naik ke batu Bohan bin Ruben;
(6) 거기서 벧 호글라를 지나 벧 아라바 북쪽으로 이어지며 다시 보한의 돌로 이어집니다. 보한은 르우벤의 아들입니다.
(6) Dan batas itu terus ke Bet-Hogla dan terus ke utara Bet-Araba. Batas itu terus lagi ke batu Bohan yang dinamai menurut nama anak Ruben.
(7) lalu dari lembah Akhor batas itu naik ke Debir, dan menuju ke utara ke Gilgal di seberang pendakian Adumim, yang di sebelah selatan sungai. Kemudian batas itu terus ke mata air En-Semes dan keluar ke En-Rogel.
(7) 북쪽 경계는 아골 골짜기를 지나 드빌로 이어집니다. 그리고 거기에서 북쪽으로 방향을 바꾸어 길갈로 이어집니다. 길갈은 아둠밈 산으로 가는 길의 맞은편에 있는데 아둠밈 산은 골짜기의 남쪽에 있습니다. 경계는 엔 세메스 물을 따라 이어지고 엔 세메스 물은 엔 로겔에서 그칩니다.
(7) Dan batas itu terus melewati Lembah Akhor ke Debir. Dari situ membelok ke utara menuju Gilgal. Gilgal ialah persimpangan dari jalan yang melewati pegunungan Adumim, sebelah selatan serokan. Batas itu terus sepanjang air En-Semes dan berakhir di En-Rogel.
(8) Kemudian batas itu naik ke lembah Ben-Hinom, di sebelah selatan sepanjang lereng gunung Yebus, itulah Yerusalem; kemudian batas itu naik ke puncak gunung yang di seberang lembah Hinom, di sebelah barat, di ujung utara lembah orang Refaim.
(8) 거기에서 다시 힌놈의 아들 골짜기를 지나갑니다. 그 곳은 여부스 성의 남쪽에서 가깝습니다. 그 성은 예루살렘이라고 부르기도 합니다. 거기에서의 경계는 힌놈의 골짜기의 서쪽 언덕 꼭대기입니다. 그 곳은 르바임 골짜기의 북쪽 끝에 있습니다.
(8) Dan batas itu terus ke Lembah Ben-Hinom di samping sebelah selatan kota Yebus yang disebut Yerusalem. Dari sana terus ke puncak bukit yang terletak di sebelah barat Lembah Hinom, pada ujung utara Lembah Refaim.
(9) Kemudian batas itu melengkung dari puncak gunung itu ke mata air Me-Neftoah, lalu keluar ke kota-kota pegunungan Efron; selanjutnya batas itu melengkung ke Baala, itulah Kiryat-Yearim.
(9) 거기에서 다시 넵도아 샘물로 이어지며 계속해서 에브론 산 가까이에 있는 성들로 이어집니다. 거기에서 방향을 바꿔 바알라로 이어집니다. 바알라는 기럇 여아림이라고 부르기도 합니다.
(9) Dari tempat itu terus ke mata air Neftoah. Batas itu mengikuti lembah menuju kota-kota dekat Gunung Efron. Di tempat itu membelok menuju Baala, yaitu Kiryat-Yearim.
(10) Kemudian batas itu membelok dari Baala ke barat ke pegunungan Seir, terus ke utara ke lereng gunung Yearim, itulah Kesalon, turun ke Bet-Semes dan terus ke Timna.
(10) 바알라에서는 방향을 서쪽으로 바꾸어 세일 산으로 이어지고 여아림 산의 북쪽을 따라가다가 벧 세메스에 이르며 그 곳에서 딤나를 지나갑니다. 여아림 산은 그살론이라고 부르기도 합니다.
(10) Batas itu membelok ke sebelah barat dari Baala menuju daerah pebukitan Seir, dan mengelilingi lereng sebelah utara Gunung Yearim, ialah Kesalon dan terus menurun menuju Bet-Semes dan melewati Timna.
(11) Kemudian batas itu keluar ke utara ke lereng gunung Ekron; kemudian batas itu melengkung ke Sikron, terus ke gunung Baala dan keluar dekat Yabneel, sehingga batas itu berakhir di laut.
(11) 그 다음에는 에그론 북쪽 언덕으로 이어지며 거기에서 식그론 쪽으로 방향을 바꾸어 바알라 산을 지나갑니다. 바알라 산에서는 얍느엘로 이어지다가 바다에서 끝납니다.
(11) Batas itu terus ke bukit sebelah utara Ekron, berbelok menuju Sikeron, melewati Gunung Baala dan sampai ke Yabneel dan berakhir di Laut Tengah.
(12) Batas barat ialah Laut Besar dan pantainya. Itulah, ke segala penjuru, batas-batas daerah bani Yehuda menurut kaum-kaum mereka.
(12) 지중해와 그 해변은 서쪽 경계입니다. 이것이 유다 자손이 그들의 집안별로 얻은 땅의 사방 경계입니다.
(12) Batas sebelah barat ialah pantai Laut Tengah. Itulah batas-batas yang mengelilingi tanah Yehuda. Keluarga Yehuda tinggal di daerah itu.
15:13-19 = Kaleb merebut Hebron
(13) Tetapi kepada Kaleb bin Yefune diberikan Yosua sebagian di tengah-tengah bani Yehuda itu, yakni Kiryat-Arba, seperti yang dititahkan TUHAN kepadanya; Arba ialah bapa Enak. Itulah Hebron.
(13) 여호와께서는 여호수아에게 유다 땅의 일부를 여분네의 아들 갈렙에게 주라고 명령하셨습니다. 그래서 여호수아는 갈렙에게 하나님께서 명령하신 땅을 주었습니다. 여호수아는 갈렙에게 헤브론이라고도 부르는 기럇 아르바 마을을 주었습니다. 아르바는 아낙의 아버지입니다.
(13) Yosua memberikan kepada Kaleb anak Yefune sebagian tanah di Yehuda, sesuai dengan perintah TUHAN kepada Yosua. Dia memberikan Kiryat-Arba, yaitu Hebron. Arba ialah ayah Enak.
(14) Dan Kaleb menghalau dari sana ketiga orang Enak, yakni Sesai, Ahiman dan Talmai, anak-anak Enak.
(14) 갈렙은 헤브론에 살고 있던 아낙 사람들의 세 집안을 쫓아 냈습니다. 갈렙이 쫓아 낸 아낙 사람들의 집안은 세새와 아히만과 달매였습니다. 이들은 거인족 아낙의 자손이었습니다.
(14) Kaleb telah mengusir dari situ ketiga keturunan Enak, yaitu: Sesai, Ahiman, dan Talmai.
(15) Dari sana ia maju menyerang penduduk Debir. Nama Debir itu dahulu ialah Kiryat-Sefer.
(15) 그리고 나서 갈렙은 드빌에 살고 있던 사람들과 싸웠습니다. 옛날에는 드빌을 기럇 세벨이라고 불렀습니다.
(15) Selanjutnya ia menggempur penduduk Debir. Sebelumnya nama Debir ialah Kiryat-Sefer.
(16) Lalu berkatalah Kaleb: "Siapa yang menggempur Kiryat-Sefer dan merebutnya, kepadanya akan kuberikan Akhsa, anakku, menjadi isterinya."
(16) 갈렙이 말했습니다. “기럇 세벨을 공격해서 점령하는 사람에게는 내 딸 악사를 그의 아내로 주겠다.”
(16) Kaleb mengatakan, “Siapa yang menyerang Kiryat-Sefer dan merebutnya, kepadanya akan kuberikan anakku Akhsa menjadi istrinya.”
(17) Dan Otniel, anak Kenas saudara Kaleb, merebut kota itu; lalu Kaleb memberikan kepadanya Akhsa, anaknya, menjadi isterinya.
(17) 그 성과 싸워 이긴 사람은 갈렙의 형제인 그나스의 아들 옷니엘이었습니다. 그래서 갈렙은 자기 딸 악사를 옷니엘에게 주어 아내로 삼게 했습니다.
(17) Otniel anak saudara Kaleb yang bernama Kenas merebutnya, maka Kaleb memberikan anaknya Akhsa kepada Otniel sebagai istrinya.
(18) Ketika perempuan itu tiba, dibujuknya suaminya untuk meminta ladang kepada ayahnya. Maka turunlah perempuan itu dari keledainya, lalu berkatalah Kaleb kepadanya: "Ada apa?"
(18) 악사가 결혼할 때, 악사는 옷니엘이 자기 아버지 갈렙에게 땅을 달라고 하기를 원했습니다. 그래서 악사는 자기 아버지에게 갔습니다. 악사가 나귀에서 내리자 갈렙은 “무엇을 원하느냐?” 하고 물었습니다.
(18) Akhsa pergi untuk tinggal bersama Otniel. Otniel berkata kepada Akhsa agar meminta dari Kaleb ayahnya beberapa bidang ladang. Akhsa pergi kepada ayahnya. Ketika ia turun dari keledainya, Kaleb bertanya kepadanya, “Apakah yang kauinginkan?”
(19) Jawabnya: "Berikanlah kepadaku hadiah; telah kauberikan kepadaku tanah yang gersang, berikanlah juga kepadaku mata air." Lalu diberikannyalah kepadanya mata air yang di hulu dan mata air yang di hilir.
(19) 악사가 대답했습니다. “제게 복을 주세요. 아버지께서 저에게 주신 땅은 너무 메마른 땅이에요. 저에게 샘물이 있는 땅을 주세요.” 그러자 갈렙은 악사에게 위쪽과 아래쪽에 샘물이 있는 땅을 주었습니다.
(19) Akhsa menjawab, “Berikanlah kepadaku suatu berkat. Engkau telah memberikan tanah gersang di Negeb kepadaku, berikanlah juga beberapa ladang dengan mata air kepadaku.” Jadi, Kaleb memberikan kepadanya yang dimintanya. Ia memberikan kepadanya mata air di bagian hulu dan hilir di negeri itu.
15:20-63 = Kota-kota suku Yehuda
(20) Inilah milik pusaka suku bani Yehuda menurut kaum-kaum mereka.
(20) 유다 지파는 하나님께서 그들에게 약속하셨던 땅을 받았고, 모든 집안들이 자기 몫의 땅을 받았습니다.
(20) Suku Yehuda telah menerima tanah yang telah dijanjikan Allah kepada mereka.
(21) Kota-kota suku bani Yehuda yang paling ujung, dekat batas tanah Edom di Tanah Negeb, ialah Kabzeel, Eder, Yagur,
(21) 유다 지파는 가나안 남쪽에 있는 모든 마을들을 얻었는데 그 마을들은 에돔과 경계를 이루는 곳에 가까이 있습니다. 그 마을들의 이름은 갑스엘, 에델, 야굴,
(21) Suku Yehuda menerima semua di sebelah selatan Negeb. Kota-kota itu terletak di dekat batas Edom. Inilah daftarnya: Kabzeel, Eder, Yagur,
(22) Kina, Dimona, Adada,
(22) 기나, 디모나, 아다다,
(22) Kina, Dimona, Adada,
(23) Kedesh, Hazor, Yitnan,
(23) 게데스, 하솔, 잇난,
(23) Kedesy, Hazor, Yitnan,
(24) Zif, Telem, Bealot,
(24) 십, 델렘, 브알롯,
(24) Zif, Telem, Bealot,
(25) Hazor-Hadata, Keriot-Hezron, itulah Hazor;
(25) 하솔 하닷다, 하솔이라고 부르는 그리욧 헤스론,
(25) Hazor-Hadata, Keriot-Hezron, itulah Hazor,
(26) Amam, Sema, Molada,
(26) 아맘, 세마, 몰라다,
(26) Amam, Sema, Molada,
(27) Hazar-Gada, Hesmon, Bet-Pelet,
(27) 하살 갓다, 헤스몬, 벧 벨렛,
(27) Hazar-Gada, Hesmon, Bet-Pelet,
(28) Hazar-Sual, Bersyeba dan segala anak kotanya,
(28) 하살 수알, 브엘 세바, 비스요댜,
(28) Hazar-Sual, Bersyeba, Biziotia,
(29) Baala, Iyim, Ezem,
(29) 바알라, 이임, 에셈,
(29) Baala, Iyim, Ezem,
(30) Eltolad, Kesil, Horma,
(30) 엘돌랏, 그실, 홀마,
(30) Eltolad, Kesil, Horma,
(31) Ziklag, Madmana, Sansana,
(31) 시글락, 맛만나, 산산나,
(31) Ziklag, Madmana, Sansana,
(32) Lebaot, Silhim, Ain dan Rimon; seluruhnya dua puluh sembilan kota dengan desa-desanya.
(32) 르바옷, 실힘, 아인, 림몬으로 모두 스물아홉 개의 성과 그 주변 마을들이었습니다.
(32) Lebaot, Silhim, Ain, dan Rimon. Semuanya berjumlah 29 kota dan semua ladangnya.
(33) Di Daerah Bukit: Esytaol, Zora, Asna,
(33) 또 평지에는 에스다올, 소라, 아스나,
(33) Di sebelah barat kaki bukit suku Yehuda juga menerima: Esytaol, Zora, Asna,
(34) Zanoah, En-Ganim, Tapuah, Enam,
(34) 사노아, 엔간님, 답부아, 에남,
(34) Zanoah, En-Ganim, Tapuah, Enam,
(35) Yarmut, Adulam, Sokho, Azeka,
(35) 야르뭇, 아둘람, 소고, 아세가,
(35) Yarmut, Adulam, Sokho, Azeka,
(36) Saaraim, Aditaim, Gedera dan Gederotaim; empat belas kota dengan desa-desanya.
(36) 사아라임, 아디다임, 그데라, 그데로다임으로 모두 열네 개의 성과 그 주변 마을들이었습니다.
(36) Saaraim, Aditaim, Gederotaim. Semuanya berjumlah 14 kota dan ladangnya.
(37) Zenan, Hadasa, Migdal-Gad,
(37) 또 스난, 하다사, 믹달갓,
(37) Zenan, Hadasa, Migdal-Gad,
(38) Dilean, Mizpa, Yokteel,
(38) 딜르안, 미스베, 욕드엘,
(38) Dilean, Mizpa, Yokteel,
(39) Lakhis, Bozkat, Eglon,
(39) 라기스, 보스갓, 에글론,
(39) Lakhis, Bozkat, Eglon,
(40) Kabon, Lahmas, Kitlis,
(40) 갑본, 라맘, 기들리스,
(40) Kabon, Lahmas, Kitlis,
(41) Gederot, Bet-Dagon, Naama dan Makeda; enam belas kota dengan desa-desanya.
(41) 그데롯, 벧다곤, 나아마, 막게다로 모두 열여섯 개의 성과 그 주변 마을들이었습니다.
(41) Gederot, Bet-Dagon, Naama dan Makeda. Semuanya 16 kota dan semua ladangnya.
(42) Libna, Eter, Asan,
(42) 또 립나, 에델, 아산,
(42) Libna, Eter, Asan,
(43) Yiftah, Asna, Nezib,
(43) 입다, 아스나, 느십,
(43) Yiftah, Asna, Nezib,
(44) Kehila, Akhzib dan Maresa; sembilan kota dengan desa-desanya.
(44) 그일라, 악십, 마레사로 모두 아홉 개의 성과 그 주변 마을들이었습니다.
(44) Kehila, Akhzib, dan Maresa. Semuanya 9 kota dan semua ladangnya.
(45) Ekron dengan segala anak kota dan desanya.
(45) 또 에그론 마을과 그 근처의 모든 작은 마을들과 거기에 딸린 들과
(45) Ekron, desa-desa, dan semua ladangnya;
(46) Mulai dari Ekron sampai ke laut, segala yang di sisi Asdod dan desa-desanya,
(46) 에그론에서 바다까지 아스돗 근처의 모든 성과 마을이었습니다.
(46) sebelah barat Ekron, semua kota dekat Asdod, dan desa-desanya;
(47) Asdod dengan segala anak kota dan desa-desanya, Gaza dengan segala anak kota dan desa-desanya, sampai ke sungai tanah Mesir, Laut Besar dan pantainya.
(47) 아스돗과 그 주변의 모든 작은 마을과 가사 주변의 들과 마을들이었는데, 그 땅은 이집트 시내까지 이어졌고 거기에서부터 지중해 해안을 따라 계속 이어졌습니다.
(47) Asdod dan perkampungannya, Gaza dan perkampungannya sampai ke arah sungai kecil Mesir dan pesisir pantai Laut Tengah.
(48) Lagi di Pegunungan: Samir, Yatir, Sokho,
(48) 또 산지에는 사밀, 얏딜, 소고,
(48) Di daerah pebukitan: Samir, Yatir, Sokho,
(49) Dana, Kiryat-Sana, itulah Debir;
(49) 단나, 드빌이라고 부르는 기럇 산나,
(49) Dana, Kiryat-Sana, yaitu Debir.
(50) Anab, Estemo, Anim,
(50) 아납, 에스드모, 아님,
(50) Anab, Estemo Anim,
(51) Gosyen, Holon dan Gilo; sebelas kota dengan desa-desanya;
(51) 고센, 홀론, 길로로 모두 열한 개의 성과 그 주변 마을들이었습니다.
(51) Gosyen, Holon, dan Gilo. Semuanya 11 kota beserta ladangnya.
(52) Arab, Duma, Esan,
(52) 또 아랍, 두마, 에산,
(52) Arab, Duma, Esan,
(53) Yanum, Bet-Tapuah, Afeka,
(53) 야님, 벧 답부아, 아베가,
(53) Yanim, Bet-Tapuah, Afeka,
(54) Humta, Kiryat-Arba, itulah Hebron, dan Zior; sembilan kota dengan desa-desanya.
(54) 훔다, 헤브론이라고 부르는 기럇 아르바, 시올로 모두 아홉 개의 성과 그 주변 마을들이었습니다.
(54) Humta, Kiryat-Arba (Hebron), dan Zior. Semuanya 9 kota beserta ladangnya.
(55) Maon, Karmel, Zif, Yuta,
(55) 또 마온, 갈멜, 십, 윳다,
(55) Maon, Karmel, Zif, Yuta,
(56) Yizreel, Yokdeam, Zanoah,
(56) 이스르엘, 욕드암, 사노아,
(56) Yizreel, Yokdeam, Zanoah,
(57) Kain, Gibea dan Timna; sepuluh kota dengan desa-desanya.
(57) 가인, 기브아, 딤나로 모두 열 개의 성과 거기에 딸린 주변 마을들이었습니다.
(57) Kain, Gibea, dan Timna. Semuanya 10 kota dan semua ladangnya.
(58) Halhul, Bet-Zur, Gedor,
(58) 또 할훌, 벧 술, 그돌,
(58) Halhul, Bet-Zur, Gedor,
(59) Maarat, Bet-Anot dan Eltekon; enam kota dengan desa-desanya.
(59) 마아랏, 벧 아놋, 엘드곤으로 모두 여섯 개의 성과 그 주변 마을들이었습니다.
(59) Maarat, Bet-Anot, dan Eltekon. Semuanya 6 kota beserta ladangnya.
(60) Kiryat-Baal, itulah Kiryat-Yearim, dan Raba; dua kota dengan desa-desanya.
(60) 또 기럇 여아림이라고 부르는 기럇 바알과 라빠로 두 마을이었습니다.
(60) Raba dan Kiryat-Baal (Kiryat-Yearim). Semuanya dua kota dan semua ladangnya.
(61) Di padang gurun: Bet-Araba, Midin, Sekhakha,
(61) 또 광야에는 벧 아라바, 밋딘, 스가가,
(61) Di padang gurun: Bet-Araba, Midin, Sekhakha,
(62) Nibsan, Kota Garam dan En-Gedi; enam kota dengan desa-desanya.
(62) 닙산, 소금 성, 엔게디로 모두 여섯 개의 성과 그 주변 마을들이었습니다.
(62) Nibsan, Kota Garam, dan En-Gedi. Semuanya 6 kota beserta ladangnya.
(63) Tetapi orang Yebus, penduduk kota Yerusalem, tidak dapat dihalau oleh bani Yehuda. Jadi orang Yebus itu masih tetap diam bersama-sama dengan bani Yehuda di Yerusalem sampai sekarang.
(63) 유다 군대는 예루살렘에서 살고 있던 여부스 사람들을 쫓아 내지 못했습니다. 그래서 여부스 사람들은 아직까지도 예루살렘에서 유다 사람들과 함께 살고 있습니다.
(63) Yehuda tidak dapat mengusir orang Yebus yang tinggal di Yerusalem. Jadi, hingga hari ini orang Yebus masih tinggal di tengah-tengah orang Yehuda di Yerusalem.
Yosua / Joshua / 여호수아
1234567891011121314
- 15 -
161718192021222324