www.JESOES.com

Alkitab Online Kristiani Indonesia

Website ini berisi seluruh isi Alkitab dari Perjanjian Lama (39 kitab) hingga Perjanjian Baru (27 kitab) beserta perikop (TB), ada 5 buah terjemahan alkitab yaitu:

Untuk membaca Alkitab hanya dalam 1 bahasa terjemahan maka disarankan untuk mengklik salah satu bahasa terjemahan diatas karena lebih cepat loading hanya 1 Alkitab dan meringankan beban Internet anda, jika anda mau membaca beberapa bahasa terjemahan Alkitab sekaligus maka silahkan memakai menu dibawah ini.
Cari isi web dengan Google
(Search by Google)
Cari ayat ayat dalam Alkitab
(Search verses by keywords)
Alkitab (Bible)
Pilih Buku Pasal : Ayat
Choose Book Chapter : Verse
:
Kejadian / Genesis / 창세기
1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435
- 36 -
3738394041424344454647484950
Terjemahan Baru 1974
아가페 쉬운 성경 1994

[Bahasa Indonesia Sehari Hari 1985]
Versi Mudah Dibaca 2006

[English Amplified 2015]
36:1-19 = Keturunan Esau
(1) Inilah keturunan Esau, yaitu Edom.
(1) 에돔이라고도 부르는 에서의 자손은 이러합니다.
(1) [Keluarga Esau] Inilah sejarah keluarga Esau (Edom).
(2) Esau mengambil perempuan-perempuan Kanaan menjadi isterinya, yakni Ada, anak Elon orang Het, dan Oholibama, anak Ana anak Zibeon orang Hewi,
(2) 에서는 가나안 땅의 여자들을 아내로 맞아들였습니다. 에서는 헷 사람 엘론의 딸 아다를 아내로 맞아들였습니다. 에서는 또 아나의 딸 오홀리바마도 아내로 맞아들였습니다. 아나는 히위 사람 시브온의 아들입니다.
(2) Esau mengawini perempuan dari tanah Kanaan. Istrinya: Ada, anak Elon orang Het, Oholibama anak Ana, Ana anak Zibeon orang Hewi, dan
(3) dan Basmat, anak Ismael, adik Nebayot.
(3) 에서는 또 이스마엘의 딸이자 느바욧의 누이인 바스맛도 아내로 맞아들였습니다.
(3) Basmat, anak Ismael, saudari Nebayot.
(4) Ada melahirkan Elifas bagi Esau, dan Basmat melahirkan Rehuel,
(4) 아다는 엘리바스를 낳았고, 바스맛은 르우엘을 낳았습니다.
(4) Esau dan Ada mempunyai seorang anak bernama Elifas. Basmat mempunyai seorang anak bernama Rehuel.
(5) dan Oholibama melahirkan Yeush, Yaelam dan Korah. Itulah anak-anak Esau, yang lahir baginya di tanah Kanaan.
(5) 그리고 오홀리바마는 여우스와 얄람과 고라를 낳았습니다. 이들은 가나안 땅에서 태어난 에서의 아들들입니다.
(5) Oholibama mempunyai tiga anak: Yeusy, Yaelam, dan Korah. Inilah anak-anak Esau yang lahir di tanah Kanaan.
(6) Esau membawa isteri-isterinya, anak-anaknya lelaki dan perempuan dan semua orang yang ada di rumahnya, ternaknya, segala hewannya dan segala harta bendanya yang telah diperolehnya di tanah Kanaan, lalu pergilah ia ke negeri lain dan ia meninggalkan Yakub, adiknya itu.
(6) 에서는 아내들과 아들들과 딸들과 자기 집에서 함께 살고 있는 모든 사람들과, 가축들과 다른 짐승들과 가나안에서 얻은 모든 재산을 가지고, 자기 동생 야곱에게서 멀리 떨어진 곳으로 이사했습니다.
(6) Keluarga Yakub dan Esau terlalu banyak untuk ditampung di tanah Kanaan. Jadi, Esau pindah dari saudaranya Yakub. Ia membawa istri-istrinya, anak-anaknya laki-laki dan perempuan, semua hambanya, lembu dan ternak yang lain, dan segala sesuatu lainnya yang diperolehnya di Kanaan dan pindah ke negeri Seir. Esau juga dinamai Edom.
(7) Sebab harta milik mereka terlalu banyak, sehingga mereka tidak dapat tinggal bersama-sama, dan negeri penumpangan mereka tidak dapat memuat mereka karena banyaknya ternak mereka itu.
(7) 에서의 재산과 야곱의 재산이 너무 많아져서 함께 살 수가 없게 되었습니다. 두 사람이 함께 살기에는 그 땅이 너무 좁았습니다. 그들에게는 가축들이 너무 많았습니다.
(7) (36:6)
(8) Maka menetaplah Esau di pegunungan Seir; Esau itulah Edom.
(8) 그래서 에서는 세일 산에 살았습니다. 에서는 에돔이라고도 부릅니다.
(8) (36:6)
(9) Inilah keturunan Esau, bapa orang Edom, di pegunungan Seir.
(9) 에서는 세일 산에 살았으며, 에돔 사람들의 조상입니다.
(9) Esau adalah ayah orang Edom. Inilah nama-nama keluarga Esau yang tinggal di daerah pebukitan Seir:
(10) Nama anak-anaknya ialah: Elifas, anak Ada isteri Esau; Rehuel, anak Basmat isteri Esau.
(10) 에서의 아들들은 에서의 아내 아다의 아들 엘리바스와 에서의 아내 바스맛의 아들 르우엘입니다.
(10) Anak Esau dan Ada ialah Elifas. Anak Esau dan Basmat ialah Rehuel.
(11) Anak-anak Elifas ialah Teman, Omar, Zefo, Gaetam dan Kenas.
(11) 엘리바스의 아들은 데만과 오말과 스보와 가담과 그나스입니다.
(11) Elifas mempunyai lima anak: Teman, Omar, Zefo, Gaetam, dan Kenas.
(12) Timna adalah gundik Elifas anak Esau; ia melahirkan Amalek bagi Elifas. Itulah cucu-cucu Ada isteri Esau.
(12) 엘리바스에게는 딤나라고 하는 첩이 있었습니다. 딤나는 엘리바스를 통해 아말렉을 낳았습니다. 이들은 에서의 아내 아다의 자손입니다.
(12) Elifas juga mempunyai gundik bernama Timna. Timna dan Elifas mempunyai seorang anak bernama Amalek.
(13) Inilah anak-anak Rehuel: Nahat, Zerah, Syama dan Miza. Itulah cucu-cucu Basmat isteri Esau.
(13) 르우엘의 아들은 나핫과 세라와 삼마와 미사입니다. 이들은 에서의 아내 바스맛의 자손입니다.
(13) Rehuel mempunyai empat anak: Nahat, Zerah, Syama, dan Miza. Inilah cucu Esau dari istrinya Basmat.
(14) Inilah anak-anak Oholibama, isteri Esau itu, anak Ana anak Zibeon; ia melahirkan bagi Esau: Yeush, Yaelam dan Korah.
(14) 에서의 세 번째 아내는 오홀리바마입니다. 오홀리바마는 아나의 딸입니다. 아나는 시브온의 아들입니다. 오홀리바마가 에서를 통해 낳은 아들은 여우스와 얄람과 고라입니다.
(14) Istri ketiga Esau ialah Oholibama, anak Ana dan cucu Zibeon. Anak Esau dan Oholibama: Yeusy, Yaelam, Korah.
(15) Inilah kepala-kepala kaum bani Esau: keturunan Elifas anak sulung Esau, ialah kepala kaum Teman, kepala kaum Omar, kepala kaum Zefo, kepala kaum Kenas,
(15) 에서의 자손 중에서 족장은 이러합니다. 에서의 맏아들은 엘리바스입니다. 엘리바스에게서는 데만, 오말, 스보, 그나스,
(15) Inilah kelompok keluarga dari Esau: Anak sulung Esau ialah Elifas. Anak-anak Elifas: Teman, Omar, Zefo, Kenas,
(16) kepala kaum Korah, kepala kaum Gaetam dan kepala kaum Amalek; itulah kepala-kepala kaum Elifas di tanah Edom; itulah keturunan Ada.
(16) 고라, 가담, 아말렉과 같은 족장이 나왔습니다. 이들은 에돔 땅에서 엘리바스에게서 나온 족장들이며 아다의 자손들입니다.
(16) Korah, Gaetam, dan Amalek. Semua keluarga itu berasal dari Ada istri Esau.
(17) Inilah keturunan Rehuel anak Esau: kepala kaum Nahat, kepala kaum Zerah, kepala kaum Syama dan kepala kaum Miza; itulah kepala-kepala kaum Rehuel di tanah Edom; itulah keturunan Basmat isteri Esau.
(17) 에서의 아들 르우엘에게서 나온 족장은 이러합니다. 나핫, 세라, 삼마, 미사이며 이들은 에서의 아내 바스맛의 자손입니다.
(17) Anak Esau Rehuel adalah ayah dari keluarga ini: Nahat, Zera, Syama, dan Miza. Semua keluarga itu berasal dari Basmat istri Esau.
(18) Inilah keturunan Oholibama isteri Esau: kepala kaum Yeush, kepala kaum Yaelam, kepala kaum Korah; itulah kepala-kepala kaum Oholibama, isteri Esau, anak Ana.
(18) 에서의 아내 오홀리바마에게서 나온 족장은 이러합니다. 여우스, 얄람, 고라이며 이들은 에서의 아내 오홀리바마의 자손입니다. 오홀리바마는 아나의 딸입니다.
(18) Istri Esau yaitu Oholibama, anak Ana, melahirkan Yeusy, Yaelam, dan Korah. Ketiga orang itu ialah ayah dari keluarga mereka.
(19) Itulah bani Esau, yakni Edom, dan itulah kepala-kepala kaum mereka.
(19) 이들은 에돔이라고도 부르는 에서의 자손이며 각 종족의 족장입니다.
(19) Mereka semua adalah anak Esau dan pemimpin kelompok keluarga Edom.
36:20-30 = Keturunan Seir
(20) Inilah anak-anak Seir, orang Hori, penduduk negeri itu: Lotan, Syobal, Zibeon, Ana,
(20) 에돔 땅에 살던 호리 사람 세일의 자손은 이러합니다. 로단, 소발, 시브온, 아나,
(20) Seir, orang Hori tinggal di Edom sebelum Esau. Inilah anak Seir: Lotan, Syobal, Zibeon, Ana,
(21) Disyon, Ezer, Disyan; itulah kepala-kepala kaum orang Hori, anak-anak Seir, di tanah Edom.
(21) 디손, 에셀, 디산이며 세일의 아들인 이들은 에돔 땅에서 호리 사람들의 족장이 되었습니다.
(21) Disyon, Ezer, Disyan. Anak-anak itu semuanya orang Hori pemimpin keluarga dari Seir di Edom.
(22) Anak-anak Lotan ialah Hori dan Heman, dan saudara perempuan Lotan ialah Timna.
(22) 로단의 자손은 호리와 헤맘입니다. 로단의 누이는 딤나입니다.
(22) Lotan ayah Hori dan Heman. Timna saudara perempuan Lotan.
(23) Inilah anak-anak Syobal: Alwan, Manahat, Ebal, Syefo dan Onam.
(23) 소발의 자손은 알완과 마나핫과 에발과 스보와 오남입니다.
(23) Inilah anak Syobal: Alwan, Manahat, Ebal, Syefo, dan Onam.
(24) Inilah anak-anak Zibeon: Aya dan Ana; Ana inilah yang menemui mata-mata air panas di padang gurun, ketika ia sedang menggembalakan keledai Zibeon ayahnya itu.
(24) 시브온의 자손은 아야와 아나입니다. 아나는 광야에서 자기 아버지의 나귀들을 돌보던 중에 온천을 발견한 사람입니다.
(24) Inilah anak Zibeon: Aya dan Ana. Ana ialah orang yang menemukan sumber air panas di gunung-gunung ketika ia menggembalakan keledai ayahnya.
(25) Inilah anak-anak Ana: Disyon dan Oholibama anak perempuan Ana.
(25) 아나의 자손은 디손과 아나의 딸 오홀리바마입니다.
(25) Ana ialah ayah Disyon dan Oholibama.
(26) Inilah anak-anak Disyon: Hemdan, Esyban, Yitran dan Keran.
(26) 디손의 자손은 헴단과 에스반과 이드란과 그란입니다.
(26) Anak Disyon: Hemdan, Esyban, Yitran, dan Keran.
(27) Inilah anak-anak Ezer: Bilhan, Zaawan dan Akan.
(27) 에셀의 자손은 빌한과 사아완과 아간입니다.
(27) Anak Ezer: Bilhan, Zaawan, dan Akan.
(28) Inilah anak-anak Disyan: Us dan Aran.
(28) 디산의 자손은 우스와 아란입니다.
(28) Anak Disyan: Us dan Aran.
(29) Itulah kepala-kepala kaum orang Hori: kepala kaum Lotan, kepala kaum Syobal, kepala kaum Zibeon, kepala kaum Ana,
(29) 호리 사람들의 족장 이름은 이러합니다. 로단, 소발, 시브온, 아나,
(29) Inilah nama-nama pemimpin keluarga Hori: Lotan, Syobal, Zibeon, Ana,
(30) kepala kaum Disyon, kepala kaum Ezer dan kepala kaum Disyan; itulah kepala-kepala kaum orang Hori, kaum demi kaum, di tanah Seir.
(30) 디손, 에셀, 디산입니다. 이들은 호리 사람들 집안의 조상입니다. 이들은 에돔 땅, 곧 세일에서 살았습니다.
(30) Disyon, Ezer, dan Disyan. Orang itu pemimpin keluarga yang tinggal di negeri Seir.
36:31-43 = Raja-raja Edom
(31) Inilah raja-raja yang memerintah di tanah Edom, sebelum ada seorang raja memerintah atas orang Israel.
(31) 이스라엘 사람들에게 아직 왕이 없을 때에 에돔 땅을 다스렸던 왕들의 이름은 이러합니다.
(31) Pada masa itu, sudah ada raja-raja di negeri Edom. Edom telah mempunyai raja jauh sebelum Israel mempunyainya.
(32) Di Edom yang memerintah ialah Bela bin Beor dan kotanya bernama Dinhaba.
(32) 브올의 아들 벨라는 에돔 왕이었습니다. 벨라는 딘하바 성 사람이었습니다.
(32) Bela anak Beor adalah raja yang memerintah di negeri Edom. Ia memerintah atas kota Dinhaba.
(33) Setelah Bela mati, Yobab bin Zerah dari Bozra menjadi raja menggantikan dia.
(33) 벨라가 죽자, 세라의 아들 요밥이 왕이 되었습니다. 요밥은 보스라 사람이었습니다.
(33) Ketika Bela meninggal, Yobab menjadi raja. Yobab anak Zerah dari Bozra.
(34) Setelah Yobab mati, Husyam, dari negeri orang Teman, menjadi raja menggantikan dia.
(34) 요밥이 죽자, 후삼이 왕이 되었습니다. 후삼은 데만 땅 사람이었습니다.
(34) Ketika Yobab meninggal, Husyam memerintah. Husyam dari negeri Teman.
(35) Setelah Husyam mati, Hadad bin Bedad menjadi raja menggantikan dia; dialah yang memukul kalah orang Midian di daerah Moab, dan kotanya bernama Awit.
(35) 후삼이 죽자, 브닷의 아들 하닷이 왕이 되었습니다. 하닷은 모압 땅에서 미디안을 물리친 적이 있습니다. 하닷은 아윗 성 사람이었습니다.
(35) Ketika Husyam meninggal, Hadad memerintah negeri itu. Hadad anak Bedad. Ia orang yang mengalahkan Midian di negeri Moab. Hadad dari kota Awit.
(36) Setelah Hadad mati, Samla dari Masreka menjadi raja menggantikan dia.
(36) 하닷이 죽자, 삼라가 왕이 되었습니다. 삼라는 마스레가 사람이었습니다.
(36) Ketika Hadad meninggal, Samla memerintah negeri itu. Samla dari Masreka.
(37) Setelah Samla mati, Saul, dari Rehobot yang di pinggir sungai, menjadi raja menggantikan dia.
(37) 삼라가 죽자, 사울이 왕이 되었습니다. 사울은 유프라테스 강가의 르호봇 사람이었습니다.
(37) Ketika Samla meninggal, Saul memerintah negeri itu. Saul dari Rehobot dekat Sungai Efrat.
(38) Setelah Saul mati, Baal-Hanan bin Akhbor menjadi raja menggantikan dia.
(38) 사울이 죽자, 악볼의 아들 바알하난이 왕이 되었습니다.
(38) Ketika Saul meninggal, Baal-Hanan memerintah negeri itu. Baal-Hanan anak Akhbor.
(39) Setelah Baal-Hanan bin Akhbor mati, Hadar menjadi raja menggantikan dia; kotanya bernama Pahu dan isterinya bernama Mehetabeel binti Matred binti Mezahab.
(39) 악볼의 아들 바알하난이 죽자, 하달이 왕이 되었습니다. 하달은 바우 성 사람이었습니다. 하달의 아내는 마드렛의 딸 므헤다벨입니다. 마드렛은 메사합의 딸입니다.
(39) Ketika Baal-Hanan meninggal, Hadar memerintah negeri itu. Hadad dari kota Pahu. Nama istrinya Mehetabeel, anak Matred. Mezahab ayah Matred.
(40) Inilah nama kepala-kepala kaum Esau menurut kaum dan tempat mereka, dengan nama mereka masing-masing: kepala kaum Timna, kepala kaum Alwa, kepala kaum Yetet,
(40) 에서에게서 나온 족장들을 종족과 지역에 따라 나누면 딤나, 알와, 여뎃,
(40) Esau ayah keluarga Edom: Timna, Alwa, Yetet, Oholibama, Ela, Pinon, Kenas, Teman, Mibzar, Magdiel, dan Iram. Setiap keluarga itu tinggal di daerah yang dinamai sama seperti nama keluarga mereka.
(41) kepala kaum Oholibama, kepala kaum Ela, kepala kaum Pinon,
(41) 오홀리바마, 엘라, 비논,
(41) (36:40)
(42) kepala kaum Kenas, kepala kaum Teman, kepala kaum Mibzar,
(42) 그나스, 데만, 밉살,
(42) (36:40)
(43) kepala kaum Magdiel dan kepala kaum Iram; itulah kepala-kepala kaum Edom, menurut tempat kediaman mereka di tanah milik mereka; Edom ialah Esau, bapa orang Edom.
(43) 막디엘, 이람이며, 이들은 에돔의 족장이었고, 에돔 사람들의 조상은 에서입니다. 이 종족들의 이름이 곧 그들이 살던 지역의 이름이 되었습니다.
(43) (36:40)
Kejadian / Genesis / 창세기
1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435
- 36 -
3738394041424344454647484950