www.JESOES.com

Alkitab Online Kristiani Indonesia

Website ini berisi seluruh isi Alkitab dari Perjanjian Lama (39 kitab) hingga Perjanjian Baru (27 kitab) beserta perikop (TB), ada 5 buah terjemahan alkitab yaitu:

Untuk membaca Alkitab hanya dalam 1 bahasa terjemahan maka disarankan untuk mengklik salah satu bahasa terjemahan diatas karena lebih cepat loading hanya 1 Alkitab dan meringankan beban Internet anda, jika anda mau membaca beberapa bahasa terjemahan Alkitab sekaligus maka silahkan memakai menu dibawah ini.
Cari isi web dengan Google
(Search by Google)
Cari ayat ayat dalam Alkitab
(Search verses by keywords)
Alkitab (Bible)
Pilih Buku Pasal : Ayat
Choose Book Chapter : Verse
:
Kejadian / Genesis / 창세기
12345678
- 9 -
1011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950
Terjemahan Baru 1974
아가페 쉬운 성경 1994

[Bahasa Indonesia Sehari Hari 1985]
Versi Mudah Dibaca 2006

[English Amplified 2015]
9:1-17 = Perjanjian Allah dengan Nuh
(1) Lalu Allah memberkati Nuh dan anak-anaknya serta berfirman kepada mereka: "Beranakcuculah dan bertambah banyaklah serta penuhilah bumi.
(1) 하나님께서 노아와 그 아들들에게 복을 주시며 말씀하셨습니다. “자녀를 많이 낳고 번성하여 땅을 채워라.
(1) [Permulaan yang Baru] Allah memberkati Nuh dan anak-anaknya. Allah berkata kepadanya, “Beranakcuculah. Penuhi bumi dengan orang-orangmu.
(2) Akan takut dan akan gentar kepadamu segala binatang di bumi dan segala burung di udara, segala yang bergerak di muka bumi dan segala ikan di laut; ke dalam tanganmulah semuanya itu diserahkan.
(2) 땅 위의 모든 짐승과 하늘의 모든 새와 땅 위를 기는 모든 것과 바다의 모든 물고기가 너희들을 두려워할 것이다. 내가 이 모든 것을 너희들에게 주었다.
(2) Setiap binatang di bumi, setiap burung di udara, setiap binatang yang merayap di atas tanah, dan setiap ikan dalam laut takut kepadamu. Semuanya di bawah pengawasanmu.
(3) Segala yang bergerak, yang hidup, akan menjadi makananmu. Aku telah memberikan semuanya itu kepadamu seperti juga tumbuh-tumbuhan hijau.
(3) 살아서 움직이는 모든 것이 너희의 음식이 될 것이다. 전에 푸른 식물을 음식으로 준 것같이, 이제는 모든 것을 음식으로 줄 테니,
(3) Pada waktu yang lalu, Aku memberikan tumbuhan yang hijau menjadi makananmu. Sekarang setiap binatang juga menjadi makanan untukmu. Aku memberikan kepadamu segala sesuatu di bumi — menjadi milikmu.
(4) Hanya daging yang masih ada nyawanya, yakni darahnya, janganlah kamu makan.
(4) 다만 고기를 피째 먹지는 마라. 피에는 생명이 있다.
(4) Aku memberikan satu perintah kepadamu. Jangan makan makanan yang masih ada nyawa (darah) di dalamnya.
(5) Tetapi mengenai darah kamu, yakni nyawa kamu, Aku akan menuntut balasnya; dari segala binatang Aku akan menuntutnya, dan dari setiap manusia Aku akan menuntut nyawa sesama manusia.
(5) 너희가 생명의 피를 흘리면, 내가 반드시 복수를 할 것이다. 사람의 피를 흘리면 그것이 짐승이든 사람이든 피흘리게 한 사람의 형제이든 간에 내가 복수를 할 것이다.
(5) Juga, Aku menuntut darah untuk hidupmu. Aku menuntut nyawa setiap orang atau binatang yang mengambil nyawa manusia.
(6) Siapa yang menumpahkan darah manusia, darahnya akan tertumpah oleh manusia, sebab Allah membuat manusia itu menurut gambar-Nya sendiri.
(6) 누구든지 사람의 피를 흘리면, 다른 사람이 그 사람의 피를 흘리게 할 것이다. 이는 하나님께서 자기 모습대로 사람을 지으셨기 때문이다.
(6) Allah menciptakan manusia seperti rupa-Nya sendiri. Jadi, barangsiapa yang membunuh manusia, harus dibunuh oleh manusia.
(7) Dan kamu, beranakcuculah dan bertambah banyak, sehingga tak terbilang jumlahmu di atas bumi, ya, bertambah banyaklah di atasnya."
(7) 너희는 자녀를 많이 낳고 번성하여 땅을 가득 채워라. 땅에서 번성하여라.”
(7) Nuh, engkau dan anak-anakmu harus mempunyai banyak anak. Penuhi bumi dengan keturunanmu.”
(8) Berfirmanlah Allah kepada Nuh dan kepada anak-anaknya yang bersama-sama dengan dia:
(8) 하나님께서 노아와 그의 아들들에게 말씀하셨습니다.
(8) Allah berkata kepada Nuh dan anak-anaknya,
(9) Sesungguhnya Aku mengadakan perjanjian-Ku dengan kamu dan dengan keturunanmu,
(9) “이제 내가 너희와 너희의 뒤를 이을 너희의 자손과
(9) “Aku sekarang membuat Perjanjian-Ku kepadamu dan kepada keturunanmu yang hidup setelah kamu.
(10) dan dengan segala makhluk hidup yang bersama-sama dengan kamu: burung-burung, ternak dan binatang-binatang liar di bumi yang bersama-sama dengan kamu, segala yang keluar dari bahtera itu, segala binatang di bumi.
(10) 배에서 나와서 너희와 함께 사는 모든 생물, 곧 새와 가축과 들짐승과 땅 위의 모든 생물들과
(10) Aku membuat Perjanjian-Ku kepada semua burung, dan kepada semua lembu, dan kepada semua binatang yang keluar dari perahu bersamamu. Aku membuat Perjanjian-Ku kepada setiap makhluk hidup di bumi.
(11) Maka Kuadakan perjanjian-Ku dengan kamu, bahwa sejak ini tidak ada yang hidup yang akan dilenyapkan oleh air bah lagi, dan tidak akan ada lagi air bah untuk memusnahkan bumi."
(11) 너희에게 언약을 세우리니, 다시는 홍수로 모든 생물들을 없애 버리지 않을 것이며, 홍수로 땅을 멸망시키는 일은 없을 것이다.”
(11) Inilah Perjanjian-Ku kepadamu: Semua yang hidup di atas bumi telah dibinasakan air bah, tetapi hal itu tidak terjadi lagi. Air bah tidak kembali membinasakan semua yang hidup di atas bumi.”
(12) Dan Allah berfirman: "Inilah tanda perjanjian yang Kuadakan antara Aku dan kamu serta segala makhluk yang hidup, yang bersama-sama dengan kamu, turun-temurun, untuk selama-lamanya:
(12) 하나님께서 말씀하셨습니다. “내가 너희와 함께 사는 모든 생물과 너희 사이에 대대로 세울 언약의 표는 이러하다.
(12) Dan Allah mengatakan, “Aku akan memberikan kepadamu suatu bukti bahwa Aku membuat perjanjian ini kepadamu. Bukti itu menunjukkan bahwa Aku telah membuat perjanjian dengan kamu dan setiap makhluk hidup di bumi. Perjanjian itu berlanjut untuk seterusnya. Inilah tandanya:
(13) Busur-Ku Kutaruh di awan, supaya itu menjadi tanda perjanjian antara Aku dan bumi.
(13) 내가 구름 사이에 내 무지개를 두었으니, 그것이 나와 땅 사이의 언약의 표이다.
(13) Aku telah membuat pelangi dalam awan. Pelangi itu bukti dari Perjanjian antara Aku dan bumi.
(14) Apabila kemudian Kudatangkan awan di atas bumi dan busur itu tampak di awan,
(14) 내가 땅에 구름을 보내 구름 사이에 무지개가 나타나면,
(14) Apabila Aku membawa awan di atas bumi, kamu akan melihat pelangi dalam awan.
(15) maka Aku akan mengingat perjanjian-Ku yang telah ada antara Aku dan kamu serta segala makhluk yang hidup, segala yang bernyawa, sehingga segenap air tidak lagi menjadi air bah untuk memusnahkan segala yang hidup.
(15) 나는 너희와 모든 생물 사이에 세운 나의 언약을 기억할 것이다. 다시는 홍수로 땅의 모든 생물을 멸망시키는 일은 없을 것이다.
(15) Bila Aku melihat pelangi itu, Aku mengingat Perjanjian antara Aku dan kamu dan setiap makhluk hidup di atas bumi. Perjanjian berarti bahwa air bah tidak kembali membinasakan semua yang hidup di atas bumi.
(16) Jika busur itu ada di awan, maka Aku akan melihatnya, sehingga Aku mengingat perjanjian-Ku yang kekal antara Allah dan segala makhluk yang hidup, segala makhluk yang ada di bumi."
(16) 구름 사이에 무지개가 나타나면, 내가 그것을 보고 나 하나님과 땅 위의 모든 육체를 가진 생물들 사이에 세운 영원한 언약을 기억할 것이다.”
(16) Bila Aku melihat pelangi dalam awan, Aku mengingat perjanjian yang berlangsung selama-lamanya. Aku mengingat perjanjian antara Aku dan setiap makhluk hidup di atas bumi.”
(17) Berfirmanlah Allah kepada Nuh: "Inilah tanda perjanjian yang Kuadakan antara Aku dan segala makhluk yang ada di bumi."
(17) 하나님께서 노아에게 말씀하셨습니다. “이것이 나와 땅 위의 모든 생물들 사이에 세우는 내 언약의 표이다.”
(17) Allah berkata kepada Nuh, “Pelangi itu bukti dari perjanjian bahwa Aku membuatnya dengan semua makhluk hidup di bumi.”
9:18-29 = Nuh dan anak-anaknya
(18) Anak-anak Nuh yang keluar dari bahtera ialah Sem, Ham dan Yafet; Ham adalah bapa Kanaan.
(18) 배에서 나온 노아의 아들들은 셈과 함과 야벳입니다. 함은 가나안의 조상입니다.
(18) [Masalah Mulai Lagi] Anak-anak Nuh keluar dari perahu bersama dia. Nama mereka ialah Sem, Ham, dan Yafet. Ham ayah Kanaan.
(19) Yang tiga inilah anak-anak Nuh, dan dari mereka inilah tersebar penduduk seluruh bumi.
(19) 이 세 명은 노아의 아들들이며, 이 세 명을 통해 온 땅에 사람들이 퍼졌습니다.
(19) Mereka bertiga adalah anak Nuh. Dan semua manusia di bumi berasal dari ketiga anak itu.
(20) Nuh menjadi petani; dialah yang mula-mula membuat kebun anggur.
(20) 노아는 농사일을 시작하고, 포도나무를 심었습니다.
(20) Nuh menjadi petani dan menanami kebun anggur.
(21) Setelah ia minum anggur, mabuklah ia dan ia telanjang dalam kemahnya.
(21) 그는 포도주를 먹고 취하여 자기 장막에서 벌거벗은 채 누워 있었습니다.
(21) Pada suatu hari Nuh membuat anggur. Ia menjadi mabuk dan masuk ke kemahnya, dan membuka semua pakaiannya.
(22) Maka Ham, bapa Kanaan itu, melihat aurat ayahnya, lalu diceritakannya kepada kedua saudaranya di luar.
(22) 가나안의 조상 함이 벌거벗은 아버지를 보고, 밖으로 나가서 형제들에게 그 사실을 알렸습니다.
(22) Ham, ayah Kanaan, melihat ayahnya yang telanjang dan memberitahukannya kepada saudara-saudaranya yang di luar kemah.
(23) Sesudah itu Sem dan Yafet mengambil sehelai kain dan membentangkannya pada bahu mereka berdua, lalu mereka berjalan mundur; mereka menutupi aurat ayahnya sambil berpaling muka, sehingga mereka tidak melihat aurat ayahnya.
(23) 그러자 셈과 야벳이 옷을 가지고 와서 어깨에 걸친 다음, 뒷걸음질로 장막으로 들어가 아버지의 벌거벗은 몸을 덮어 드렸습니다. 그들은 얼굴을 돌려서 아버지의 벌거벗은 몸을 보지 않았습니다.
(23) Sem dan Yafet mengambil pakaian, meletakkannya di atas bahu mereka, dan mundur ke dalam kemah. Kemudian mereka menutupi ayah mereka tanpa melihatnya.
(24) Setelah Nuh sadar dari mabuknya dan mendengar apa yang dilakukan anak bungsunya kepadanya,
(24) 포도주를 마시고 취하여 잠이 들었던 노아가 잠에서 깨어났습니다. 노아는 작은 아들 함이 자기에게 한 일을 알고
(24) Kemudian Nuh bangun. Dia tidur karena anggur. Dia tahu yang telah dilakukan anaknya yang termuda, Ham, kepadanya.
(25) berkatalah ia: "Terkutuklah Kanaan, hendaklah ia menjadi hamba yang paling hina bagi saudara-saudaranya."
(25) 이렇게 말했습니다. “가나안은 저주를 받을 것이다. 가나안은 형제들에게 속한 가장 낮은 종이 될 것이다.”
(25) Jadi, Nuh mengatakan, “Semoga Kanaan terkutuk. Semoga ia menjadi hamba terhadap saudara-saudaranya.”
(26) Lagi katanya: "Terpujilah TUHAN, Allah Sem, tetapi hendaklah Kanaan menjadi hamba baginya.
(26) 노아가 또 말했습니다. “셈의 하나님이신 여호와를 찬양하여라. 가나안은 셈의 종이 될 것이다.
(26) Nuh juga mengatakan, “Terpujilah TUHAN, Allah Sem. Semoga Kanaan menjadi hamba Sem.
(27) Allah meluaskan kiranya tempat kediaman Yafet, dan hendaklah ia tinggal dalam kemah-kemah Sem, tetapi hendaklah Kanaan menjadi hamba baginya."
(27) 하나님께서 야벳에게 더 많은 땅을 주시고, 셈의 장막에서 살게 하실 것이다. 가나안은 그의 종이 될 것이다.”
(27) Semoga Allah memberi lebih banyak tanah kepada Yafet. Semoga Allah tinggal dalam kemah Sem. Dan semoga Kanaan menjadi hamba mereka.”
(28) Nuh masih hidup tiga ratus lima puluh tahun sesudah air bah.
(28) 홍수가 있은 뒤로 노아는 삼백오십 년을 더 살았습니다.
(28) Setelah air bah Nuh hidup 350 tahun.
(29) Jadi Nuh mencapai umur sembilan ratus lima puluh tahun, lalu ia mati.
(29) 노아는 모두 구백오십 년 동안 살다가 죽었습니다.
(29) Ia hidup selama 950 tahun; kemudian dia mati.
Kejadian / Genesis / 창세기
12345678
- 9 -
1011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950