website alkitab jesoes logo

www.JESOES.com

Alkitab Online Kristiani Indonesia

Hand Bible application icon
Download Android App
agen nomor cantik GSM Indonesia www.agennomor.com
vidinici banner www.vidinici.com

Website ini berisi seluruh isi Alkitab dari Perjanjian Lama (39 kitab) hingga Perjanjian Baru (27 kitab) beserta perikop (TB), ada 5 buah terjemahan alkitab yaitu:

Untuk membaca Alkitab hanya dalam 1 bahasa terjemahan maka disarankan untuk mengklik salah satu bahasa terjemahan diatas karena lebih cepat loading hanya 1 Alkitab dan meringankan beban Internet anda, jika anda mau membaca beberapa bahasa terjemahan Alkitab sekaligus maka silahkan memakai menu dibawah ini.
 
Pakai Google mencari seluruh web (search by Google)
Cari ayat ayat dalam Alkitab (Search verse by words)
Cari (words)
Terjemahan (translation)
Ayat Alkitab acak (random) untuk anda baca dan renungkan saat ini adalah:

Yesaya (Perjanjian Lama)
Yesaya 23 : 12 = Dan ia telah berfirman: "Engkau tidak akan beria-ria lagi, hai anak dara yang digagahi, hai puteri Sidon! Bangkitlah, mengungsilah kepada orang Kitim! Di sanapun juga tidak akan ada tempat yang senang bagimu."

Dibawah ini adalah seluruh isi kitab 2 Samuel 22 (2 Samuel / 2SAM 22 / 2 Samuel 22 / 사무엘하 22)

Terjemahan Baru 1974
Bahasa Indonesia Sehari Hari 1985

[아가페 쉬운 성경 1994]
English Amplified 2015

[Versi Mudah Dibaca 2006]
22:1-51 = Nyanyian syukur Daud
(1Taw 20:4-8)
(1) Daud mengatakan perkataan nyanyian ini kepada TUHAN pada waktu TUHAN telah melepaskan dia dari cengkeraman semua musuhnya dan dari cengkeraman Saul.
(1) Setelah TUHAN menyelamatkan Daud dari Saul dan dari segala musuhnya yang lain, Daud menyanyikan lagu ini bagi TUHAN:
(1) {David's Psalm of Rescue}David spoke the words of this song to the LORD when the LORD rescued him from the hands of all his enemies and from the hand of Saul.
(2) Ia berkata: "Ya, TUHAN, bukit batuku, kubu pertahananku dan penyelamatku,
(2) (Kucinta kepada-Mu, ya TUHAN, Engkaulah kekuatanku.)
(2) He said: "The LORD is my rock and my fortress [on the mountain] and my rescuer;
(3) Allahku, gunung batuku, tempat aku berlindung, perisaiku, tanduk keselamatanku, kota bentengku, tempat pelarianku, juruselamatku; Engkau menyelamatkan aku dari kekerasan.
(3) TUHAN seperti benteng yang kuat tempat aku berlindung. Allahku seperti gunung batu, tempat aku bernaung. Seperti perisai Ia menutupi aku, dan menjaga aku agar aman selalu.
(3) My God, my rock, in whom I take refuge; My shield and the horn of my salvation, my stronghold and my refuge, My Savior—You save me from violence.
(4) Terpujilah TUHAN, seruku; maka akupun selamat dari pada musuhku.
(4) Aku berseru kepada TUHAN yang patut dipuji, Ia membebaskan aku dari musuh-musuhku.
(4) "I call on the LORD, who is worthy to be praised, And I am saved from my enemies.
(5) Sesungguhnya gelora-gelora maut telah mengelilingi aku, banjir-banjir jahanam telah menimpa aku,
(5) Aku dikelilingi bahaya maut dan digenangi banjir kebinasaan.
(5) "For the waves of death encompassed me; The torrents of destruction overwhelmed and terrified me.
(6) tali-tali dunia orang mati telah membelit aku, perangkap-perangkap maut terpasang di depanku.
(6) Aku dikelilingi bahaya maut, perangkap maut ada di depanku.
(6) "The cords of Sheol surrounded me; The snares of death confronted me.
(7) Ketika aku dalam kesesakan, aku berseru kepada TUHAN, kepada Allahku aku berseru. Dan Ia mendengar suaraku dari bait-Nya, teriakku minta tolong masuk ke telinga-Nya.
(7) Dalam kesesakanku aku berseru kepada TUHAN, aku berteriak kepada Allahku mohon pertolongan. Dari Rumah-Nya Ia mendengar suaraku dan memperhatikan seruanku.
(7) "In my distress I called upon the LORD; I cried out to my God, And from His temple [in the heavens] He heard my voice; My cry for help came into His ears.
(8) Lalu bergoyang dan bergoncanglah bumi, dasar-dasar langit gemetar dan bergoyang, oleh karena bernyala-nyala murka-Nya.
(8) Lalu bumi berguncang dan bergetar, dasar-dasar gunung goyah dan gemetar karena kemarahan Allah!
(8) "Then the earth shook and quaked, The foundations of the heavens trembled And were shaken, because He was angry.
(9) Asap membubung dari hidung-Nya, api menjilat keluar dari mulut-Nya, bara menyala keluar dari pada-Nya.
(9) Asap menyembur dari lubang hidung-Nya, api dan bara keluar dari mulut-Nya.
(9) "Smoke went up out of His nostrils, And devouring fire from His mouth; Coals were kindled by it.
(10) Ia menekukkan langit, lalu turun, kekelaman ada di bawah kaki-Nya.
(10) Langit dibelah-Nya, lalu turunlah Ia, dengan awan gelap di bawah kaki-Nya.
(10) "He bowed the heavens also, and came down With thick darkness under His feet.
(11) Ia mengendarai kerub, lalu terbang, dan tampak di atas sayap angin.
(11) Ia terbang dengan mengendarai kerub; Ia melayang di atas sayap angin.
(11) "He rode on a cherub and flew; He appeared upon the wings of the wind.
(12) Dan Ia membuat kegelapan di sekeliling-Nya menjadi pondok-Nya: air hujan yang gelap, awan yang tebal.
(12) Ia menyelubungi diri-Nya dengan kegelapan; awan mendung yang tebal mengelilingi Dia.
(12) "He made darkness canopies around Him, A mass of waters, thick clouds of the skies.
(13) Karena sinar kilat di hadapan-Nya bara api menjadi menyala.
(13) Dari kilat di hadapan-Nya, keluarlah awan, hujan es dan api.
(13) "Out of the brightness before Him Coals of fire were set aflame.
(14) TUHAN mengguntur dari langit, Yang Mahatinggi memperdengarkan suara-Nya.
(14) Lalu TUHAN mengguntur dari angkasa, Yang Mahatinggi memperdengarkan suara-Nya.
(14) "The LORD thundered from heaven, And the Most High uttered His voice.
(15) Dilepaskan-Nya panah-panah, sehingga diserakkan-Nya mereka, yakni kilat-kilat, sehingga dikacaukan-Nya mereka.
(15) Ia menembakkan panah-panah-Nya, dan menceraiberaikan musuh. Ia menyambarkan kilat berulang-ulang dan membuat mereka lari.
(15) "He sent out arrows and scattered them; Lightning, and confused them.
(16) Lalu kelihatanlah dasar-dasar laut, alas-alas dunia tersingkap karena hardikan TUHAN karena hembusan nafas dari hidung-Nya.
(16) Dasar laut tersingkap dan alas bumi terbuka waktu TUHAN membentak musuh-Nya dengan murka.
(16) "The channels of the sea appeared, The foundations of the world were uncovered At the rebuke of the LORD, At the blast of the breath of His nostrils.
(17) Ia menjangkau dari tempat tinggi, mengambil aku, menarik aku dari banjir.
(17) Dari atas TUHAN mengulurkan tangan-Nya; dipegang-Nya aku dan ditarik-Nya dari air yang dalam.
(17) "He sent from above, He took me; He drew me out of great waters.
(18) Ia melepaskan aku dari musuhku yang gagah, dari pada orang-orang yang membenci aku, karena mereka terlalu kuat bagiku.
(18) Ia menyelamatkan aku dari musuh yang perkasa dan dari orang-orang yang membenci aku karena mereka terlalu kuat bagiku.
(18) "He rescued me from my strong enemy, From those who hated me, for they were too mighty for me.
(19) Mereka menghadang aku pada hari sialku, tetapi TUHAN adalah sandaran bagiku;
(19) Mereka menyerang aku waktu aku ditimpa bencana tetapi TUHAN menjadi penolongku.
(19) "They came upon me in the day of my calamity, But the LORD was my support.
(20) Ia membawa aku keluar ke tempat lapang, Ia menyelamatkan aku, karena Ia berkenan kepadaku.
(20) Ia melepaskan aku dari bahaya dan menyelamatkan aku karena Ia berkenan padaku.
(20) "He also brought me out to an open place; He rescued me because He delighted in me.
(21) TUHAN memperlakukan aku sesuai dengan kebenaranku; Ia membalas kepadaku sesuai dengan kesucian tanganku,
(21) TUHAN membalas perbuatanku yang benar; Ia memberkati aku sebab aku tidak bersalah.
(21) "The LORD has dealt with me according to my righteousness; According to the cleanness of my hands He has rewarded me.
(22) sebab aku tetap mengikuti jalan TUHAN dan tidak menjauhkan diri dari Allahku sebagai orang fasik.
(22) Aku mentaati perintah TUHAN, dan tidak berpaling dari Allahku.
(22) "For I have kept the ways of the LORD, And have not acted wickedly against my God.
(23) Sebab segala hukum-Nya kuperhatikan, dan dari ketetapan-Nya aku tidak menyimpang;
(23) Semua hukum-Nya kuperhatikan, perintah-perintah-Nya tidak kulalaikan.
(23) "For all His judgments (legal decisions) were before me, And from His statutes I did not turn aside.
(24) aku berlaku tidak bercela kepada-Nya dan menjaga diri terhadap kesalahan.
(24) Ia tahu bahwa aku tidak bercela dan menjauhkan diri dari kesalahan.
(24) "I was also blameless before Him, And kept myself from wrongdoing.
(25) Karena itu TUHAN membalas kepadaku sesuai dengan kebenaranku, sesuai dengan kesucianku di depan mata-Nya.
(25) Maka TUHAN membalas perbuatanku yang benar sebab Ia tahu aku tidak bersalah.
(25) "Therefore the LORD has rewarded me according to my righteousness, According to my cleanness in His sight.
(26) Terhadap orang yang setia Engkau berlaku setia, terhadap orang yang tidak bercela Engkau berlaku tidak bercela,
(26) TUHAN, Engkau setia kepada orang yang setia dan baik kepada orang yang baik.
(26) "With the loving and loyal You show Yourself loving and loyal, With the blameless You show Yourself blameless.
(27) terhadap orang yang suci Engkau berlaku suci, tetapi terhadap orang yang bengkok Engkau berlaku belat-belit.
(27) Terhadap orang suci Kaunyatakan diri-Mu suci, tetapi orang yang jahat Kaumusuhi.
(27) "With the pure You show Yourself pure, With the perverted You show Yourself astute.
(28) Bangsa yang tertindas Engkau selamatkan, tetapi mata-Mu melawan orang-orang yang tinggi hati, supaya mereka Kaurendahkan.
(28) Orang yang rendah hati Kauselamatkan; tetapi orang yang congkak Kautundukkan.
(28) "And You save the afflicted people; But Your eyes are on the haughty whom You abase (humiliate).
(29) Karena Engkaulah pelitaku, ya TUHAN, dan TUHAN menyinari kegelapanku.
(29) Engkau menyalakan pelitaku; TUHAN Allahku menerangi kegelapanku.
(29) "For You, O LORD, are my lamp; The LORD illumines and dispels my darkness.
(30) Karena dengan Engkau aku berani menghadapi gerombolan, dengan Allahku aku berani melompati tembok.
(30) Engkau menguatkan aku untuk menumpas musuh; dengan bantuan Allahku kudobrak pertahanan mereka.
(30) "For by You I can run upon a troop; By my God I can leap over a wall.
(31) Adapun Allah, jalan-Nya sempurna; sabda TUHAN itu murni; Dia menjadi perisai bagi semua orang yang berlindung pada-Nya.
(31) Perbuatan Allah sempurna, janji TUHAN dapat dipercaya! Ia seperti perisai bagi semua yang berlindung pada-Nya.
(31) "As for God, His way is blameless and perfect; The word of the LORD is tested. He is a shield to all those who take refuge and trust in Him.
(32) Sebab siapakah Allah selain dari TUHAN, dan siapakah gunung batu selain dari Allah kita?
(32) Sebab hanya Tuhanlah Allah; Allah saja pembela kita.
(32) "For who is God, besides the LORD? And who is a rock, besides our God?
(33) Allah, Dialah yang menjadi tempat pengungsianku yang kuat dan membuat jalanku rata;
(33) Dialah Allah yang menguatkan aku dan membuat jalanku aman.
(33) "God is my strong fortress; He sets the blameless in His way.
(34) yang membuat kakiku seperti kaki rusa dan membuat aku berdiri di bukit;
(34) Ia menguatkan kakiku seperti kaki rusa, dan menjaga keselamatanku di pegunungan.
(34) "He makes my feet like the doe's feet [firm and swift]; He sets me [secure and confident] on my high places.
(35) yang mengajar tanganku berperang, sehingga lenganku dapat melengkungkan busur tembaga.
(35) Ia melatih aku untuk berperang, sehingga aku dapat merentangkan busur yang paling kuat.
(35) "He trains my hands for war, So that my arms can bend (pull back) a bow of bronze.
(36) Juga Kauberikan kepadaku perisai keselamatan-Mu, dan kebaikan-Mu telah membuat aku besar.
(36) TUHAN, Engkau melindungi dan menyelamatkan aku, dan menopang aku dengan kuasa-Mu aku menjadi unggul karena tindakan-Mu.
(36) "You have also given me the shield of Your salvation, And Your help and gentleness make me great.
(37) Kauberikan tempat lapang untuk langkahku, dan mata kakiku tidak goyah.
(37) Kaujaga aku supaya aku tidak tertawan
(37) "You enlarge my steps under me, And my feet have not slipped.
(38) Aku mengejar musuhku sampai mereka kupunahkan, dan tidak berbalik sebelum mereka kuhabiskan;
(38) Kukejar musuhku dan kukalahkan mereka, dan pantang mundur sampai mereka binasa.
(38) "I pursued my enemies and destroyed them, And I did not turn back until they were consumed (eliminated).
(39) aku menghabiskan dan meremukkan mereka, sehingga mereka tidak bangkit lagi, dan mereka rebah di bawah kakiku.
(39) Kubanting mereka sampai tak dapat bangkit lagi, mereka rebah tak berdaya di depan kakiku.
(39) "I consumed them and shattered them, so that they did not rise; They fell under my feet.
(40) Engkau telah mengikat pinggangku dengan keperkasaan untuk berperang, Engkau tundukkan ke bawah kuasaku orang yang bangkit melawan aku.
(40) Kauberi aku kekuatan untuk berperang, dan kemenangan atas musuh-musuhku.
(40) "For You have surrounded me with strength for the battle; You have subdued under me those who stood against me.
(41) Kaubuat musuhku lari dari padaku, orang-orang yang membenci aku, mereka kubinasakan.
(41) Kaubuat musuhku lari daripadaku;
(41) "You have also made my enemies turn their backs to me [in retreat], And I destroyed those who hated me.
(42) Mereka berteriak minta tolong, tetapi tidak ada yang menyelamatkan, mereka berteriak kepada TUHAN, tetapi Ia tidak menjawab mereka.
(42) Mereka berteriak, tetapi tak ada yang menolong, mereka berseru kepada TUHAN, tapi Ia tidak menjawab.
(42) "They looked, but there was no savior for them— Even to the LORD [they looked], but He did not answer them.
(43) Aku menggiling mereka halus-halus seperti debu tanah, aku menumbuk mereka dan menginjak-injak mereka seperti lumpur di jalan.
(43) Mereka kuremukkan seperti debu yang berhamburan, dan kusapu seperti lumpur di jalan.
(43) "Then I beat them as [small as] the dust of the earth; I crushed and stamped them as the mire (dirt, mud) of the streets.
(44) Dan Engkau meluputkan aku dari perbantahan bangsaku; Engkau memelihara aku sebagai kepala atas bangsa-bangsa; bangsa yang tidak kukenal menjadi hambaku;
(44) Engkau membebaskan aku dari kaum yang durhaka, dan menjadikan aku penguasa bangsa-bangsa; bangsa yang tidak kukenal menjadi hambaku.
(44) "You also have rescued me from strife with my [own] people; You have kept me as the head of the nations. People whom I have not known served me.
(45) orang-orang asing tunduk menjilat kepadaku, baru saja telinga mereka mendengar, mereka taat kepadaku.
(45) Orang-orang asing tunduk kepadaku, dan taat bila mendengar perintahku.
(45) "Foreigners pretend obedience to me; As soon as they hear [me], they obey me.
(46) Orang-orang asing pucat layu dan keluar dari kota kubunya dengan gemetar.
(46) Keberanian mereka sudah hilang; mereka gemetar dan keluar dari kubunya.
(46) "Foreigners lose heart; They come trembling out of their strongholds.
(47) TUHAN hidup! Terpujilah gunung batuku, dan ditinggikanlah kiranya Allah gunung batu keselamatanku,
(47) TUHAN hidup! Terpujilah pembelaku! Agungkanlah kebesaran Allah, penyelamatku!
(47) "The LORD lives, and blessed be my rock, And exalted be my God, the rock of my salvation.
(48) Allah, yang telah mengadakan pembalasan bagiku, yang telah membawa bangsa-bangsa ke bawah kuasaku,
(48) Ia memberi aku kemenangan atas musuhku, bangsa-bangsa ditaklukkan-Nya di hadapanku,
(48) "It is God who executes vengeance for me, And brings down [and disciplines] the peoples under me,
(49) dan yang telah membebaskan aku dari pada musuhku. Dan Engkau telah meninggikan aku mengatasi mereka yang bangkit melawan aku; Engkau telah melepaskan aku dari para penindas.
(49) diselamatkan-Nya aku dari lawan-lawanku. TUHAN, Kauberi aku kemenangan atas musuhku, Kaulindungi aku dari orang-orang yang kejam.
(49) Who also brings me out from my enemies. You even lift me above those who rise up against me; You rescue me from the violent man.
(50) Sebab itu aku mau menyanyikan syukur bagi-Mu, ya TUHAN, di antara bangsa-bangsa, dan aku mau menyanyikan mazmur bagi nama-Mu.
(50) Maka kuagungkan Engkau di antara bangsa-bangsa, dan kunyanyikan puji-pujian bagi-Mu.
(50) "For this I will give thanks and praise You, O LORD, among the nations; I will sing praises to Your name.
(51) Ia mengaruniakan keselamatan yang besar kepada raja yang diangkat-Nya, dan menunjukkan kasih setia kepada orang yang diurapi-Nya, kepada Daud dan anak cucunya untuk selamanya."
(51) Allah memberi kemenangan besar kepada raja yang dilantik-Nya, Ia tetap mengasihi orang pilihan-Nya, yaitu Daud dan keturunannya untuk selama-lamanya.
(51) "He is a tower of salvation and great deliverance to His king, And shows lovingkindness to His anointed, To David and his offspring forever."
2 Samuel (2 Samuel) (사무엘하)
Daftar Pasal (silahkan klik nomor pasal yang ingin di baca atau klik disini untuk melihat daftar ayat setiap pasal)
123456789101112131415161718192021
- 22 -
2324