www.JESOES.com

Alkitab Online Kristiani Indonesia

Website ini berisi seluruh isi Alkitab dari Perjanjian Lama (39 kitab) hingga Perjanjian Baru (27 kitab) beserta perikop (TB), ada 5 buah terjemahan alkitab yaitu:

Untuk membaca Alkitab hanya dalam 1 bahasa terjemahan maka disarankan untuk mengklik salah satu bahasa terjemahan diatas karena lebih cepat loading hanya 1 Alkitab dan meringankan beban Internet anda, jika anda mau membaca beberapa bahasa terjemahan Alkitab sekaligus maka silahkan memakai menu dibawah ini.
Cari isi web dengan Google
(Search by Google)
Cari ayat ayat dalam Alkitab
(Search verses by keywords)
Terjemahan (translation)
1 Tawarikh / 1 Chronicles / 역대상
12345678910
- 11 -
121314151617181920212223242526272829
Terjemahan Baru 1974
Bahasa Indonesia Sehari Hari 1985

[아가페 쉬운 성경 1994]
English Amplified 2015

[Versi Mudah Dibaca 2006]
11:1-3 = Daud menjadi raja atas Israel
(2Sam 5:1-5)
(1) Lalu berkumpullah seluruh Israel kepada Daud di Hebron dan berkata: "Ketahuilah, kami ini darah dagingmu.
(1) Semua pemimpin bangsa Israel datang kepada Daud di Hebron dan berkata, "Kami ini kerabat Baginda.
(1) {David Made King over All Israel}Then all Israel gathered to David at Hebron, saying, "Behold, we are your bone and your flesh.
(2) Telah lama, ketika Saul memerintah, engkaulah yang memimpin segala gerakan orang Israel. Dan TUHAN, Allahmu, telah berfirman kepadamu: Engkaulah yang harus menggembalakan umat-Ku Israel, dan engkaulah yang menjadi raja atas umat-Ku Israel."
(2) Sejak dahulu, bahkan ketika Saul masih memerintah kami, Bagindalah yang memimpin tentara Israel setiap kali mereka maju berperang. Lagipula TUHAN Allah Baginda telah berjanji bahwa Bagindalah yang akan memimpin umat-Nya dan menjadi raja mereka."
(2) In times past, even when Saul was king, it was you who led out and brought in Israel; and the LORD your God said to you, 'You shall shepherd My people Israel, and you shall be prince and leader over My people Israel.'"
(3) Maka datanglah semua tua-tua Israel menghadap raja di Hebron, lalu Daud mengadakan perjanjian dengan mereka di Hebron di hadapan TUHAN, kemudian mereka mengurapi Daud menjadi raja atas Israel, seperti yang difirmankan TUHAN dengan perantaraan Samuel.
(3) Maka Daud membuat perjanjian dengan pemimpin-pemimpin Israel itu. Lalu mereka melantik dia menjadi raja Israel seperti yang telah dijanjikan TUHAN melalui Samuel.
(3) So all the elders of Israel came to the king at Hebron, and David made a covenant (solemn agreement) with them there before the LORD; and they anointed him king over Israel, in accordance with the word of the LORD through Samuel.
11:4-9 = Daud merebut Yerusalem dan menetap di sana
(2Sam 5:6-10)
(4) Lalu Daud dengan seluruh orang Israel pergi ke Yerusalem; itulah Yebus, dan di sana orang Yebus adalah penduduk negeri itu.
(4) Suatu waktu Raja Daud dengan seluruh tentara Israel pergi menyerang kota Yerusalem. Pada waktu itu kota itu bernama Yebus, dan didiami oleh orang Yebus, penduduk asli kota itu.
(4) {Jerusalem, Capital City}Then David and all Israel went to Jerusalem (that is Jebus); and the Jebusites, the inhabitants of the land, were there.
(5) Penduduk Yebus berkata kepada Daud: "Engkau tidak sanggup masuk ke mari." Tetapi Daud merebut kubu pertahanan Sion, yaitu kota Daud.
(5) Orang-orang Yebus telah berkata kepada Daud, bahwa ia tidak mungkin dapat memasuki kota mereka itu. Tetapi Daud berhasil merebut benteng mereka yang bernama Sion. Pada waktu itu Daud telah mengumumkan kepada anak buahnya bahwa orang pertama yang membunuh seorang Yebus akan menjadi panglima. Maka karena Yoablah yang pertama-tama menyerbu orang Yebus, ia diangkat menjadi panglima. (Ibu Yoab bernama Zeruya.) Setelah merebut benteng Sion, Daud tinggal di situ. Itu sebabnya sejak waktu itu benteng itu disebut "Kota Daud".
(5) Then the Jebusites said to David, "You shall not come in here." But David captured the stronghold of Zion (that is, the City of David).
(6) Daud telah berkata: "Siapa lebih dahulu memukul kalah orang Yebus, ia akan menjadi kepala dan pemimpin." Lalu Yoab, anak Zeruya, yang menyerang lebih dahulu, maka ia menjadi kepala.
(6) (11:5)
(6) Now David said, "Whoever strikes down a Jebusite first shall be chief and commander." Joab the son of Zeruiah [David's half sister] went up first, and so he was made chief.
(7) Lalu Daud menetap di kubu pertahanan itu, sebab itu orang menamainya: Kota Daud.
(7) (11:5)
(7) Then David lived in the stronghold; so it was called the City of David.
(8) Ia memperkuat kota itu sekelilingnya, mulai dari Milo, bahkan sekelilingnya seluruhnya, sedang Yoab membangun kembali selebihnya dari kota itu.
(8) Daud membangun kembali kota itu mulai di tempat yang ditinggikan dengan tanah di sebelah timur bukit; kemudian pembangunan itu diteruskan oleh Yoab sampai selesai.
(8) He built the city around it, from the Millo (fortification) to the surrounding area; and Joab repaired the rest of the [old Jebusite] city.
(9) Lalu makin lama makin besarlah kuasa Daud, sebab TUHAN semesta alam menyertainya.
(9) Daud makin lama makin kuat, karena TUHAN Mahakuasa menolong dia.
(9) David became greater and greater, for the LORD of hosts was with him.
11:10-47 = Pahlawan-pahlawan Daud
(2Sam 23:8-39)
(10) Inilah kepala-kepala para pahlawan yang mengiringi Daud, yang telah memberi dukungan yang kuat kepadanya, bersama-sama seluruh Israel, dalam mencapai kedudukan raja dan yang mengangkat dia sebagai raja, seperti yang difirmankan TUHAN mengenai Israel.
(10) Inilah nama-nama para perwira Daud yang termasyhur. Bersama seluruh rakyat Israel, mereka telah berjuang supaya Daud menjadi raja seperti yang telah dijanjikan oleh TUHAN. Dan mereka terus mendukung pemerintahannya.
(10) {David's Mighty Men}Now these are the chiefs of David's mighty men, who strongly supported him in his kingdom, together with all Israel, to make him king, in accordance with the word of the LORD concerning Israel.
(11) Inilah daftar para pahlawan yang mengiringi Daud: Yasobam bin Hakhmoni, kepala triwira; ia mengayunkan tombaknya melawan tiga ratus orang yang tertikam mati dalam satu pertempuran.
(11) Perwira yang pertama ialah Yasobam orang Hakhmoni, ia pemimpin "Triwira". Pernah dalam satu pertempuran ia melawan 300 orang dan menewaskan mereka semua dengan tombaknya.
(11) This is the list of David's mighty men: Jashobeam, the son of a Hachmonite, the chief of the thirty [heroes]. He lifted up his spear against three hundred whom he killed at one time.
(12) Dan sesudah dia, Eleazar anak Dodo, orang Ahohi itu; ia termasuk ketiga pahlawan itu.
(12) Orang kedua dalam Triwira itu ialah Eleazar anak Dodo dari kaum Ahohi.
(12) Next to him [in rank] was Eleazar the son of Dodo the Ahohite, who was one of the three mighty men.
(13) Ia ada bersama-sama Daud di Pas-Damim, ketika orang Filistin berkumpul di sana untuk berperang. Ada sebidang tanah ladang penuh jelai di sana; ketika tentara melarikan diri dari hadapan orang Filistin,
(13) Dalam pertempuran di Pas-Damim ia berjuang di pihak Daud melawan orang Filistin. Ketika tentara Israel mulai melarikan diri, dia dan anak buahnya bertahan di tengah-tengah sebuah ladang gandum dan bertempur melawan orang-orang Filistin itu. Lalu TUHAN memberikan kemenangan yang besar kepadanya.
(13) He was with David at Pasdammim [where David had killed Goliath] and there the Philistines were gathered together for battle, and there was a plot of ground full of barley; and the people [of Israel] fled before the Philistines.
(14) maka berdirilah mereka di tengah-tengah ladang itu; mereka dapat mempertahankannya dan memukul kalah orang Filistin. Demikianlah diberikan TUHAN kemenangan yang besar.
(14) (11:13)
(14) But they took their stand in the midst of that plot and defended it, and killed the Philistines; and the LORD rescued them by a great victory.
(15) Sekali datanglah tiga orang dari ketiga puluh kepala ke gunung batu mendapatkan Daud dekat gua Adulam, sedang tentara orang Filistin berkemah di lembah Refaim.
(15) Pada suatu hari 3 orang dari 30 perwira Daud yang terkemuka, pergi menemui Daud di suatu tempat yang berkubu di sebuah gunung batu dekat Gua Adulam. Pada waktu itu orang Filistin berkemah di Lembah Refaim, dan sepasukan dari mereka menduduki Betlehem.
(15) Three of the thirty chief men went down to the rock to David, into the cave of Adullam, while the army of the Philistines was camped in the Valley of Rephaim.
(16) Pada waktu itu Daud ada di dalam kubu gunung dan pasukan pendudukan orang Filistin pada waktu itu ada di Betlehem.
(16) (11:15)
(16) David was then in the stronghold, while the garrison of the Philistines was in Bethlehem.
(17) Lalu timbullah keinginan pada Daud, dan ia berkata: "Sekiranya ada orang yang memberi aku minum air dari perigi Betlehem yang ada dekat pintu gerbang!"
(17) Daud rindu akan kampung halamannya itu dan berkata, "Ah, sekiranya aku diberi minum air dari sumur dekat pintu gerbang di Betlehem."
(17) David had a craving and said, "Oh that someone would give me a drink of water from the well of Bethlehem, which is next to the gate!"
(18) Lalu ketiga orang itu menerobos perkemahan orang Filistin, mereka menimba air dari perigi Betlehem yang ada dekat pintu gerbang, mengangkatnya dan membawanya kepada Daud. Tetapi Daud tidak mau meminumnya, melainkan mempersembahkannya sebagai korban curahan kepada TUHAN,
(18) Mendengar itu, ketiga perwira itu menerobos perkemahan orang Filistin lalu menimba air dari sumur itu, kemudian membawanya kepada Daud. Tetapi Daud tidak mau meminumnya, malahan mencurahkannya sebagai persembahan kepada TUHAN.
(18) Then the three [mighty men] broke through the camp of the Philistines and drew water out of the well of Bethlehem which was next to the gate, and brought it to David. But David would not drink it; he poured it out to the LORD [as an offering];
(19) katanya: "Jauhlah dari padaku, ya Allah, untuk berbuat demikian! Patutkah aku meminum darah taruhan nyawa orang-orang ini? Sebab dengan mempertaruhkan nyawanya mereka membawanya." Dan tidak mau ia meminumnya. Itulah yang dilakukan ketiga pahlawan itu.
(19) Ia berkata, "Demi Allah, saya tidak bisa minum air ini! Kalau saya meminumnya, seolah-olah saya minum darah orang-orang yang telah mempertaruhkan nyawa mereka!" Jadi Daud sama sekali tidak mau minum air itu. Itulah jasa-jasa ketiga pejuang yang perkasa itu.
(19) and he said, "Far be it from me before my God that I would do this thing! Shall I drink the blood of these men who have put their lives in jeopardy? For they brought it at the risk of their lives." So he would not drink it. These things the three mighty men did.
(20) Abisai, adik Yoab, dialah kepala ketiga puluh orang itu. Dan dialah yang mengayunkan tombaknya melawan tiga ratus orang yang mati ditikamnya; ia mendapat nama di antara ketiga puluh orang itu.
(20) Ketiga puluh perwira yang termasyhur itu dinamakan juga "Tridasawira". Mereka dipimpin oleh Abisai adik Yoab. Pernah ia menewaskan 300 orang dengan tombaknya, dan karena itu ia menjadi termasyhur. Tetapi ia tidak sehebat Triwira itu.
(20) Abishai the brother of Joab was chief of the [other] three, and he lifted up his spear against three hundred and killed them, and he had a name as well as the three.
(21) Di antara ketiga puluh orang itu ia paling dihormati. Memang ia menjadi pemimpin mereka, tetapi ia tidak dapat menyamai triwira itu.
(21) (11:20)
(21) Of the three in the second [rank] he was the most honored and became their captain; however, he did not attain to the first three [Jashobeam, Eleazar, and Shammah].
(22) Selanjutnya Benaya bin Yoyada, anak seorang yang gagah perkasa, yang besar jasanya, yang berasal dari Kabzeel; ia menewaskan kedua pahlawan besar dari Moab. Juga pernah ia turun ke dalam lobang dan membunuh seekor singa pada suatu hari bersalju.
(22) Seorang perwira termasyhur yang lain ialah Benaya anak Yoyada, orang Kabzeel. Ia sangat berani. Dua pahlawan besar dari Moab telah dibunuhnya. Pernah pada suatu hari bersalju ia masuk ke dalam sebuah lubang dan membunuh seekor singa di situ.
(22) Benaiah the son of Jehoiada, the son of a courageous man of Kabzeel who had done great things, killed the two sons of Ariel of Moab. Also he went down and killed a lion in a pit on a snowy day.
(23) Pula ia membunuh seorang Mesir, seorang yang tinggi perawakannya lima hasta tingginya; di tangan orang Mesir itu ada tombak seperti pesa tukang tenun, tetapi ia mendatanginya dengan tongkat, merampas tombak itu dari tangan orang Mesir itu, lalu membunuh orang itu dengan tombaknya sendiri.
(23) Ia pernah juga membunuh seorang Mesir yang besar perawakannya; tingginya lebih dari dua meter. Orang itu bersenjatakan tombak yang sangat besar, tapi Benaya menghadapinya hanya dengan pentung. Tombak yang ada di tangan orang Mesir itu direbutnya lalu dipakainya untuk membunuh orang itu.
(23) He killed an Egyptian also, a man of great stature, five cubits tall. In the Egyptian's hand was a spear like a weaver's beam, and Benaiah went down to him with [only] a staff (rod) and grabbed the spear from the Egyptian's hand and killed him with his own spear.
(24) Itulah yang diperbuat Benaya bin Yoyada; ia mendapat nama di antara ketiga puluh pahlawan itu.
(24) Itulah jasa-jasa Benaya, seorang dari Tridasawira.
(24) Benaiah the son of Jehoiada did these things, and had a name as well as the three mighty men.
(25) Sesungguhnya, di antara ketiga puluh orang itu ia paling dihormati, tetapi ia tidak dapat menyamai triwira. Dan Daud mengangkat dia mengepalai pengawalnya.
(25) Dalam kelompok itu, Benayalah yang terkemuka, tetapi ia tidak sehebat Triwira. Daud mengangkat dia menjadi kepala pengawal pribadinya.
(25) He was honored among the thirty, but he did not attain to [the rank of] the [first] three. David appointed him over his bodyguard.
(26) Pahlawan-pahlawan yang gagah perkasa ialah juga Asael, saudara Yoab, selanjutnya Elhanan bin Dodo, dari Betlehem;
(26) Berikut ini adalah perwira-perwira lain yang termasyhur: Asael adik Yoab, Elhanan anak Dodo orang Betlehem, Samot orang Harod, Heles orang Peloni, Ira anak Ikes orang Tekoa, Abiezer orang Anatot, Sibkhai orang Husa, Ilai orang Ahohi, Maharai orang Netofa, Heled anak Baana orang Netofa, Itai anak Ribai orang Gibea di wilayah suku Benyamin, Benaya orang Piraton, Hurai orang lembah-lembah Gaas, Abiel orang Araba, Azmawet orang Bahurim, Elyahba orang Saalbon, Hasyem orang Gizon, Yonatan anak Sage orang Harari, Ahiam anak Sakhar orang Harari, Elifal anak Ur, Hefer orang Mekherati, Ahia orang Peloni, Hezrai orang Karmel, Naarai anak Ezbai, Yoel saudara Natan, Mibhar anak Hagri, Zelek orang Amon, Naharai orang Beerot, pembawa senjata Yoab, Ira dan Gareb orang Yetri, Uria orang Het, Zabad anak Ahlai, Adina anak Siza (salah seorang tokoh dalam suku Ruben yang, mempunyai pasukan 30 orang), Hanan anak Maakha, Yosafat orang Mitni, Uzia orang Asytarot, Syama dan Yeiel, anak-anak Hotam, orang Aroer, Yediael dan Yoha, anak-anak Simri, orang Tizi, Eliel orang Mahawim, Yeribai dan Yosawya, anak-anak Elnaam, Yitma orang Moab, Eliel, Obed dan Yaasiel orang Mezobaya.
(26) Now the mighty men of the armies were: Asahel the brother of Joab, Elhanan the son of Dodo of Bethlehem,
(27) Samot, orang Harod; Heles, orang Peloni;
(27) (11:26)
(27) Shammoth the Harorite, Helez the Pelonite,
(28) Ira anak Ikesh orang Tekoa; Abiezer, orang Anatot;
(28) (11:26)
(28) Ira the son of Ikkesh of Tekoa, Abiezer of Anathoth,
(29) Sibkhai, orang Husa; Ilai, orang Ahohi;
(29) (11:26)
(29) Sibbecai the Hushathite, Ilai the Ahohite,
(30) Maharai, orang Netofa; Heled bin Baana, orang Netofa;
(30) (11:26)
(30) Maharai the Netophathite, Heled the son of Baanah the Netophathite,
(31) Itai bin ribai, dari Gibea orang Benyamin; Benaya, orang Piraton;
(31) (11:26)
(31) Ithai the son of Ribai of Gibeah of the Benjamites, Benaiah the Pirathonite,
(32) Hurai dari lembah-lembah Gaas; Abiel, orang Bet-Araba;
(32) (11:26)
(32) Hurai of the brooks of Gaash, Abiel the Arbathite,
(33) Azmawet, orang Bahurim; Elyahba, orang Saalbon;
(33) (11:26)
(33) Azmaveth the Baharumite, Eliahba the Shaalbonite,
(34) Hasyem orang Gizon; Yonatan bin Sage, orang Harari;
(34) (11:26)
(34) the sons of Hashem the Gizonite, Jonathan the son of Shagee the Hararite,
(35) Ahiam bin Sakhar, orang Harari; Elifal bin Ur;
(35) (11:26)
(35) Ahiam the son of Sacar the Hararite, Eliphal the son of Ur,
(36) Hefer, orang Mekherati; Ahia, orang Peloni;
(36) (11:26)
(36) Hepher the Mecherathite, Ahijah the Pelonite,
(37) Hezro, orang Karmel; Naarai bin Esbai;
(37) (11:26)
(37) Hezro the Carmelite, Naarai the son of Ezbai,
(38) Yoel, saudara Natan; Mibhar bin Hagri;
(38) (11:26)
(38) Joel the brother of Nathan, Mibhar the son of Hagri,
(39) Zelek, orang Amon; Naharai, orang Beerot, pembawa senjata Yoab anak Zeruya;
(39) (11:26)
(39) Zelek the Ammonite, Naharai the Berothite, the armor bearer of Joab the son of Zeruiah [David's half sister],
(40) Ira, orang Yetri; Gareb, orang Yetri;
(40) (11:26)
(40) Ira the Ithrite, Gareb the Ithrite,
(41) Uria, orang Het; Zabad bin Ahlai;
(41) (11:26)
(41) Uriah the Hittite [Bathsheba's husband], Zabad the son of Ahlai,
(42) Adina anak Siza orang Ruben, kepala orang-orang Ruben dan beserta dia ada tiga puluh orang;
(42) (11:26)
(42) Adina the son of Shiza the Reubenite, a chief of the Reubenites, and thirty [heroes] with him,
(43) Hanan bin Maakha; Yosafat, orang Mitni;
(43) (11:26)
(43) Hanan the son of Maacah, and Joshaphat the Mithnite,
(44) Uzia, orang Asytarot; Syama dan Yeiel, anak-anak Hotam orang Aroer;
(44) (11:26)
(44) Uzzia the Ashterathite, Shama and Jeiel the sons of Hotham the Aroerite,
(45) Yediael bin Simri, dan Yoha, saudaranya, orang Tizi;
(45) (11:26)
(45) Jediael the son of Shimri, and his brother Joha, the Tizite,
(46) Eliel, orang Mahawim; Yeribai dan Yosawya, anak-anak Elnaam; Yitma, orang Moab;
(46) (11:26)
(46) Eliel the Mahavite, Jeribai and Joshaviah the sons of Elnaam, Ithmah the Moabite,
(47) Eliel, Obed dan Yaasiel, orang Mezobaya.
(47) (11:26)
(47) Eliel and Obed and Jaasiel the Mezobaite.
1 Tawarikh / 1 Chronicles / 역대상
12345678910
- 11 -
121314151617181920212223242526272829