www.JESOES.com

Alkitab Online Kristiani Indonesia

Website ini berisi seluruh isi Alkitab dari Perjanjian Lama (39 kitab) hingga Perjanjian Baru (27 kitab) beserta perikop (TB), ada 5 buah terjemahan alkitab yaitu:

Untuk membaca Alkitab hanya dalam 1 bahasa terjemahan maka disarankan untuk mengklik salah satu bahasa terjemahan diatas karena lebih cepat loading hanya 1 Alkitab dan meringankan beban Internet anda, jika anda mau membaca beberapa bahasa terjemahan Alkitab sekaligus maka silahkan memakai menu dibawah ini.
Cari isi web dengan Google
(Search by Google)
Cari ayat ayat dalam Alkitab
(Search verses by keywords)
Alkitab (Bible)
Pilih Buku Pasal : Ayat
Choose Book Chapter : Verse
:
1 Tawarikh / 1 Chronicles / 역대상
123456789101112131415
- 16 -
17181920212223242526272829
Terjemahan Baru 1974
Bahasa Indonesia Sehari Hari 1985

[아가페 쉬운 성경 1994]
English Amplified 2015

[Versi Mudah Dibaca 2006]
(sambungan dari) 15:1 - 16:6 = Tabut dipindahkan ke Yerusalem
(2Sam 6:12-23)
(1) Tabut Allah itu dibawa masuk, lalu diletakkan di tengah-tengah kemah yang dipasang Daud untuk itu, kemudian mereka mempersembahkan korban bakaran dan korban keselamatan di hadapan Allah.
(1) Peti Perjanjian itu diletakkan di dalam kemah yang telah disediakan oleh Daud untuk Peti itu. Lalu mereka mempersembahkan kepada Allah kurban bakaran dan kurban perdamaian.
(1) {A Tent for the Ark}So they brought the ark of God and set it inside the tent which David had pitched for it, and they offered burnt offerings and peace offerings before God.
(2) Setelah Daud selesai mempersembahkan korban bakaran dan korban keselamatan, diberkatinyalah bangsa itu demi nama TUHAN.
(2) Setelah Daud selesai mempersembahkan kurban-kurban itu, ia memberkati rakyat atas nama TUHAN,
(2) When David had finished offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD.
(3) Lalu dibagikannya kepada setiap orang Israel, baik laki-laki maupun perempuan, kepada masing-masing sekeping roti, sekerat daging dan sepotong kue kismis.
(3) lalu membagi-bagikan makanan kepada mereka semua. Setiap orang yang ada di situ baik laki-laki maupun wanita mendapat sepotong daging panggang, roti dan kue kismis.
(3) He distributed to everyone in Israel, both man and woman, to everyone a loaf of bread, a portion of meat, and a raisin cake.
(4) Juga diangkatnya dari orang Lewi itu beberapa orang sebagai pelayan di hadapan tabut TUHAN untuk memasyhurkan TUHAN, Allah Israel dan menyanyikan syukur dan puji-pujian bagi-Nya.
(4) Daud mengangkat beberapa orang Lewi untuk memimpin upacara ibadat kepada TUHAN, Allah Israel, di depan Peti Perjanjian itu, dengan nyanyian dan puji-pujian.
(4) He appointed some of the Levites to minister before the ark of the LORD and to profess [God's name] and to thank and praise the LORD, the God of Israel:
(5) Kepala ialah Asaf dan sebagai orang kedua ialah Zakharia; lalu Yeiel, Semiramot, Yehiel, Matica, Eliab, Benaya, Obed-Edom dan Yeiel yang harus memainkan gambus dan kecapi, sedang Asaf harus memainkan ceracap
(5) Asaf dipilih sebagai pemimpin utama dan Zakharia wakilnya. Yeiel, Semiramot, Yehiel, Matica, Eliab, Benaya, Obed-Edom dan Yeiel ditugaskan untuk memainkan kecapi. Asaf ditugaskan memainkan simbal,
(5) Asaph the chief, and second to him Zechariah, then Jeiel (Jaaziel), Shemiramoth, Jehiel, Mattithiah, Eliab, Benaiah, Obed-edom, and Jeiel with musical instruments, harps and lyres; also Asaph played loud-sounding cymbals;
(6) dan Benaya serta Yahaziel, imam-imam itu, selalu harus meniup nafiri di hadapan tabut perjanjian Allah itu.
(6) dan dua orang imam, yaitu Benaya dan Yahaziel, ditugaskan untuk secara tetap meniup trompet di depan Peti Perjanjian itu.
(6) and Benaiah and Jahaziel the priests blew trumpets continually before the ark of the covenant of God.
16:7-36 = Nyanyian puji-pujian Daud
(2Sam 6:12-23)
(7) Kemudian pada hari itu juga, maka Daud untuk pertama kali menyuruh Asaf dan saudara-saudara sepuaknya menyanyikan syukur bagi TUHAN:
(7) Itulah pertama kalinya Daud menugaskan Asaf dan rekan-rekannya untuk menyanyikan puji-pujian kepada TUHAN.
(7) Then on that day David first entrusted to Asaph and his relatives to give thanks to the LORD [as their chief task].
(8) Bersyukurlah kepada TUHAN, panggillah nama-Nya, perkenalkanlah perbuatan-Nya di antara bangsa-bangsa!
(8) Bersyukurlah kepada TUHAN, wartakanlah kebesaran-Nya, ceritakanlah perbuatan-Nya di antara bangsa-bangsa.
(8) {Psalm of Thanksgiving}O give thanks to the LORD, call on His name; Make His deeds known among the peoples.
(9) Bernyanyilah bagi-Nya, bermazmurlah bagi-Nya, percakapkanlah segala perbuatan-Nya yang ajaib!
(9) Nyanyikanlah pujian bagi TUHAN, beritakanlah segala karya-Nya yang menakjubkan.
(9) Sing to Him, sing praises to Him; Speak of all His wonders.
(10) Bermegahlah di dalam nama-Nya yang kudus, biarlah bersukahati orang-orang yang mencari TUHAN!
(10) Dialah TUHAN Yang Mahaesa; bersukacitalah, sebab kita milik-Nya; semua yang menyembah Dia hendaklah bergembira.
(10) Glory in His holy name; Let the hearts of those who seek the LORD rejoice.
(11) Carilah TUHAN dan kekuatan-Nya, carilah wajah-Nya selalu!
(11) Mintalah kekuatan daripada-Nya, sembahlah Dia senantiasa.
(11) Seek the LORD and His strength; Seek His face continually [longing to be in His presence].
(12) Ingatlah perbuatan-perbuatan ajaib yang dilakukan-Nya, mujizat-mujizat-Nya dan penghukuman-penghukuman yang diucapkan-Nya,
(12) Hai keturunan Yakub, hamba Allah! Hai keturunan Israel, umat pilihan-Nya! Ingatlah semua keajaiban yang dilakukan-Nya, jangan melupakan keputusan-keputusan-Nya.
(12) Remember [with gratitude] His marvelous deeds which He has done, His miracles and the judgments from His mouth,
(13) hai anak cucu Israel, hamba-Nya, hai anak-anak Yakub, orang-orang pilihan-Nya!
(13) (16:12)
(13) O seed of Israel His servant, Children of Jacob, His chosen ones!
(14) Dialah TUHAN, Allah kita, di seluruh bumi berlaku penghukuman-Nya.
(14) TUHAN adalah Allah kita, keputusan-Nya berlaku di seluruh dunia.
(14) He is the LORD our God; His judgments are in all the earth.
(15) Ia ingat untuk selama-lamanya akan perjanjian-Nya, akan firman yang diperintahkan-Nya kepada seribu angkatan,
(15) Ia selalu ingat akan perjanjian-Nya, janji-Nya berlaku selama-lamanya.
(15) Be mindful of His covenant forever, The promise which He commanded and established to a thousand generations,
(16) yang diikat-Nya dengan Abraham, dan akan sumpah-Nya kepada Ishak,
(16) Perjanjian itu dibuat-Nya dengan Abraham, dan kemudian dengan Ishak,
(16) The covenant which He made with Abraham, And His oath (sworn promise) to Isaac.
(17) diadakan-Nya bagi Yakub menjadi ketetapan, bagi Israel menjadi perjanjian kekal,
(17) lalu dikukuhkan dengan Yakub menjadi perjanjian yang kekal bagi umat Israel.
(17) He confirmed it as a statute to Jacob, And to Israel as an everlasting covenant,
(18) firman-Nya: "Kepadamu akan Kuberi tanah Kanaan sebagai milik pusaka yang ditentukan bagimu."
(18) Kata-Nya, "Tanah Kanaan akan Kuberikan kepadamu menjadi milik pusakamu."
(18) Saying, "To you I will give the land of Canaan, As the portion of your possession and inheritance."
(19) Ketika jumlah mereka tidak seberapa, sedikit saja, dan mereka orang-orang asing di sana,
(19) Dahulu umat TUHAN hidup sebagai orang asing di sana jumlah mereka sedikit saja.
(19) When you were few in number, Even a very few, and strangers in it,
(20) dan mengembara dari bangsa yang satu ke bangsa yang lain, dan dari kerajaan yang satu ke suku bangsa yang lain,
(20) Mereka mengembara dari bangsa ke bangsa, pindah dari satu negeri ke negeri lainnya.
(20) When they wandered from nation to nation, And from one kingdom to another people,
(21) Ia tidak membiarkan siapapun memeras mereka; dihukum-Nya raja-raja oleh karena mereka:
(21) Tetapi TUHAN tidak membiarkan siapa pun menindas mereka; demi mereka, raja-raja diperingatkan-Nya,
(21) He allowed no man to oppress or exploit them, And, He reproved and punished kings for their sakes, saying,
(22) Jangan mengusik orang-orang yang Kuurapi, dan jangan berbuat jahat terhadap nabi-nabi-Ku!
(22) "Jangan mengganggu orang-orang pilihan-Ku, jangan berbuat jahat kepada nabi-nabi-Ku."
(22) "Do not touch My anointed ones, And do My prophets no harm."
(23) Bernyanyilah bagi TUHAN, hai segenap bumi, kabarkanlah keselamatan yang dari pada-Nya dari hari ke hari.
(23) Nyanyilah bagi TUHAN, hai bumi seluruhnya, setiap hari siarkanlah kabar gembira bahwa Ia telah menyelamatkan kita.
(23) Sing to the LORD, all the earth; Proclaim the good news of His salvation from day to day.
(24) Ceritakanlah kemuliaan-Nya di antara bangsa-bangsa dan perbuatan-perbuatan-Nya yang ajaib di antara segala suku bangsa.
(24) Ceritakan keagungan-Nya kepada bangsa-bangsa, dan perbuatan-perbuatan-Nya yang perkasa kepada umat manusia.
(24) Declare His glory among the nations, His marvelous works among all peoples.
(25) Sebab besar TUHAN dan terpuji sangat, dan lebih dahsyat Ia dari pada segala allah.
(25) Sebab besarlah TUHAN dan sangat terpuji; Ia harus ditakuti lebih dari segala dewa.
(25) For great is the LORD, and greatly to be praised; He is also to be feared [with awe-filled reverence] above all gods.
(26) Sebab segala allah bangsa-bangsa adalah berhala, tetapi Tuhanlah yang menjadikan langit.
(26) Dewa-dewa bangsa lain hanya patung berhala tetapi TUHAN adalah pencipta angkasa raya.
(26) For all the gods of the peoples are [lifeless] idols, But the LORD made the heavens.
(27) Keagungan dan semarak ada di hadapan-Nya, kekuatan dan sukacita ada di tempat-Nya.
(27) Ia diliputi keagungan dan kemuliaan, rumah-Nya penuh kuasa dan sukacita.
(27) Splendor and majesty are [found] in His presence; Strength and joy are [found] in His place (sanctuary).
(28) Kepada TUHAN, hai suku-suku bangsa, kepada TUHAN sajalah kemuliaan dan kekuatan!
(28) Pujilah TUHAN, hai umat manusia! Pujilah keagungan dan kekuatan-Nya.
(28) Ascribe to the LORD, O families of the peoples, Ascribe to the LORD glory and honor and strength.
(29) Berilah kepada TUHAN kemuliaan nama-Nya, bawalah persembahan dan masuklah menghadap Dia! Sujudlah menyembah kepada TUHAN dengan berhiaskan kekudusan.
(29) Pujilah nama-Nya yang mulia, dan bawalah kurban ke dalam rumah-Nya. Sembahlah TUHAN dengan mengenakan pakaian ibadat!
(29) Ascribe to the LORD the glory and honor due His name; Bring an offering [of thanksgiving], and come before Him; Worship the LORD in the splendor of holiness.
(30) Gemetarlah di hadapan-Nya hai segenap bumi; sungguh tegak dunia, tidak bergoyang.
(30) Gemetarlah di hadapan-Nya, hai seluruh dunia! Bumi kukuh tidak tergoyahkan.
(30) Tremble [reverently] before Him, all the earth; The world is firmly established, it will not be moved.
(31) Biarlah langit bersukacita dan bumi bersorak-sorak, biarlah orang berkata di antara bangsa-bangsa: "TUHAN itu Raja!"
(31) Hai langit dan bumi, bergembiralah! Beritakanlah kepada bangsa-bangsa bahwa TUHAN itu Raja!
(31) Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; And let them say among the nations, "The LORD reigns."
(32) Biarlah gemuruh laut serta isinya, biarlah beria-ria padang dan segala yang di atasnya,
(32) Bergemuruhlah hai laut dan semua isinya! Bersukacitalah hai padang dan segala tanamannya!
(32) Let the sea roar, and all the things that fill it; Let the field rejoice, and all that is in it.
(33) maka pohon-pohon di hutan bersorak-sorai di hadapan TUHAN, sebab Ia datang untuk menghakimi bumi.
(33) Pohon-pohon di hutan akan bersorak-sorai sebab TUHAN telah datang untuk memerintah di bumi.
(33) Then the trees of the forest will sing for joy before the LORD; For He comes to judge and govern the earth.
(34) Bersyukurlah kepada TUHAN, sebab Ia baik! Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
(34) Bersyukurlah kepada TUHAN, sebab Ia baik; kasih-Nya kekal abadi.
(34) O give thanks to the LORD, for He is good; For His lovingkindness endures forever.
(35) Dan katakanlah: "Selamatkanlah kami, ya TUHAN Allah, Penyelamat kami, dan kumpulkanlah dan lepaskanlah kami dari antara bangsa-bangsa, supaya kami bersyukur kepada nama-Mu yang kudus, dan bermegah dalam puji-pujian kepada-Mu."
(35) Katakanlah, "Ya Allah, Penyelamat kami, selamatkanlah kami dari kekuasaan bangsa-bangsa dan kumpulkanlah kami kembali supaya kami dapat bersyukur dan memuji nama-Mu yang suci!"
(35) Then say, "Save us, O God of our salvation; Gather us together and rescue us from the nations, That we may give thanks to Your holy name, And glory in Your praise."
(36) Terpujilah TUHAN, Allah Israel, dari selama-lamanya sampai selama-lamanya. Maka seluruh umat mengatakan: "Amin! Pujilah TUHAN!"
(36) Pujilah TUHAN, Allah Israel, sekarang dan selama-lamanya! Kemudian seluruh umat Israel berkata, "Amin", lalu mereka memuji TUHAN.
(36) Blessed be the LORD, the God of Israel, Forever and ever. And all the people said, "Amen," and praised the LORD.
16:37-43 = Orang-orang yang ditunjuk untuk beberapa tugas ibadah
(2Sam 6:12-23)
(37) Lalu Daud meninggalkan di sana di hadapan tabut perjanjian TUHAN itu Asaf dan saudara-saudara sepuaknya untuk tetap melayani di hadapan tabut itu seperti yang patut dilakukan setiap hari;
(37) Kemudian Raja Daud menugaskan Asaf dan orang-orang Lewi lainnya untuk tetap mengurus hal-hal yang bersangkutan dengan ibadat di tempat di mana Peti Perjanjian TUHAN disimpan. Setiap hari mereka harus bertugas di situ,
(37) {Worship before the Ark}So David left Asaph and his relatives there before the ark of the covenant of the LORD to minister before the ark continually, as each day's work required;
(38) juga Obed-Edom dan saudara-saudara sepuaknya yang enam puluh delapan orang itu; Obed-Edom bin Yedutun dan Hosa adalah penunggu-penunggu pintu gerbang.
(38) dibantu oleh Obed-Edom anak Yedutun, serta 68 orang lainnya yang sekaum dengan dia. Obed-Edom dan Hosa adalah pengawal pintu-pintu gerbang.
(38) and Obed-edom with his sixty-eight relatives; also Obed-edom the son of Jeduthun, and Hosah, were to be gatekeepers.
(39) Tetapi Zadok, imam itu, dan saudara-saudara sepuaknya, para imam, ditinggalkannya di hadapan Kemah Suci TUHAN di bukit pengorbanan yang di Gibeon,
(39) Tetapi Zadok dan imam-imam lainnya ditugaskan untuk tetap mengurus ibadat di tempat ibadat di Gibeon.
(39) David left Zadok the priest and his relatives the priests before the dwelling place (tabernacle) of the LORD in the high place which was at Gibeon,
(40) supaya pagi dan petang tetap dipersembahkan korban bakaran kepada TUHAN di atas mezbah korban bakaran, dan supaya dikerjakan segala yang tertulis dalam Taurat TUHAN yang diperintahkan-Nya kepada orang Israel.
(40) Setiap pagi dan petang mereka harus mempersembahkan kurban bakaran di atas mezbah sesuai dengan hukum-hukum yang diberikan TUHAN kepada orang Israel.
(40) to offer burnt offerings to the LORD on the altar of burnt offering continually, morning and evening, in accordance with all that is written in the Law of the LORD, which He commanded Israel.
(41) Dan bersama-sama mereka ikut Heman dan Yedutun dan selebihnya dari orang-orang yang terpilih, yang ditunjuk dengan disebut namanya untuk menyanyikan: "Syukur bagi TUHAN. Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya."
(41) Imam Zadok dan imam-imam itu dibantu oleh Heman dan Yedutun serta orang-orang lain yang khusus dipilih untuk menyanyikan pujian bagi TUHAN karena kasih-Nya yang kekal abadi.
(41) With them were Heman and Jeduthun, and the rest who were chosen and designated by name, to give thanks to the LORD, for His lovingkindness endures forever.
(42) Pada Heman dan Yedutun itu ada nafiri dan ceracap untuk para pemain, juga alat-alat musik pengiring nyanyian untuk Allah. Dan anak-anak Yedutun harus menjaga pintu gerbang.
(42) Heman dan Yedutun juga bertugas atas trompet, simbal dan alat musik lainnya yang dimainkan untuk mengiringi nyanyian-nyanyian pujian. Anggota-anggota kaum Yedutun ditugaskan untuk menjaga pintu-pintu gerbang.
(42) With them were Heman and Jeduthun with trumpets and cymbals for those who were to sound aloud, and instruments for [accompanying] the songs of God. And the sons of Jeduthun were to be at the gate.
(43) Sesudah itu pergilah seluruh bangsa itu masing-masing ke rumahnya, dan Daud pulang untuk memberi salam kepada seisi rumahnya.
(43) Kemudian pulanglah semua orang ke rumahnya masing-masing. Begitu pula Daud pulang untuk menengok keluarganya.
(43) Then all the people departed, each to his house, and David returned [home] to bless his household.
1 Tawarikh / 1 Chronicles / 역대상
123456789101112131415
- 16 -
17181920212223242526272829