www.JESOES.com

Alkitab Online Kristiani Indonesia

Website ini berisi seluruh isi Alkitab dari Perjanjian Lama (39 kitab) hingga Perjanjian Baru (27 kitab) beserta perikop (TB), ada 5 buah terjemahan alkitab yaitu:

Untuk membaca Alkitab hanya dalam 1 bahasa terjemahan maka disarankan untuk mengklik salah satu bahasa terjemahan diatas karena lebih cepat loading hanya 1 Alkitab dan meringankan beban Internet anda, jika anda mau membaca beberapa bahasa terjemahan Alkitab sekaligus maka silahkan memakai menu dibawah ini.
Cari isi web dengan Google
(Search by Google)
Cari ayat ayat dalam Alkitab
(Search verses by keywords)
Terjemahan (translation)
1 Tawarikh / 1 Chronicles / 역대상
123456789101112131415161718192021222324
- 25 -
26272829
Terjemahan Baru 1974
아가페 쉬운 성경 1994

[Bahasa Indonesia Sehari Hari 1985]
English Amplified 2015

[Versi Mudah Dibaca 2006]
25:1-31 = Para penyanyi
(2Sam 24:18-25)
(1) Selanjutnya untuk ibadah Daud dan para panglima menunjuk anak-anak Asaf, anak-anak Heman dan anak-anak Yedutun. Mereka bernubuat dengan diiringi kecapi, gambus dan ceracap. Daftar orang-orang yang bekerja dalam ibadah ini ialah yang berikut:
(1) 다윗과 군대 사령관들이 아삽과 헤만과 여두둔의 자손을 뽑아 하나님의 말씀을 전하면서 수금과 비파와 제금을 연주하게 했습니다. 이런 일을 맡은 사람은 다음과 같습니다.
(1) {Number and Services of Musicians}Moreover, David and the commanders of the army selected for the [temple] service some of the sons of Asaph, Heman, and Jeduthun, who were to prophesy with lyres, harps, and cymbals. The list of the musicians who performed their service was as follows:
(2) dari anak-anak Asaf ialah Zakur, Yusuf, Netanya dan Asarela, anak-anak Asaf di bawah pimpinan Asaf, yang bernubuat dengan petunjuk raja.
(2) 아삽의 아들 삭굴과 요셉과 느다냐와 아사렐라입니다. 다윗 왕은 아삽의 아들들을 뽑아 그들 아버지의 지도하에 왕의 명령을 따라 거룩한 노래를 부르게 했습니다.
(2) Of the sons of Asaph: Zaccur, Joseph, Nethaniah, and Asharelah; the sons of Asaph were under the direction of Asaph, who prophesied under the direction of the king.
(3) Dari Yedutun ialah anak-anak Yedutun: Gedalya, Zeri, Yesaya, Simei, Hasabya dan Matica, enam orang, di bawah pimpinan ayah mereka, Yedutun, yang bernubuat dengan diiringi kecapi pada waktu menyanyikan syukur dan puji-pujian bagi TUHAN.
(3) 여두둔의 아들 그달리야와 스리와 여사야와 하사뱌와 맛디디야는 여두둔의 지도를 받았습니다. 여두둔은 하나님의 말씀을 전하면서 수금을 가지고 하나님께 감사와 찬양을 드렸습니다.
(3) Of Jeduthun, the sons of Jeduthun: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah, and Mattithiah, six, under the direction of their father Jeduthun, who prophesied with the lyre in thanksgiving and praise to the LORD.
(4) Dari Heman ialah anak-anak Heman: Bukia, Matanya, Uziel, Sebuel, Yerimot, Hananya, Hanani, Eliata, Gidalti, Romamti-Ezer, Yosbekasa, Maloti, Hotir dan Mahaziot.
(4) 헤만의 아들은 북기야와 맛다냐와 웃시엘과 스브엘과 여리못과 하나냐와 하나니와 엘리아다와 깃달디와 로암디에셀과 요스브가사와 말로디와 호딜과 마하시옷입니다.
(4) Of Heman, the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamti-ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth.
(5) Mereka ini sekalian adalah anak-anak Heman, pelihat raja, menurut janji Allah untuk meninggikan tanduk kekuatannya; sebab Allah telah memberikan kepada Heman empat belas orang anak laki-laki dan tiga orang anak perempuan.
(5) 이들은 모두 다윗의 선견자 헤만의 아들입니다. 하나님께서는 헤만에게 그를 높여 주겠다고 약속하셨습니다. 그리고 헤만에게 아들 열네 명과 딸 세 명을 주셨습니다.
(5) All these [men] were the sons of Heman the king's seer to exalt him in accordance with the words of God; for God gave Heman fourteen sons and three daughters.
(6) Mereka ini sekalian berada di bawah pimpinan ayah mereka pada waktu menyanyikan nyanyian di rumah TUHAN dengan diiringi ceracap, gambus dan kecapi untuk ibadah di rumah Allah dengan petunjuk raja. Demikianlah keadaan bani Asaf, Yedutun dan Heman.
(6) 헤만은 아들들을 지도하여 여호와 하나님의 성전에서 제금과 비파와 수금을 연주하며 노래를 하게 했습니다. 그들은 그런 방법으로 하나님의 성전에서 섬기는 일을 했습니다. 아삽과 여두둔과 헤만은 다윗 왕의 지도를 받았습니다.
(6) All these were under the direction of their father to sing in the house of the LORD, with cymbals, harps, and lyres, for the service of the house of God. Asaph, Jeduthun, and Heman were under the order and direction of the king.
(7) Jumlah mereka bersama-sama saudara-saudara mereka yang telah dilatih bernyanyi untuk TUHAN--mereka sekalian adalah ahli seni--ada dua ratus delapan puluh delapan orang.
(7) 이들과 이들의 친척 레위 사람은 모두 이백팔십팔 명이며 여호와께 찬양하는 일에 익숙한 사람들입니다.
(7) So their number [who led the remainder of the 4,000], with their relatives who were trained in singing to the LORD, all who were skillful, was 288.
(8) Tua dan muda, guru dan murid, membuang undi mengenai tugasnya.
(8) 각 사람이 제비를 뽑아 성전에서 일할 순서를 정했습니다. 젊은이나 늙은이나 선생이나 배우는 사람이나 모두 똑같이 제비를 뽑았습니다.
(8) {Divisions of Musicians}The musicians cast lots for their duties, everyone alike, the small (younger) as well as the great (older), the teacher as well as the student.
(9) Lalu jatuhlah undian yang pertama pada Yusuf, orang Asaf; undian yang kedua pada Gedalya dengan saudara-saudaranya dan anak-anaknya, dua belas orang;
(9) 첫째로 아삽 가문의 요셉과 그의 아들과 친척 열두 명이 뽑혔습니다. 둘째는 그달리야와 그의 아들과 친척 열두 명이 뽑혔습니다.
(9) The first lot for Asaph fell to Joseph; the second to Gedaliah, to him, his relatives and his sons, twelve;
(10) undian yang ketiga pada Zakur, anak-anaknya dan saudara-saudaranya, dua belas orang;
(10) 셋째는 삭굴과 그의 아들과 친척 열두 명이 뽑혔습니다.
(10) the third to Zaccur, his sons and his relatives, twelve;
(11) undian yang keempat pada Yizri, anak-anaknya dan saudara-saudaranya, dua belas orang;
(11) 넷째는 이스리와 그의 아들과 친척 열두 명이 뽑혔습니다.
(11) the fourth to Izri, his sons and his relatives, twelve;
(12) undian yang kelima pada Netanya, anak-anaknya dan saudara-saudaranya, dua belas orang;
(12) 다섯째는 느다냐와 그의 아들과 친척 열두 명이 뽑혔습니다.
(12) the fifth to Nethaniah, his sons and his relatives, twelve;
(13) undian yang keenam pada Bukia, anak-anaknya dan saudara-saudaranya, dua belas orang;
(13) 여섯째는 북기야와 그의 아들과 친척 열두 명이 뽑혔습니다.
(13) the sixth to Bukkiah, his sons and his relatives, twelve;
(14) undian yang ketujuh pada Yesarela, anak-anaknya dan saudara-saudaranya, dua belas orang;
(14) 일곱째는 여사렐라와 그의 아들과 친척 열두 명이 뽑혔습니다.
(14) the seventh to Jesharelah, his sons and his relatives, twelve;
(15) undian yang kedelapan pada Yesaya, anak-anaknya dan saudara-saudaranya, dua belas orang;
(15) 여덟째는 여사야와 그의 아들과 친척 열두 명이 뽑혔습니다.
(15) the eighth to Jeshaiah, his sons and his relatives, twelve;
(16) undian yang kesembilan pada Matanya, anak-anaknya dan saudara-saudaranya, dua belas orang;
(16) 아홉째는 맛다냐와 그의 아들과 친척 열두 명이 뽑혔습니다.
(16) the ninth to Mattaniah, his sons and his relatives, twelve;
(17) undian yang kesepuluh pada Simei, anak-anaknya dan saudara-saudaranya, dua belas orang;
(17) 열째는 시므이와 그의 아들과 친척 열두 명이 뽑혔습니다.
(17) the tenth to Shimei, his sons and his relatives, twelve;
(18) undian yang kesebelas pada Azareel, anak-anaknya dan saudara-saudaranya, dua belas orang;
(18) 열한째는 아사렐과 그의 아들과 친척 열두 명이 뽑혔습니다.
(18) the eleventh to Azarel, his sons and his relatives, twelve;
(19) undian yang kedua belas pada Hasabya, anak-anaknya dan saudara-saudaranya dua belas orang;
(19) 열두째는 하사뱌와 그의 아들과 친척 열두 명이 뽑혔습니다.
(19) the twelfth to Hashabiah, his sons and his relatives, twelve;
(20) undian yang ketiga belas pada Subael, anak-anaknya dan saudara-saudaranya dua belas orang;
(20) 열셋째는 수바엘과 그의 아들과 친척 열두 명이 뽑혔습니다.
(20) the thirteenth to Shubael, his sons and his relatives, twelve;
(21) undian yang keempat belas pada Matica, anak-anaknya dan saudara-saudarany dua belas orang;
(21) 열넷째는 맛디디야와 그의 아들과 친척 열두 명이 뽑혔습니다.
(21) the fourteenth to Mattithiah, his sons and his relatives, twelve;
(22) undian yang kelima belas pada Yeremot, anak-anaknya dan saudara-saudarany dua belas orang;
(22) 열다섯째는 여레못과 그의 아들과 친척 열두 명이 뽑혔습니다.
(22) the fifteenth to Jeremoth, his sons and his relatives, twelve;
(23) undian yang keenam belas pada Hananya, anak-anaknya dan saudara-saudarany dua belas orang;
(23) 열여섯째는 하나냐와 그의 아들과 친척 열두 명이 뽑혔습니다.
(23) the sixteenth to Hananiah, his sons and his relatives, twelve;
(24) undian yang ketujuh belas pada Yosbekasa, anak-anaknya dan saudara-saudaranya, dua belas orang;
(24) 열일곱째는 요스브가사와 그의 아들과 친척 열두 명이 뽑혔습니다.
(24) the seventeenth of Joshbekashah, his sons and his relatives, twelve;
(25) undian yang kedelapan belas pada Hanani, anak-anaknya dan saudara-saudaranya, dua belas orang;
(25) 열여덟째는 하나니와 그의 아들과 친척 열두 명이 뽑혔습니다.
(25) the eighteenth to Hanani, his sons and his relatives, twelve;
(26) undian yang kesembilan belas pada Maloti, anak-anaknya dan saudara-saudaranya, dua belas orang;
(26) 열아홉째는 말로디와 그의 아들과 친척 열두 명이 뽑혔습니다.
(26) the nineteenth to Mallothi, his sons and his relatives, twelve;
(27) undian yang kedua puluh pada Eliata, anak-anaknya dan saudara-saudaranya, dua belas orang;
(27) 스무째는 엘리아다와 그의 아들과 친척 열두 명이 뽑혔습니다.
(27) the twentieth to Eliathah, his sons and his relatives, twelve;
(28) undian yang kedua puluh satu pada Hotir, anak-anaknya dan saudara-saudaranya, dua belas orang;
(28) 스물한째는 호딜과 그의 아들과 친척 열두 명이 뽑혔습니다.
(28) the twenty-first to Hothir, his sons and his relatives, twelve;
(29) undian yang kedua puluh dua pada Gidalti, anak-anaknya dan saudara-saudaranya, dua belas orang;
(29) 스물두째는 깃달디와 그의 아들과 친척 열두 명이 뽑혔습니다.
(29) the twenty-second to Giddalti, his sons and his relatives, twelve;
(30) undian yang kedua puluh tiga pada Mahaziot, anak-anaknya dan saudara-saudaranya, dua belas orang;
(30) 스물셋째는 마하시옷과 그의 아들과 친척 열두 명이 뽑혔습니다.
(30) the twenty-third to Mahazioth, his sons and his relatives, twelve;
(31) undian yang kedua puluh empat pada Romamti-Ezer, anak-anaknya dan saudara-saudaranya, dua belas orang.
(31) 스물넷째는 로암디에셀과 그의 아들과 친척 열두 명이 뽑혔습니다.
(31) the twenty-fourth to Romamti-ezer, his sons and his relatives, twelve.
1 Tawarikh / 1 Chronicles / 역대상
123456789101112131415161718192021222324
- 25 -
26272829