www.JESOES.com

Alkitab Online Kristiani Indonesia

Website ini berisi seluruh isi Alkitab dari Perjanjian Lama (39 kitab) hingga Perjanjian Baru (27 kitab) beserta perikop (TB), ada 5 buah terjemahan alkitab yaitu:

Untuk membaca Alkitab hanya dalam 1 bahasa terjemahan maka disarankan untuk mengklik salah satu bahasa terjemahan diatas karena lebih cepat loading hanya 1 Alkitab dan meringankan beban Internet anda, jika anda mau membaca beberapa bahasa terjemahan Alkitab sekaligus maka silahkan memakai menu dibawah ini.
Cari isi web dengan Google
(Search by Google)
Cari ayat ayat dalam Alkitab
(Search verses by keywords)
Alkitab (Bible)
Pilih Buku Pasal : Ayat
Choose Book Chapter : Verse
:
Ayub / Job / 욥기
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536
- 37 -
3839404142
Terjemahan Baru 1974
아가페 쉬운 성경 1994

[Bahasa Indonesia Sehari Hari 1985]
English Amplified 2015

[Versi Mudah Dibaca 2006]
37:1-24 = Kemuliaan Allah di alam semesta
(1) Sungguh, oleh karena itu hatiku berdebar-debar dan melonjak dari tempatnya.
(1) “그 소리를 들으면, 내 심장도 두근거립니다.
(1) {Elihu Says God has Authority over the Storm}"Indeed, at His thundering my heart trembles And leaps out of its place.
(2) Dengar, dengarlah gegap gempita suara-Nya, guruh yang keluar dari dalam mulut-Nya.
(2) 그분 입에서 나오는 천둥 소리를 잘 들어 보세요.
(2) "Listen carefully to the thunder of His voice, And the rumbling that goes out of His mouth!
(3) Ia melepaskannya ke seluruh kolong langit, dan juga kilat petir-Nya ke ujung-ujung bumi.
(3) 온 천지에 번개를 보내어, 땅 끝까지 환하게 하시고,
(3) "He lets it loose under the whole heaven, And His lightning to the ends of the earth.
(4) Kemudian suara-Nya menderu, Ia mengguntur dengan suara-Nya yang megah; Ia tidak menahan kilat petir, bila suara-Nya kedengaran.
(4) 그후에 천둥 소리는 우르릉거리고, 그분의 위엄 있는 목소리가 우렁차게 울려 퍼집니다. 그분의 음성은 사그러들지 않습니다.
(4) "After it, His voice roars; He thunders with the voice of His majesty, And He does not restrain His lightning [against His adversaries] when His voice is heard.
(5) Allah mengguntur dengan suara-Nya yang mengagumkan; Ia melakukan perbuatan-perbuatan besar yang tidak tercapai oleh pengetahuan kita;
(5) 하나님의 천둥 소리는 정말 놀랍습니다. 사람이 이해 못할 엄청난 일들을 하십니다.
(5) "God thunders marvelously with His voice; He does great things which we cannot comprehend.
(6) karena kepada salju Ia berfirman: Jatuhlah ke bumi, dan kepada hujan lebat dan hujan deras: Jadilah deras!
(6) 하나님은 눈에게 ‘땅에 내려라’ 하고 명령하시고 쏟아지는 폭우에게 ‘세차게 퍼부어라’ 하고 말씀하십니다.
(6) "For He says to the snow, 'Fall on the earth'; And [He speaks] to the showers and to the downpour [of His mighty rains], 'Be strong.'
(7) Tangan setiap manusia diikat-Nya dengan dibubuhi meterai, agar semua orang mengetahui perbuatan-Nya.
(7) 이처럼 사람들을 꼼짝 못하게 하시는 것은, 하나님의 일에 대해 그들이 알게 하기 위해서 입니다.
(7) "God seals (brings to a standstill, stops) [by severe weather] the hand of every man, That all men [whom He has made] may know His work [that is, His sovereign power and their subjection to it].
(8) Maka binatang liar masuk ke dalam tempat persembunyiannya dan tinggal dalam sarangnya.
(8) 그 때에는 들짐승도 숨을 곳을 찾고, 자기 있는 곳에서 나오질 않습니다.
(8) "Then the beast goes into its lair And remains in its hiding place.
(9) Taufan keluar dari dalam perbendaharaan, dan hawa dingin dari sebelah utara.
(9) 남쪽에서는 폭풍이 불어오고 북쪽에서는 차가운 바람이 몰아치며,
(9) "Out of its chamber comes the storm, And cold from the north wind.
(10) Oleh nafas Allah terjadilah es, dan permukaan air yang luas membeku.
(10) 하나님께서 내뿜으시는 입 기운에 얼음이 생기고, 넓은 호숫물조차 꽁꽁 얼어붙습니다.
(10) "Ice is made by the breath of God, And the expanse of the waters is frozen.
(11) Awanpun dimuati-Nya dengan air, dan awan memencarkan kilat-Nya,
(11) 그분은 구름에 습기를 가득 채우시고, 구름 사이로 ` 번갯불을 번쩍거리시지요.
(11) "He loads the thick cloud with moisture; He disperses the cloud of His lightning.
(12) lalu kilat-Nya menyambar-nyambar ke seluruh penjuru menurut pimpinan-Nya untuk melakukan di permukaan bumi segala yang diperintahkan-Nya.
(12) 그것들은 하나님의 명령대로 이리저리 움직이며, 온 세상에서 그분의 명령을 수행합니다.
(12) "Its direction is turned around by His guidance, That it may do whatever He commands it On the face of the inhabited earth.
(13) Ia membuatnya mencapai tujuannya, baik untuk menjadi pentung bagi isi bumi-Nya maupun untuk menyatakan kasih setia.
(13) 그분은 사람을 벌하실 때나 땅에 비를 내리실 때, 징계하실 때나 사람들에게 사랑을 보이실 때, 구름을 사용하십니다.
(13) "Whether [it be] for correction, or for His earth [generally] Or for [His] mercy and lovingkindness, He causes it to happen.
(14) Berilah telinga kepada semuanya itu, hai Ayub, diamlah, dan perhatikanlah keajaiban-keajaiban Allah.
(14) 욥 어르신, 가만히 하나님의 기이한 일들을 한번 생각해 보십시오.
(14) "Listen to this, Job; Stand still and consider the wonders of God.
(15) Tahukah engkau, bagaimana Allah memberi tugas kepadanya, dan menyinarkan cahaya dari awan-Nya?
(15) 당신은 하나님께서 어떻게 구름을 만드시고, 어떻게 번개를 번쩍이게 하시는지 아십니까?
(15) "Do you know how God establishes and commands them, And makes the lightning of His [storm] cloud shine?
(16) Tahukah engkau tentang melayangnya awan-awan, tentang keajaiban-keajaiban dari Yang Mahatahu,
(16) 구름이 균형을 잃지 않고 떠다니는 것과, 지혜가 온전하신 분이 행하시는 이적을 이해할 수 있나요?
(16) "Do you know about the layers of thick clouds [and how they are balanced and poised in the heavens], The wonderful works of Him who is perfect in knowledge,
(17) hai engkau, yang pakaiannya menjadi panas, jika bumi terdiam karena panasnya angin selatan?
(17) 남풍이 불어 땅이 조용할 때, 따뜻해지는 까닭을 아십니까?
(17) You whose garments are hot, When He quiets the earth [in sultry summer] with the [oppressive] south wind?
(18) Dapatkah engkau seperti Dia menyusun awan menjadi cakrawala, keras seperti cermin tuangan?
(18) 당신은 하나님께서 청동 구리를 부어 만든 유리처럼 단단한 하늘을 펼 수 있습니까?
(18) "Can you, with Him, spread out the sky, Strong as a molten mirror?
(19) Beritahukanlah kepada kami apa yang harus kami katakan kepada-Nya: tak ada yang dapat kami paparkan oleh karena kegelapan.
(19) 우리가 그분에게 할 말을 가르쳐 주십시오. 우리는 어둠에 싸여 있어 그분에게 무슨 말을 해야 할지 모르겠군요.
(19) "Tell us [Job] what words [of man] shall we say to such a Being; We cannot state our case because of darkness [that is, our ignorance in the presence of the unsearchable God].
(20) Apakah akan diberitahukan kepada-Nya, bahwa aku akan bicara? Pernahkah orang berkata, bahwa ia ingin dibinasakan?
(20) 내가 하고 싶은 말을 하나님께 다 할 수는 없습니다. 내가 왜 하나님께 나를 삼키실 기회를 드리겠습니까?
(20) "So shall it be told Him that I wish to speak? Or should a man say that he would be swallowed up [and destroyed by God]?
(21) Seketika terang tidak terlihat, karena digelapkan mendung; lalu angin berembus, maka bersihlah cuaca.
(21) 바람이 하늘을 깨끗이 휩쓸고 간 후, 그 빛 때문에 태양을 똑바로 쳐다볼 수 있는 사람은 없을 것입니다.
(21) "Now people cannot look at the light when it is bright in the skies [without being blinded], When the wind has passed and cleared them.
(22) Dari sebelah utara muncul sinar keemasan; Allah diliputi oleh keagungan yang dahsyat.
(22) 그분은 영광의 빛에 휩싸여 북쪽에서 오시고, 위엄 가운데 임하시지요.
(22) "Out of the north comes golden splendor [and people can hardly look on it]; Around God is awesome splendor and majesty [far too glorious for man's eyes].
(23) Yang Mahakuasa, yang tidak dapat kita pahami, besar kekuasaan dan keadilan-Nya; walaupun kaya akan kebenaran Ia tidak menindasnya.
(23) 우리는 전능자의 권능을 상상조차 할 수 없습니다. 그분의 권능은 끝이 없으시고, 공의와 의가 많으신 분인데 어떻게 그런 분이 사람을 괴롭힐 수 있겠습니까?
(23) "The Almighty—we cannot find Him; He is exalted in power And He will not do violence to [nor disregard] justice and abundant righteousness.
(24) Itulah sebabnya Ia ditakuti orang; setiap orang yang menganggap dirinya mempunyai hikmat, tidak dihiraukan-Nya."
(24) 그러니 사람들이 그분을 경외하지 않을 수 없지요. 스스로 지혜롭다고 생각하는 자를 그분은 무시하십니다.”
(24) "Men therefore fear Him; He does not regard nor respect any who are wise in heart [in their own understanding and conceit]."
Ayub / Job / 욥기
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536
- 37 -
3839404142