website alkitab jesoes logo

www.JESOES.com

Alkitab Online Kristiani Indonesia

Hand Bible application icon
Download Android App
agen nomor cantik Indonesia terpercaya
vidinici pakaian dan lingerie wanita

Website ini berisi seluruh isi Alkitab dari Perjanjian Lama (39 kitab) hingga Perjanjian Baru (27 kitab) beserta perikop (TB), ada 5 buah terjemahan alkitab yaitu:

Untuk membaca Alkitab hanya dalam 1 bahasa terjemahan maka disarankan untuk mengklik salah satu bahasa terjemahan diatas karena lebih cepat loading hanya 1 Alkitab dan meringankan beban Internet anda, jika anda mau membaca beberapa bahasa terjemahan Alkitab sekaligus maka silahkan memakai menu dibawah ini.
Cari isi web dengan Google
(Search by Google)
Cari ayat ayat dalam Alkitab
(Search verses by keywords)
Terjemahan (translation)
Ayub / Job / 욥기
1234
- 5 -
6789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142
Terjemahan Baru 1974
Bahasa Indonesia Sehari Hari 1985

[아가페 쉬운 성경 1994]
English Amplified 2015

[Versi Mudah Dibaca 2006]
(sambungan dari) 4:1 - 5:27 = Elifas menegur Ayub
(1) Berserulah--adakah orang yang menjawab engkau? Dan kepada siapa di antara orang-orang yang kudus engkau akan berpaling?
(1) Berserulah, hai Ayub, adakah jawaban? Malaikat mana yang kaumintai bantuan?
(1) {God Is Just}"Call now—is there anyone who will answer you? And to which of the holy ones (angels) will you turn?
(2) Sesungguhnya, orang bodoh dibunuh oleh sakit hati, dan orang bebal dimatikan oleh iri hati.
(2) Hanyalah orang yang bodoh saja yang mati sebab sakit hatinya.
(2) "For anger slays the foolish man, And jealousy kills the simple (naive).
(3) Aku sendiri pernah melihat orang bodoh berakar, tetapi serta-merta kukutuki tempat kediamannya.
(3) Pernah kulihat orang bodoh; hidupnya tampak amat kokoh. Tetapi tiba-tiba saja kukutuki tempat tinggalnya.
(3) "I have seen the foolish taking root [and outwardly prospering], But I cursed his dwelling immediately [for his destruction was certain].
(4) Anak-anaknya selalu tidak tertolong, mereka diinjak-injak di pintu gerbang tanpa ada orang yang melepaskannya.
(4) Maka anak-anaknya tak pernah mendapat perlindungan; tak ada yang mau membela mereka di pengadilan.
(4) "His children are far from safety [and included in their father's ruin], They are oppressed and crushed in the [court of justice in the city's] gate, And there is no one to rescue them.
(5) Apa yang dituainya, dimakan habis oleh orang yang lapar, bahkan dirampas dari tengah-tengah duri, dan orang-orang yang dahaga mengingini kekayaannya.
(5) Apa yang dituai mereka di ladangnya, habis dimakan orang yang kosong perutnya. Bahkan gandum yang di tengah belukar, habis dilalap orang yang lapar. Milik dan kekayaan mereka menjadi incaran orang yang haus harta.
(5) "The hungry devour his harvest And take it even [when it grows] among the thorns; The trap opens for [his] wealth.
(6) Karena bukan dari debu terbit bencana dan bukan dari tanah tumbuh kesusahan;
(6) Bukan dari bumi kejahatan muncul; bukan dari tanah kesusahan timbul.
(6) "For affliction does not come forth from the dust, Nor does trouble spring forth from the ground.
(7) melainkan manusia menimbulkan kesusahan bagi dirinya, seperti bunga api berjolak tinggi.
(7) Bukan! Melainkan manusia sendirilah yang mendatangkan celaka atas dirinya, seperti percikan bunga api timbul dari apinya sendiri.
(7) "For man is born for trouble, [As naturally] as sparks fly upward.
(8) Tetapi aku, tentu aku akan mencari Allah, dan kepada Allah aku akan mengadukan perkaraku.
(8) Kalau aku dalam keadaanmu, pada Allah aku akan berseru. Kepada-Nya aku akan mengadu, serta menyerahkan perkaraku.
(8) "As for me, I would seek God and inquire of Him, And I would commit my cause to God;
(9) Ia melakukan perbuatan-perbuatan yang besar dan yang tak terduga, serta keajaiban-keajaiban yang tak terbilang banyaknya;
(9) Karya-karya Allah luar biasa; tidak sanggup kita memahaminya. Mujizat-mujizat yang dibuat-Nya, tak terbilang dan tiada habisnya.
(9) Who does great and unsearchable things, Marvelous things without number.
(10) Ia memberi hujan ke atas muka bumi dan menjatuhkan air ke atas ladang;
(10) Ia menurunkan hujan ke atas bumi, hingga ladang dan padang basah tersirami.
(10) "He gives rain upon the earth And sends waters upon the fields,
(11) Ia menempatkan orang yang hina pada derajat yang tinggi dan orang yang berdukacita mendapat pertolongan yang kuat;
(11) Dialah Allah yang meninggikan orang rendah, dan membahagiakan orang yang susah.
(11) So that He sets on high those who are lowly, And He lifts to safety those who mourn.
(12) Ia menggagalkan rancangan orang cerdik, sehingga usaha tangan mereka tidak berhasil;
(12) Digagalkan-Nya rencana orang licik, dijebak dan ditangkap-Nya orang cerdik, sehingga semua usaha mereka tak jadi, dan mereka tertipu oleh akalnya sendiri.
(12) "He frustrates the devices and schemes of the crafty, So that their hands cannot attain success or achieve anything of [lasting] worth.
(13) Ia menangkap orang berhikmat dalam kecerdikannya sendiri, sehingga rancangan orang yang belat-belit digagalkan.
(13) (5:12)
(13) "He catches the [so-called] wise in their own shrewdness, And the advice of the devious is quickly thwarted.
(14) Pada siang hari mereka tertimpa gelap, dan pada tengah hari mereka meraba-raba seperti pada waktu malam.
(14) Pada siang hari mereka tertimpa kelam, meraba-raba seperti di waktu malam.
(14) "In the daytime they meet in darkness, And at noon they grope as in the night.
(15) Tetapi Ia menyelamatkan orang-orang miskin dari kedahsyatan mulut mereka, dan dari tangan orang yang kuat.
(15) Tetapi Allah menyelamatkan: orang miskin dari kematian, orang rendah dari penindasan.
(15) "But God saves [the innocent] from the sword of the mouth of the devious, And the poor from the hand of the mighty.
(16) Demikianlah ada harapan bagi orang kecil, dan kecurangan tutup mulut.
(16) Kini ada harapan pula bagi orang yang tidak punya. Dan orang jahat diam seribu bahasa, karena Allah telah membungkam mulutnya.
(16) "So the helpless have hope, And injustice shuts its mouth.
(17) Sesungguhnya, berbahagialah manusia yang ditegur Allah; sebab itu janganlah engkau menolak didikan Yang Mahakuasa.
(17) Mujurlah engkau bila Allah menegurmu! Jangan kecewa bila Ia mencelamu.
(17) "Behold, how happy and fortunate is the man whom God reproves, So do not despise or reject the discipline of the Almighty [subjecting you to trial and suffering].
(18) Karena Dialah yang melukai, tetapi juga yang membebat; Dia yang memukuli, tetapi yang tangan-Nya menyembuhkan pula.
(18) Sebab Allah yang menyakiti, Ia pula yang mengobati. Dan tangan-Nya yang memukuli, juga memulihkan kembali.
(18) "For He inflicts pain, but He binds up and gives relief; He wounds, but His hands also heal.
(19) Dari enam macam kesesakan engkau diluputkan-Nya dan dalam tujuh macam engkau tidak kena malapetaka.
(19) Jikalau bahaya mengancam, selalu engkau diselamatkan.
(19) "He will rescue you from six troubles; Even in seven, evil will not touch you.
(20) Pada masa kelaparan engkau dibebaskan-Nya dari maut, dan pada masa perang dari kuasa pedang.
(20) Apabila paceklik mencekam, kau tak akan mati kelaparan. Jika perang mengganas seram, kau aman dari kematian.
(20) "In famine He will redeem you from death, And in war from the power of the sword.
(21) Dari cemeti lidah engkau terlindung, dan engkau tidak usah takut, bila kemusnahan datang.
(21) Kau dijaga dari fitnah dan hasut; kauhadapi musibah tanpa takut.
(21) "You will be hidden from the scourge of the tongue, And you will not be afraid of destruction when it comes.
(22) Kemusnahan dan kelaparan akan kautertawakan dan binatang liar tidak akan kautakuti.
(22) Bila kekejaman dan kelaparan melanda, kau akan tabah dan bahkan tertawa. Kau tidak merasa takut atau cemas, menghadapi binatang buas yang ganas.
(22) "You will laugh at violence and famine, And you will not be afraid of the wild beasts of the earth.
(23) Karena antara engkau dan batu-batu di padang akan ada perjanjian, dan binatang liar akan berdamai dengan engkau.
(23) Ladang yang kaubajak tak akan berbatu; binatang yang liar tak akan menyerangmu.
(23) "For you will be in harmony with the stones of the field, And the beasts of the field will be at peace with you.
(24) Engkau akan mengalami, bahwa kemahmu aman dan apabila engkau memeriksa tempat kediamanmu, engkau tidak akan kehilangan apa-apa.
(24) Kau akan aman tinggal di kemahmu; dan jika kauperiksa domba-dombamu, semuanya selamat, tak kurang suatu.
(24) "You will know also that your tent is secure and at peace, And you will visit your dwelling and fear no loss [nor find anything amiss].
(25) Engkau akan mengalami, bahwa keturunanmu menjadi banyak dan bahwa anak cucumu seperti rumput di tanah.
(25) Anak cucumu tidak akan terbilang, mereka sebanyak rumput di padang.
(25) "You will know also that your descendants will be many, And your offspring as the grass of the earth.
(26) Dalam usia tinggi engkau akan turun ke dalam kubur, seperti berkas gandum dibawa masuk pada waktunya.
(26) Bagai gandum masak, dituai pada waktunya, engkau pun akan hidup segar sampai masa tua.
(26) "You will come to your grave in old age, Like the stacking of grain [on the threshing floor] in its season.
(27) Sesungguhnya, semuanya itu telah kami selidiki, memang demikianlah adanya; dengarkanlah dan camkanlah itu!"
(27) Ayub, semuanya itu telah kami periksa. Perkataan itu benar, jadi terimalah saja."
(27) "Behold this; we have investigated it, and it is true. Hear and heed it, and know for yourself [for your own good]."
Ayub / Job / 욥기
1234
- 5 -
6789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142