www.JESOES.com

Alkitab Online Kristiani Indonesia

Website ini berisi seluruh isi Alkitab dari Perjanjian Lama (39 kitab) hingga Perjanjian Baru (27 kitab) beserta perikop (TB), ada 5 buah terjemahan alkitab yaitu:

Untuk membaca Alkitab hanya dalam 1 bahasa terjemahan maka disarankan untuk mengklik salah satu bahasa terjemahan diatas karena lebih cepat loading hanya 1 Alkitab dan meringankan beban Internet anda, jika anda mau membaca beberapa bahasa terjemahan Alkitab sekaligus maka silahkan memakai menu dibawah ini.
Cari isi web dengan Google
(Search by Google)
Cari ayat ayat dalam Alkitab
(Search verses by keywords)
Alkitab (Bible)
Pilih Buku Pasal : Ayat
Choose Book Chapter : Verse
:
Mazmur / Psalm / 시편
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102
- 103 -
104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Terjemahan Baru 1974
아가페 쉬운 성경 1994

[Bahasa Indonesia Sehari Hari 1985]
Versi Mudah Dibaca 2006

[English Amplified 2015]
103:1-22 = Pujilah TUHAN, hai jiwaku!
(1) Dari Daud. Pujilah TUHAN, hai jiwaku! Pujilah nama-Nya yang kudus, hai segenap batinku!
(1) 내 영혼아, 여호와를 찬양하여라. 마음을 다해 그분의 거룩한 이름을 찬송하여라.
(1) Nyanyian Daud. Hai jiwaku, pujilah TUHAN. Segenap hidupku, pujilah nama-Nya yang kudus.
(2) Pujilah TUHAN, hai jiwaku, dan janganlah lupakan segala kebaikan-Nya!
(2) 내 영혼아, 여호와를 찬양하며, 그분의 모든 은혜를 잊지 마라.
(2) Hai jiwaku, pujilah TUHAN, dan jangan lupa betapa baik Dia.
(3) Dia yang mengampuni segala kesalahanmu, yang menyembuhkan segala penyakitmu,
(3) 주는 나의 모든 죄들을 용서하시며, 나의 모든 질병을 고쳐 주십니다.
(3) Ia mengampuni segala dosa kita. Dia menyembuhkan segala penyakit kita.
(4) Dia yang menebus hidupmu dari lobang kubur, yang memahkotai engkau dengan kasih setia dan rahmat,
(4) 무덤에서 내 생명을 구원하시고, 사랑과 자비를 베푸십니다.
(4) Allah menyelamatkan kita dari liang kubur dan memberikan kasih dan sayang kepada kita.
(5) Dia yang memuaskan hasratmu dengan kebaikan, sehingga masa mudamu menjadi baru seperti pada burung rajawali.
(5) 주는 좋은 것으로 나의 소원을 만족시켜 주시니 내가 독수리처럼 새롭고 힘이 넘칩니다.
(5) Allah memberikan banyak yang baik kepada kita. Ia membuat kita muda kembali, seperti burung rajawali yang bulunya yang baru tumbuh.
(6) TUHAN menjalankan keadilan dan hukum bagi segala orang yang diperas.
(6) 여호와는 억눌린 자를 위해 정의롭고 공평한 일을 행하십니다.
(6) TUHAN jujur. Ia membawa keadilan kepada orang yang telah ditindas orang lain.
(7) Ia telah memperkenalkan jalan-jalan-Nya kepada Musa, perbuatan-perbuatan-kepada orang Israel.
(7) 그분은 그의 뜻을 모세에게 보이시고 그의 행동들을 이스라엘 백성에게 보이셨습니다.
(7) Ia mengajarkan hukum-Nya kepada Musa. Ia membiarkan Israel melihat yang mengagumkan, yang dapat dilakukan-Nya.
(8) TUHAN adalah penyayang dan pengasih, panjang sabar dan berlimpah kasih setia.
(8) 여호와는 자비롭고 은혜로우시며 화를 참으시고 사랑이 넘치는 분이십니다.
(8) TUHAN itu penyayang dan berbelaskasihan. Ia sabar dan penuh kasih.
(9) Tidak selalu Ia menuntut, dan tidak untuk selama-lamanya Ia mendendam.
(9) 그분은 항상 꾸짖거나 따지지 않으시며, 화를 오랫동안 품고 계시지 않습니다.
(9) Ia tidak selalu mengecam. Ia tidak marah terhadap kita selamanya.
(10) Tidak dilakukan-Nya kepada kita setimpal dengan dosa kita, dan tidak dibalas-Nya kepada kita setimpal dengan kesalahan kita,
(10) 그분은 우리의 죄값을 그대로 갚지 않으시며, 우리가 저지른 잘못에 따라 처벌하지도 않으십니다.
(10) Kita telah berdosa terhadap Allah, tetapi Ia tidak menghukum kita sesuai dengan yang pantas kita terima.
(11) tetapi setinggi langit di atas bumi, demikian besarnya kasih setia-Nya atas orang-orang yang takut akan Dia;
(11) 하나님을 두려워하는 자에게 베푸시는 그분의 사랑은 땅에서 하늘이 높음같이 높고 위대합니다.
(11) Kasih Allah terhadap para pengikut-Nya setinggi langit di atas bumi.
(12) sejauh timur dari barat, demikian dijauhkan-Nya dari pada kita pelanggaran kita.
(12) 동이 서에서 먼 것처럼 그분은 우리로부터 죄를 멀리 치우셨습니다.
(12) Dan Allah telah membuang dosa kita sejauh timur dari barat.
(13) Seperti bapa sayang kepada anak-anaknya, demikian TUHAN sayang kepada orang-orang yang takut akan Dia.
(13) 마치 아버지가 그의 자녀들을 깊이 사랑하듯이 주는 그를 존경하는 자들을 깊이 사랑하십니다.
(13) TUHAN mengasihi para pengikut-Nya seperti seorang ayah mengasihi anak-anaknya.
(14) Sebab Dia sendiri tahu apa kita, Dia ingat, bahwa kita ini debu.
(14) 주는 우리가 어떻게 만들어졌는지를 아시며, 우리가 한낱 먼지임을 기억하고 계십니다.
(14) Ia tahu semua tentang kita. Ia tahu kita diciptakan dari debu.
(15) Adapun manusia, hari-harinya seperti rumput, seperti bunga di padang demikianlah ia berbunga;
(15) 인생은 풀과 같습니다. 들판에 핀 꽃처럼 자랍니다.
(15) Ia tahu hidup kita pendek. Ia tahu hidup kita seperti rumput. Ia tahu hidup kita seperti bunga liar yang kecil, yang cepat tumbuh,
(16) apabila angin melintasinya, maka tidak ada lagi ia, dan tempatnya tidak mengenalnya lagi.
(16) 바람이 불면 그 꽃은 떨어지고 그 있던 자리는 흔적조차 남지 않습니다.
(16) tetapi angin panas berembus, bunga itu mati, bahkan tidak dapat dikatakan di mana tempatnya tumbuh.
(17) Tetapi kasih setia TUHAN dari selama-lamanya sampai selama-lamanya atas orang-orang yang takut akan Dia, dan keadilan-Nya bagi anak cucu,
(17) 그러나 주를 높이고 두려워하는 자에게 여호와의 사랑이 영원히 함께할 것입니다. 여호와의 정의는 그들의 자손들과
(17) Namun, TUHAN selalu mengasihi pengikut-Nya, Ia terus mengasihinya selama-lamanya. Ia baik terhadap semua keturunannya.
(18) bagi orang-orang yang berpegang pada perjanjian-Nya dan yang ingat untuk melakukan titah-Nya.
(18) 그분의 언약을 지키는 자들과 그분의 법규들을 기억하고 따르는 자들에게 이를 것입니다.
(18) Allah baik terhadap umat yang patuh kepada perjanjian-Nya. Ia baik terhadap umat yang patuh kepada perintah-Nya.
(19) TUHAN sudah menegakkan takhta-Nya di sorga dan kerajaan-Nya berkuasa atas segala sesuatu.
(19) 여호와께서 하늘에 왕좌를 놓으시고 온 세상을 다스리십니다.
(19) Takhta TUHAN ada di surga, dan Dia memerintah atas segala sesuatu.
(20) Pujilah TUHAN, hai malaikat-malaikat-Nya, hai pahlawan-pahlawan perkasa yang melaksanakan firman-Nya dengan mendengarkan suara firman-Nya.
(20) 그분의 뜻을 행하고 그 말씀을 순종하는 자여, 여호와를 찬양하십시오. 그분의 천사들이여, 여호와를 찬양하십시오.
(20) Hai para malaikat, pujilah TUHAN. Kamu malaikat adalah tentara yang berkuasa, yang patuh kepada perintah-Nya. Kamu mendengarkan-Nya dan patuh kepada perintah-Nya.
(21) Pujilah TUHAN, hai segala tentara-Nya, hai pejabat-pejabat-Nya yang melakukan kehendak-Nya.
(21) 하늘에 있는 군대들이여, 여호와를 찬양하십시오. 그분의 뜻을 행하는 그분의 종들이여, 여호와를 찬양하십시오.
(21) Pujilah TUHAN, hai semua tentara-Nya. Kamulah hamba-Nya dan melakukan yang dikehendaki-Nya.
(22) Pujilah TUHAN, hai segala buatan-Nya, di segala tempat kekuasaan-Nya! Pujilah TUHAN, hai jiwaku!
(22) 여호와의 지으심을 받은 만물들이여, 그분이 다스리는 모든 곳에서 여호와를 찬양하십시오. 내 영혼아, 여호와를 찬양하여라.
(22) Segala sesuatu di setiap tempat diciptakan dan dikuasai-Nya. Biarlah semuanya memuji TUHAN. Hai jiwaku, pujilah TUHAN!
Mazmur / Psalm / 시편
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102
- 103 -
104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150