www.JESOES.com

Alkitab Online Kristiani Indonesia

Website ini berisi seluruh isi Alkitab dari Perjanjian Lama (39 kitab) hingga Perjanjian Baru (27 kitab) beserta perikop (TB), ada 5 buah terjemahan alkitab yaitu:

Untuk membaca Alkitab hanya dalam 1 bahasa terjemahan maka disarankan untuk mengklik salah satu bahasa terjemahan diatas karena lebih cepat loading hanya 1 Alkitab dan meringankan beban Internet anda, jika anda mau membaca beberapa bahasa terjemahan Alkitab sekaligus maka silahkan memakai menu dibawah ini.
Cari isi web dengan Google
(Search by Google)
Cari ayat ayat dalam Alkitab
(Search verses by keywords)
Terjemahan (translation)
Mazmur / Psalm / 시편
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114
- 115 -
116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Terjemahan Baru 1974
아가페 쉬운 성경 1994

[Bahasa Indonesia Sehari Hari 1985]
English Amplified 2015

[Versi Mudah Dibaca 2006]
115:1-18 = Kemuliaan hanya bagi Allah
(1) Bukan kepada kami, ya TUHAN, bukan kepada kami, tetapi kepada nama-Mulah beri kemuliaan, oleh karena kasih-Mu, oleh karena setia-Mu!
(1) 여호와여, 우리에게 영광을 돌리지 마십시오. 오직 주의 이름만 영화롭게 하십시오. 주는 사랑이 많으시고 신실하신 분이십니다.
(1) {Pagan Idols Contrasted with the Lord.}Not to us, O LORD, not to us, But to Your name give glory Because of Your lovingkindness, because of Your truth and faithfulness.
(2) Mengapa bangsa-bangsa akan berkata: "Di mana Allah mereka?"
(2) 어찌하여 나라들이 “그들의 하나님은 어디에 있느냐” 라고 말합니까?
(2) Why should the nations say, "Where, now, is their God?"
(3) Allah kita di sorga; Ia melakukan apa yang dikehendaki-Nya!
(3) 우리 하나님은 하늘에 계십니다. 자기를 즐겁게 하는 것은 무엇이든지 하시는 분입니다.
(3) But our God is in heaven; He does whatever He pleases.
(4) Berhala-berhala mereka adalah perak dan emas, buatan tangan manusia,
(4) 그러나 그들이 섬기는 우상들은 은과 금이요, 사람의 손으로 만들어진 은과 금입니다.
(4) The idols [of the nations] are silver and gold, The work of man's hands.
(5) mempunyai mulut, tetapi tidak dapat berkata-kata, mempunyai mata, tetapi tidak dapat melihat,
(5) 우상들은 입이 있으나 말을 할 수 없고, 눈이 있으나 볼 수 없습니다.
(5) They have mouths, but they cannot speak; They have eyes, but they cannot see;
(6) mempunyai telinga, tetapi tidak dapat mendengar, mempunyai hidung, tetapi tidak dapat mencium,
(6) 그것들은 귀가 있으나 듣지 못하며, 코가 있으나 냄새를 맡지 못합니다.
(6) They have ears, but they cannot hear; They have noses, but they cannot smell;
(7) mempunyai tangan, tetapi tidak dapat meraba-raba, mempunyai kaki, tetapi tidak dapat berjalan, dan tidak dapat memberi suara dengan kerongkongannya.
(7) 그것들은 손이 있으나 만지지 못하며, 발이 있으나 걷지 못합니다. 그것들은 목구멍으로 아무런 소리를 낼 수 없습니다.
(7) They have hands, but they cannot feel; They have feet, but they cannot walk; Nor can they make a sound with their throats.
(8) Seperti itulah jadinya orang-orang yang membuatnya, dan semua orang yang percaya kepadanya.
(8) 그런 우상들을 만드는 자들은 우상들과 같을 것이며, 그것들을 의지하는 자들도 그러할 것입니다.
(8) Those who make them will become like them, Everyone who trusts in them.
(9) Hai Israel, percayalah kepada TUHAN! --Dialah pertolongan mereka dan perisai mereka.
(9) 오 이스라엘의 집이여, 여호와를 의지하십시오. 그분은 여러분을 돕는 분이요, 방패가 되십니다.
(9) O Israel, trust and take refuge in the LORD! [Be confident in Him, cling to Him, rely on His word!] He is their help and their shield.
(10) Hai kaum Harun, percayalah kepada TUHAN! --Dialah pertolongan mereka dan perisai mereka.
(10) 오 아론의 집이여, 여호와를 의지하십시오. 그분은 여러분을 돕는 분이요, 방패가 되십니다.
(10) O house of Aaron, trust in the LORD; He is their help and their shield.
(11) Hai orang-orang yang takut akan TUHAN, percayalah kepada TUHAN! --Dialah pertolongan mereka dan perisai mereka.
(11) 여호와를 두려워하는 여러분이여, 여호와를 의지하십시오. 그분은 여러분을 돕는 분이요, 방패가 되십니다.
(11) You who [reverently] fear the LORD, trust in LORD; He is their help and their shield.
(12) TUHAN telah mengingat kita; Ia akan memberkati, memberkati kaum Israel, memberkati kaum Harun,
(12) 여호와는 우리를 기억하시며 우리에게 복을 주실 것입니다. 그분은 이스라엘의 집에 복을 주실 것이며, 아론의 집에 복을 주실 것입니다.
(12) The LORD has been mindful of us; He will bless, He will bless the house of Israel; He will bless the house of Aaron.
(13) memberkati orang-orang yang takut akan TUHAN, baik yang kecil maupun yang besar.
(13) 그분은 여호와를 두려워하는 자들에게 복을 주실 것입니다. 작은 자들이나 큰 자들에게나 똑같이 복을 주실 것입니다.
(13) He will bless those who fear and worship the LORD [with awe-inspired reverence and submissive wonder], Both the small and the great.
(14) Kiranya TUHAN memberi pertambahan kepada kamu, kepada kamu dan kepada anak-anakmu.
(14) 여호와께서 여러분을 번성케 하시기를 바랍니다. 여러분과 여러분의 자녀 모두를 번창하게 하시기를 바랍니다.
(14) May the LORD give you [great] increase, You and your children.
(15) Diberkatilah kamu oleh TUHAN, yang menjadikan langit dan bumi.
(15) 여호와께서 여러분에게 복 주시기를 바랍니다. 하늘과 땅을 지으신 그분이 복 주시기를 바랍니다.
(15) May you be blessed of the LORD, Who made heaven and earth.
(16) Langit itu langit kepunyaan TUHAN, dan bumi itu telah diberikan-Nya kepada anak-anak manusia.
(16) 가장 높은 하늘이 여호와의 것입니다. 그러나 그분은 땅을 사람에게 주셨습니다.
(16) The heavens are the heavens of the LORD, But the earth He has given to the children of men.
(17) Bukan orang-orang mati akan memuji-muji TUHAN, dan bukan semua orang yang turun ke tempat sunyi,
(17) 여호와를 찬양하는 자는 죽은 자들이 아닙니다. 적막한 곳으로 내려가는 자들이 아닙니다.
(17) The dead do not praise the LORD, Nor do any who go down into silence;
(18) tetapi kita, kita akan memuji TUHAN, sekarang ini dan sampai selama-lamanya. Haleluya!
(18) 여호와를 찬송하는 자는 우리입니다. 우리는 지금부터 영원히 찬송할 것입니다. 여호와를 찬양하십시오.
(18) But as for us, we will bless and affectionately and gratefully praise the LORD From this time forth and forever. Praise the LORD! (Hallelujah!)
Mazmur / Psalm / 시편
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114
- 115 -
116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150