website alkitab jesoes logo

www.JESOES.com

Alkitab Online Kristiani Indonesia

Hand Bible application icon
Download Android App
agen nomor cantik GSM Indonesia www.agennomor.com
vidinici banner www.vidinici.com

Website ini berisi seluruh isi Alkitab dari Perjanjian Lama (39 kitab) hingga Perjanjian Baru (27 kitab) beserta perikop (TB), ada 5 buah terjemahan alkitab yaitu:

Dibawah ini ada menu membaca isi Alkitab beberapa terjemahan secara bersamaan untuk memudahkan pengartian isi Alkitab, jika hanya ingin membaca 1 terjemahan Alkitab saja maka disarankan agar klik salah satu terjemahan Alkitab diatas yang isi nya khusus hanya 1 terjemahan Alkitab saja.

 
Pakai Google mencari seluruh web (search by Google)
Cari ayat ayat dalam Alkitab (Search verse by words)
Cari (words)
Terjemahan (translation)
Ayat Alkitab acak (random) untuk anda baca dan renungkan saat ini adalah:

Hakim Hakim (Perjanjian Lama)
Hakim Hakim 11 : 7 = Tetapi kata Yefta kepada para tua-tua Gilead itu: "Bukankah kamu sendiri membenci aku dan mengusir aku dari keluargaku? Mengapa kamu datang sekarang kepadaku, pada waktu kamu terdesak?"

Dibawah ini adalah seluruh isi kitab Mazmur 135 (Mazmur / MZM 135 / Psalm 135 / 시편 135)

Terjemahan Baru 1974
아가페 쉬운 성경 1994

[Bahasa Indonesia Sehari Hari 1985]
Versi Mudah Dibaca 2006

[English Amplified 2015]
135:1-21 = Hanya TUHAN yang patut dipuji
(1) Haleluya! Pujilah nama TUHAN, pujilah, hai hamba-hamba TUHAN,
(1) 여호와를 찬양하십시오. 여호와의 이름을 찬양하십시오. 너희 여호와의 종들이여, 주를 찬양하십시오.
(1) Pujilah TUHAN! Pujilah nama TUHAN. Pujilah Dia, hai hamba-hamba TUHAN,
(2) hai orang-orang yang datang melayani di rumah TUHAN, di pelataran rumah Allah kita!
(2) 여호와의 집에서 봉사하는 사람들이여, 우리 하나님의 성전 뜰에서 섬기는 너희 종들이여, 여호와를 찬양하십시오.
(2) kamu yang bertugas dalam Bait TUHAN, di pelataran Bait Allah kita.
(3) Pujilah TUHAN, sebab TUHAN itu baik, bermazmurlah bagi nama-Nya, sebab nama itu indah!
(3) 여호와를 찬양하십시오. 여호와는 선하신 분입니다. 아름다운 여호와의 이름을 찬양하십시오.
(3) Pujilah TUHAN sebab Dia baik. Pujilah nama-Nya sebab hal itu menyenangkan.
(4) Sebab TUHAN telah memilih Yakub bagi-Nya, Israel menjadi milik kesayangan-Nya.
(4) 여호와께서 야곱을 선택하시고 자기 것이 되게 하셨습니다. 그분이 이스라엘을 택하시고 귀중한 소유가 되게 하셨습니다.
(4) TUHAN telah memilih Yakub. Ia memilih Israel menjadi milik-Nya.
(5) Sesungguhnya aku tahu, bahwa TUHAN itu maha besar dan Tuhan kita itu melebihi segala allah.
(5) 나는 여호와의 위대하심을 알고 있습니다. 우리 주가 모든 신들보다 뛰어나심을 알고 있습니다.
(5) Aku tahu TUHAN agung. Tuhan kita lebih besar daripada semua dewa.
(6) TUHAN melakukan apa yang dikehendaki-Nya, di langit dan di bumi, di laut dan di segenap samudera raya;
(6) 여호와께서는 자신을 기쁘게 하는 모든 일들을 하늘과 땅에서, 바다와 바닷속에서 하십니다.
(6) TUHAN melakukan segala sesuatu yang diinginkan-Nya, di langit dan di bumi, di laut dan di lautan yang dalam.
(7) Ia menaikkan kabut dari ujung bumi, Ia membuat kilat mengikuti hujan, Ia mengeluarkan angin dari dalam perbendaharaan-Nya.
(7) 그분은 땅 끝에서 구름을 올라오게 하십니다. 비와 함께 번개를 보내시며 창고에서 바람을 내보내십니다.
(7) Ia menjadikan awan menaungi seluruh bumi. Ia menjadikan kilat dan hujan dan membuka pintu-pintu untuk mengeluarkan angin.
(8) Dialah yang memukul mati anak-anak sulung Mesir, baik manusia maupun hewan,
(8) 여호와는 이집트의 맨 처음 태어난 모든 것들을 내리치셨습니다. 사람과 동물들의 첫 번째 태어난 모든 것들을 치신 것입니다.
(8) Ia telah membinasakan semua anak sulung laki-laki di Mesir dan ternaknya.
(9) dan mendatangkan tanda-tanda dan mujizat-mujizat ke tengah-tengahmu, hai Mesir, menentang Firaun dan menentang semua pegawainya.
(9) 오 이집트여, 여호와께서 너희 중에 징조와 이적들을 보내셨습니다. 파라오와 그의 모든 신하들을 향해 보내신 것입니다.
(9) Ia mengadakan tanda dan mukjizat besar di Mesir. Ia membuat hal itu menentang Firaun dan pegawainya.
(10) Dialah yang memukul kalah banyak bangsa, dan membunuh raja-raja yang kuat:
(10) 그분은 수많은 나라를 내리치셨으며, 강력한 왕들을 죽이셨습니다.
(10) Ia mengalahkan banyak bangsa dan membunuh raja-raja yang berkuasa.
(11) Sihon, raja orang Amori, dan Og, raja negeri Basan, dan segala kerajaan Kanaan,
(11) 아모리 사람들의 왕 시혼과 바산 왕 옥과 가나안의 모든 왕들을 죽이셨습니다.
(11) Ia mengalahkan Sihon raja Amori, Og raja Basan, dan semua kerajaan di Kanaan.
(12) dan memberikan tanah mereka sebagai milik pusaka, milik pusaka kepada Israel, umat-Nya.
(12) 그리고 주는 그들의 땅을 상속으로 주셨습니다. 주의 백성 이스라엘에게 상속으로 주신 것입니다.
(12) Kemudian Dia memberikan negeri mereka kepada Israel, umat-Nya.
(13) Ya TUHAN, nama-Mu adalah untuk selama-lamanya; ya TUHAN, Engkau diingat turun-temurun.
(13) 여호와여, 주의 이름은 영원할 것입니다. 여호와여, 주의 명성이 대대로 지속될 것입니다.
(13) TUHAN, nama-Mu akan termasyhur selamanya. TUHAN, orang akan mengingat Engkau selama-lamanya.
(14) Sebab TUHAN akan memberi keadilan kepada umat-Nya, dan akan sayang kepada hamba-hamba-Nya.
(14) 여호와께서 자기의 백성을 대신 변호하시고, 주의 종들에게 자비를 베푸실 것입니다.
(14) TUHAN memberi keadilan kepada umat-Nya, Ia sayang kepada hamba-hamba-Nya.
(15) Berhala bangsa-bangsa adalah perak dan emas, buatan tangan manusia,
(15) 모든 나라의 우상들은 은이요, 금이며, 사람들의 손으로 만들어진 은과 금입니다.
(15) Dewa-dewa bangsa lain hanyalah berhala emas dan perak, yang dibuat manusia.
(16) mempunyai mulut, tetapi tidak dapat berkata-kata, mempunyai mata, tetapi tidak dapat melihat,
(16) 우상들은 입을 갖고 있지만, 말을 할 수 없으며, 눈을 갖고 있어도 볼 수 없습니다.
(16) Dewa-dewa mempunyai mulut, tetapi tidak dapat berbicara; mempunyai mata, tetapi tidak dapat melihat;
(17) mempunyai telinga, tetapi tidak dapat mendengar, juga nafas tidak ada dalam mulut mereka.
(17) 그들은 귀가 있어도 들을 수 없으며, 그들의 입에는 숨도 없습니다.
(17) mempunyai telinga, tetapi tidak dapat mendengar; dalam mulutnya tidak ada nafas.
(18) Seperti itulah jadinya orang-orang yang membuatnya, semua orang yang percaya kepadanya.
(18) 우상을 만드는 자들은 우상과 같습니다. 우상들을 의지하는 모든 자들도 그와 같을 것입니다.
(18) Orang yang membuat berhala dan mempercayainya akan menjadi sama seperti itu.
(19) Hai kaum Israel, pujilah TUHAN! Hai kaum Harun, pujilah TUHAN!
(19) 오 이스라엘의 집이여, 여호와를 찬양하십시오. 오 아론의 집이여, 여호와를 찬양하십시오.
(19) Hai keluarga Israel, pujilah TUHAN. Hai keluarga Harun, pujilah TUHAN.
(20) Hai kaum Lewi, pujilah TUHAN! Hai orang-orang yang takut akan TUHAN, pujilah TUHAN!
(20) 오 레위의 집이여, 여호와를 찬양하십시오. 여호와를 공경하고 두려워하는 자들이여, 여호와를 찬양하십시오.
(20) Hai keluarga Lewi, pujilah TUHAN. Hai pengikut-pengikut TUHAN, pujilah TUHAN.
(21) Terpujilah TUHAN dari Sion, Dia yang diam di Yerusalem! Haleluya!
(21) 시온으로부터 여호와께 찬양이 있기를 바랍니다. 예루살렘에 거하시는 그분에게 찬양이 있기를 바랍니다. 여호와를 찬양하십시오.
(21) TUHAN dipuji dari Sion, dari Yerusalem, tempat tinggal-Nya. Pujilah TUHAN!
Mazmur (Psalm) (시편)
Daftar Pasal (silahkan klik nomor pasal yang ingin di baca atau klik disini untuk melihat daftar ayat setiap pasal)
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134
- 135 -
136137138139140141142143144145146147148149150