www.JESOES.com

Alkitab Online Kristiani Indonesia

Website ini berisi seluruh isi Alkitab dari Perjanjian Lama (39 kitab) hingga Perjanjian Baru (27 kitab) beserta perikop (TB), ada 5 buah terjemahan alkitab yaitu:

Untuk membaca Alkitab hanya dalam 1 bahasa terjemahan maka disarankan untuk mengklik salah satu bahasa terjemahan diatas karena lebih cepat loading hanya 1 Alkitab dan meringankan beban Internet anda, jika anda mau membaca beberapa bahasa terjemahan Alkitab sekaligus maka silahkan memakai menu dibawah ini.
Cari isi web dengan Google
(Search by Google)
Cari ayat ayat dalam Alkitab
(Search verses by keywords)
Terjemahan (translation)
Mazmur / Psalm / 시편
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147
- 148 -
149150
Terjemahan Baru 1974
아가페 쉬운 성경 1994

[Bahasa Indonesia Sehari Hari 1985]
English Amplified 2015

[Versi Mudah Dibaca 2006]
148:1-14 = Langit dan bumi, pujilah TUHAN!
(1) Haleluya! Pujilah TUHAN di sorga, pujilah Dia di tempat tinggi!
(1) 여호와를 찬양하십시오. 하늘에서 여호와를 찬양하며, 위의 높은 곳에서 그분을 찬양하십시오.
(1) {The Whole Creation Invoked to Praise the Lord.}Praise the LORD! Praise the LORD from the heavens; Praise Him in the heights!
(2) Pujilah Dia, hai segala malaikat-Nya, pujilah Dia, hai segala tentara-Nya!
(2) 주의 모든 천사들이여, 주를 찬양하며 하늘의 모든 군대들이여, 주를 찬양하십시오.
(2) Praise Him, all His angels; Praise Him, all His hosts (armies)!
(3) Pujilah Dia, hai matahari dan bulan, pujilah Dia, hai segala bintang terang!
(3) 해와 달아, 주를 찬양하여라. 빛나는 너희 모든 별들아, 주를 찬양하여라.
(3) Praise Him, sun and moon: Praise Him, all stars of light!
(4) Pujilah Dia, hai langit yang mengatasi segala langit, hai air yang di atas langit!
(4) 가장 높은 너희 하늘아, 주를 찬양하며 하늘 위에 있는 너희 물들아, 주를 찬양하여라.
(4) Praise Him, highest heavens, And the waters above the heavens!
(5) Baiklah semuanya memuji nama TUHAN, sebab Dia memberi perintah, maka semuanya tercipta.
(5) 너희 만물들이여, 여호와의 이름을 찬양하여라. 주의 명령으로 그들이 창조되었다.
(5) Let them praise the name of the LORD, For He commanded and they were created.
(6) Dia mendirikan semuanya untuk seterusnya dan selamanya, dan memberi ketetapan yang tidak dapat dilanggar.
(6) 주께서 이 모든 것들을 영원히 제자리에 두셨습니다. 주는 결코 사라지지 않을 법령을 주셨습니다.
(6) He has also established them forever and ever; He has made a decree which shall not pass away.
(7) Pujilah TUHAN di bumi, hai ular-ular naga dan segenap samudera raya;
(7) 땅에서도 여호와를 찬양하여라. 너희 큰 바다 동물들과 해양들아, 주를 찬양하여라.
(7) Praise the LORD from the earth, Sea monsters and all deeps;
(8) hai api dan hujan es, salju dan kabut, angin badai yang melakukan firman-Nya;
(8) 번개와 우박과 눈과 구름들아, 주의 명령을 따르는 폭풍들아, 주를 찬양하여라.
(8) Lightning and hail, snow and fog; Stormy wind, fulfilling His orders;
(9) hai gunung-gunung dan segala bukit, pohon buah-buahan dan segala pohon aras:
(9) 너희 산들과 모든 언덕들아, 과일나무들과 모든 백향목들아, 주를 찬양하여라.
(9) Mountains and all hills; Fruitful trees and all cedars;
(10) hai binatang-binatang liar dan segala hewan, binatang melata dan burung-burung yang bersayap;
(10) 들짐승들과 모든 가축들아, 작은 생물들과 날아다니는 새들아, 주를 찬양하여라.
(10) Beasts and all cattle; Creeping things and winged birds;
(11) hai raja-raja di bumi dan segala bangsa, pembesar-pembesar dan semua pemerintah dunia;
(11) 땅의 왕들과 모든 나라들아, 땅에 있는 너희 귀족들과 통치자들아, 주를 찬양하여라.
(11) Kings of the earth and all people; Princes and all judges of the earth;
(12) hai teruna dan anak-anak dara, orang tua dan orang muda!
(12) 청년들과 처녀들아, 노인들과 어린이들아, 주를 찬양하여라.
(12) Both young men and virgins; Old men and children.
(13) Biarlah semuanya memuji-muji TUHAN, sebab hanya nama-Nya saja yang tinggi luhur, keagungan-Nya mengatasi bumi dan langit.
(13) 이 모든 것들아, 여호와의 이름을 찬양하여라. 그분의 이름만이 위대하며, 그분의 영광이 땅과 하늘 위에 빛납니다.
(13) Let them praise the name of the LORD, For His name alone is exalted and supreme; His glory and majesty are above earth and heaven.
(14) Ia telah meninggikan tanduk umat-Nya, menjadi puji-pujian bagi semua orang yang dikasihi-Nya, bagi orang Israel, umat yang dekat pada-Nya. Haleluya!
(14) 그분은 주의 백성을 강하게 하셨습니다. 그분은 모든 성도들의 찬양이요, 이스라엘의 찬양이며, 주를 가까이하는 백성들의 찬양입니다. 여호와를 찬양하십시오!
(14) He has lifted up a horn for His people [giving them strength, prosperity, dignity, and preeminence], Praise for all His godly ones; For the people of Israel, a people near to Him. Praise the LORD! (Hallelujah!)
Mazmur / Psalm / 시편
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147
- 148 -
149150