www.JESOES.com

Alkitab Online Kristiani Indonesia

Website ini berisi seluruh isi Alkitab dari Perjanjian Lama (39 kitab) hingga Perjanjian Baru (27 kitab) beserta perikop (TB), ada 5 buah terjemahan alkitab yaitu:

Untuk membaca Alkitab hanya dalam 1 bahasa terjemahan maka disarankan untuk mengklik salah satu bahasa terjemahan diatas karena lebih cepat loading hanya 1 Alkitab dan meringankan beban Internet anda, jika anda mau membaca beberapa bahasa terjemahan Alkitab sekaligus maka silahkan memakai menu dibawah ini.
Cari isi web dengan Google
(Search by Google)
Cari ayat ayat dalam Alkitab
(Search verses by keywords)
Alkitab (Bible)
Pilih Buku Pasal : Ayat
Choose Book Chapter : Verse
:
Mazmur / Psalm / 시편
12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061
- 62 -
63646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Terjemahan Baru 1974
아가페 쉬운 성경 1994

[Bahasa Indonesia Sehari Hari 1985]
English Amplified 2015

[Versi Mudah Dibaca 2006]
62:1-12 = Perasaan tenang dekat Allah
(1) Untuk pemimpin biduan. Menurut: Yedutun. Mazmur Daud. (62-2) Hanya dekat Allah saja aku tenang, dari pada-Nyalah keselamatanku.
(1) 내가 하나님 안에서만 참된 안식을 누립니다. 나를 구원하실 분은 오직 하나님이십니다.
(1) {God Alone a Refuge from Treachery and Oppression.}To the Chief Musician; to Jeduthun [Ethan, the noted musician, founder of an official musical family]. A Psalm of David. For God alone my soul waits in silence; From Him comes my salvation.
(2) (62-3) Hanya Dialah gunung batuku dan keselamatanku, kota bentengku, aku tidak akan goyah.
(2) 그분만이 나의 바위이시며, 나를 구원하시는 분입니다. 그분은 나의 성벽이시니, 내가 흔들리지 않을 것입니다.
(2) He alone is my rock and my salvation, My defense and my strong tower; I will not be shaken or disheartened.
(3) (62-4) Berapa lamakah kamu hendak menyerbu seseorang, hendak meremukkan dia, hai kamu sekalian, seperti terhadap dinding yang miring, terhadap tembok yang hendak roboh?
(3) 당신들이 언제까지 나를 공격할 것입니까? 언제까지 당신들 모두가 힘을 합하여 나를 쓰러뜨리려고 하십니까? 나는 쓰러지는 벽, 허물어지려는 담과 같습니다.
(3) How long will you attack a man So that you may murder him, all of you, Like a leaning wall, like a tottering fence?
(4) (62-5) Mereka hanya bermaksud menghempaskan dia dari kedudukannya yang tinggi; mereka suka kepada dusta; dengan mulutnya mereka memberkati, tetapi dalam hatinya mereka mengutuki. Sela
(4) 저희가 높은 곳에 앉아 있는 나를 끌어내리려고 합니다. 저들은 나에 대해 거짓말하기를 즐깁니다. 저희가 입으로는 나를 축복합니다만 마음속으로는 나를 저주합니다. (셀라)
(4) They consult only to throw him down from his high position [to dishonor him]; They delight in lies. They bless with [the words of] their mouths, But inwardly they curse. Selah.
(5) (62-6) Hanya pada Allah saja kiranya aku tenang, sebab dari pada-Nyalah harapanku.
(5) 내가 하나님 안에서만 편안히 쉬렵니다. 나에게 희망을 주실 분은 오직 하나님이십니다.
(5) For God alone my soul waits in silence and quietly submits to Him, For my hope is from Him.
(6) (62-7) Hanya Dialah gunung batuku dan keselamatanku, kota bentengku, aku tidak akan goyah.
(6) 그분만이 나의 바위이시며 나를 구원하시는 분이십니다. 그분은 나의 성벽이시니, 내가 흔들리지 않을 것입니다.
(6) He only is my rock and my salvation; My fortress and my defense, I will not be shaken or discouraged.
(7) (62-8) Pada Allah ada keselamatanku dan kemuliaanku; gunung batu kekuatanku, tempat perlindunganku ialah Allah.
(7) 나의 구원과 명예는 오직 하나님께 달려 있습니다. 그분은 나의 단단한 바위시며 피난처가 되십니다.
(7) On God my salvation and my glory rest; He is my rock of [unyielding] strength, my refuge is in God.
(8) (62-9) Percayalah kepada-Nya setiap waktu, hai umat, curahkanlah isi hatimu di hadapan-Nya; Allah ialah tempat perlindungan kita. Sela
(8) 사람들이여, 항상 하나님을 굳게 믿으십시오. 그분께 여러분의 마음을 다 털어 놓으십시오. 왜냐하면 하나님은 우리의 피난처이시기 때문입니다. (셀라)
(8) Trust [confidently] in Him at all times, O people; Pour out your heart before Him. God is a refuge for us. Selah.
(9) (62-10) Hanya angin saja orang-orang yang hina, suatu dusta saja orang-orang yang mulia. Pada neraca mereka naik ke atas, mereka sekalian lebih ringan dari pada angin.
(9) 천한 사람들도 한낱 한숨에 지나지 않으며 아무리 뛰어난 사람들도 헛될 뿐입니다. 저울에 달아 보면 아무것도 아닙니다. 그들 모두 달아 봐도 한낱 한숨에 지나지 않습니다.
(9) Men of low degree are only a breath (emptiness), and men of [high] rank are a lie (delusion). In the balances they go up [because they have no measurable weight or value]; They are together lighter than a breath.
(10) (62-11) Janganlah percaya kepada pemerasan, janganlah menaruh harap yang sia-sia kepada perampasan; apabila harta makin bertambah, janganlah hatimu melekat padanya.
(10) 힘이 있다고 힘을 믿지 마십시오. 훔친 물건에 대해 자랑하지도 마십시오. 재산이 늘어난다 하더라도 그 곳에 마음을 두지 마십시오.
(10) Do not trust in oppression, And do not vainly hope in robbery; If riches increase, do not set your heart on them.
(11) (62-12) Satu kali Allah berfirman, dua hal yang aku dengar: bahwa kuasa dari Allah asalnya,
(11) 하나님께서 말씀하실 때에 내가 귀담아들었습니다. 하나님께서 또다시 말씀하실 때에 내가 들었습니다. 주만이 힘 있는 분이십니다.
(11) God has spoken once, Twice I have heard this: That power belongs to God.
(12) (62-13) dan dari pada-Mu juga kasih setia, ya Tuhan; sebab Engkau membalas setiap orang menurut perbuatannya.
(12) 주는 사랑을 베푸는 분이십니다. 사람들이 행한 대로 주는 반드시 갚으실 것입니다.
(12) Also to You, O Lord, belong lovingkindness and compassion, For You compensate every man according to [the value of] his work.
Mazmur / Psalm / 시편
12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061
- 62 -
63646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150