www.JESOES.com

Alkitab Online Kristiani Indonesia

Website ini berisi seluruh isi Alkitab dari Perjanjian Lama (39 kitab) hingga Perjanjian Baru (27 kitab) beserta perikop (TB), ada 5 buah terjemahan alkitab yaitu:

Untuk membaca Alkitab hanya dalam 1 bahasa terjemahan maka disarankan untuk mengklik salah satu bahasa terjemahan diatas karena lebih cepat loading hanya 1 Alkitab dan meringankan beban Internet anda, jika anda mau membaca beberapa bahasa terjemahan Alkitab sekaligus maka silahkan memakai menu dibawah ini.
Cari isi web dengan Google
(Search by Google)
Cari ayat ayat dalam Alkitab
(Search verses by keywords)
Alkitab (Bible)
Pilih Buku Pasal : Ayat
Choose Book Chapter : Verse
:
Mazmur / Psalm / 시편
12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364
- 65 -
66676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Terjemahan Baru 1974
아가페 쉬운 성경 1994

[Bahasa Indonesia Sehari Hari 1985]
English Amplified 2015

[Versi Mudah Dibaca 2006]
65:1-13 = Nyanyian syukur karena berkat Allah
(1) Untuk pemimpin biduan. Mazmur Daud. Nyanyian. (65-2) Bagi-Mulah puji-pujian di Sion, ya Allah; dan kepada-Mulah orang membayar nazar.
(1) 오 하나님, 시온에서 우리가 주를 찬양할 것입니다. 전에 우리가 주께 드린 맹세를 지키겠습니다.
(1) {God's Abundant Favor to Earth and Man.}To the Chief Musician. A Psalm of David. A Song. To You belongs silence [the submissive wonder of reverence], and [it bursts into] praise in Zion, O God; And to You the vow shall be performed.
(2) (65-3) Engkau yang mendengarkan doa. Kepada-Mulah datang semua yang hidup
(2) 우리의 기도를 들으시는 주여, 모든 민족들이 주께 나아올 것입니다.
(2) O You who hear prayer, To You all mankind comes.
(3) (65-4) karena bersalah. Bilamana pelanggaran-pelanggaran kami melebihi kekuatan kami, Engkaulah yang menghapuskannya.
(3) 우리가 죄 가운데 빠져 헤매일 때에 주는 우리 죄를 모두 용서하셨습니다.
(3) Wickedness and guilt prevail against me; Yet as for our transgressions, You forgive them [removing them from Your sight].
(4) (65-5) Berbahagialah orang yang Engkau pilih dan yang Engkau suruh mendekat untuk diam di pelataran-Mu! Kiranya kami menjadi kenyang dengan segala yang baik di rumah-Mu, di bait-Mu yang kudus.
(4) 주께서 특별히 정하시고 주의 왕궁 안에 머물게 하신 사람들은 복이 있습니다. 우리가 주의 집 곧 주의 성전에 있는 좋은 것들을 마음껏 누립니다.
(4) Blessed is the one whom You choose and bring near To dwell in Your courts. We will be filled with the goodness of Your house, Your holy temple.
(5) (65-6) Dengan perbuatan-perbuatan yang dahsyat dan dengan keadilan Engkau menjawab kami, ya Allah yang menyelamatkan kami, Engkau, yang menjadi kepercayaan segala ujung bumi dan pulau-pulau yang jauh-jauh;
(5) 우리의 구원자이신 하나님이시여, 주는 의로운 행동으로 우리에게 대답하십니다. 주는 땅 끝 모든 사람들의 희망이시며, 먼 바다 끝에 사는 사람들의 소망이십니다.
(5) By awesome and wondrous things You answer us in righteousness, O God of our salvation, You who are the trust and hope of all the ends of the earth and of the farthest sea;
(6) (65-7) Engkau, yang menegakkan gunung-gunung dengan kekuatan-Mu, sedang pinggang-Mu berikatkan keperkasaan;
(6) 주는 주의 능력으로 산들을 만드시고 힘센 팔로 산들을 꾸미셨습니다.
(6) Who creates the mountains by His strength, Being clothed with power,
(7) (65-8) Engkau, yang meredakan deru lautan, deru gelombang-gelombangnya dan kegemparan bangsa-bangsa!
(7) 주는 으르렁대는 바다와 그 파도 소리를 잠재우시고 세상 나라들의 소동을 그치게 하셨습니다.
(7) Who stills the roaring of the seas, The roaring of their waves, And the tumult of the peoples,
(8) (65-9) Sebab itu orang-orang yang diam di ujung-ujung bumi takut kepada tanda-tanda mujizat-Mu; tempat terbitnya pagi dan petang Kaubuat bersorak-sorai.
(8) 땅 끝에 사는 사람들도 주가 이루신 놀라운 일들에 두려움을 느낍니다. 새벽이 시작됩니다. 그리고 다시금 저녁이 됩니다. 하루 종일 찬양의 노래로 주를 찬양합니다.
(8) So they who dwell at the ends of the earth stand in awe of Your signs [the evidence of Your presence]. You make the dawn and the sunset shout for joy.
(9) (65-10) Engkau mengindahkan tanah itu, mengaruniainya kelimpahan, dan membuatnya sangat kaya. Batang air Allah penuh air; Engkau menyediakan gandum bagi mereka. Ya, demikianlah Engkau menyediakannya:
(9) 주께서는 땅을 가꾸시며 물을 주십니다. 그리고 땅을 기름지게 하십니다. 하나님의 강은 물이 넘쳐 곡식이 잘 자랍니다. 이처럼 주께서는 사람들을 풍족하게 채우십니다.
(9) You visit the earth and make it overflow [with water]; You greatly enrich it; The stream of God is full of water; You provide their grain, when You have prepared the earth.
(10) (65-11) Engkau mengairi alur bajaknya, Engkau membasahi gumpalan-gumpalan tanahnya, dengan dirus hujan Engkau menggemburkannya; Engkau memberkati tumbuh-tumbuhannya.
(10) 주께서 밭고랑마다 흡족한 물로 채워 주시고, 밭이랑마다 촉촉하게 적셔 주십니다. 비를 내려 주시어 밭을 부드럽게 하시고, 곡식들을 잘 여물게 하십니다.
(10) You water its furrows abundantly, You smooth its ridges; You soften it with showers, You bless its growth.
(11) (65-12) Engkau memahkotai tahun dengan kebaikan-Mu, jejak-Mu mengeluarkan lemak;
(11) 한 해에 넉넉한 추수를 하게 하시고, 넘치는 곡식을 마차에 실어 주십니다.
(11) You crown the year with Your bounty, And Your paths overflow.
(12) (65-13) tanah-tanah padang gurun menitik, bukit-bukit berikatpinggangkan sorak-sorai;
(12) 거친 들판이 푸른 초장으로 옷을 갈아입었으며, 언덕들마다 기쁨의 소리가 울려 퍼집니다.
(12) The pastures of the wilderness drip [with dew], And the hills are encircled with joy.
(13) (65-14) padang-padang rumput berpakaikan kawanan kambing domba, lembah-lembah berselimutkan gandum, semuanya bersorak-sorai dan bernyanyi-nyanyi.
(13) 들판에는 양 떼가 가득하며 골짜기마다 곡식으로 덮여 있습니다. 기쁨의 노래가 온 하늘에 메아리칩니다.
(13) The meadows are clothed with flocks And the valleys are covered with grain; They shout for joy and they sing.
Mazmur / Psalm / 시편
12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364
- 65 -
66676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150