www.JESOES.com

Alkitab Online Kristiani Indonesia

Website ini berisi seluruh isi Alkitab dari Perjanjian Lama (39 kitab) hingga Perjanjian Baru (27 kitab) beserta perikop (TB), ada 5 buah terjemahan alkitab yaitu:

Untuk membaca Alkitab hanya dalam 1 bahasa terjemahan maka disarankan untuk mengklik salah satu bahasa terjemahan diatas karena lebih cepat loading hanya 1 Alkitab dan meringankan beban Internet anda, jika anda mau membaca beberapa bahasa terjemahan Alkitab sekaligus maka silahkan memakai menu dibawah ini.
Cari isi web dengan Google
(Search by Google)
Cari ayat ayat dalam Alkitab
(Search verses by keywords)
Alkitab (Bible)
Pilih Buku Pasal : Ayat
Choose Book Chapter : Verse
:
Mazmur / Psalm / 시편
1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465
- 66 -
676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Terjemahan Baru 1974
아가페 쉬운 성경 1994

[Bahasa Indonesia Sehari Hari 1985]
Versi Mudah Dibaca 2006

[English Amplified 2015]
66:1-20 = Nyanyian syukur karena orang Israel tertolong
(1) Untuk pemimpin biduan. Nyanyian Mazmur. Bersorak-sorailah bagi Allah, hai seluruh bumi,
(1) 땅 위에 있는 모든 것들이여, 하나님께 기쁨의 소리를 외치십시오.
(1) Kepada pemimpin koor. Nyanyian pujian. Hai seluruh bumi, bersorak-sorailah bagi Allah.
(2) mazmurkanlah kemuliaan nama-Nya, muliakanlah Dia dengan puji-pujian!
(2) 하나님의 찬란한 이름을 노래하십시오. 그분에게 영광스런 찬송을 드리십시오.
(2) Pujilah nama-Nya yang mulia. Berilah hormat kepada-Nya dengan nyanyian pujian.
(3) Katakanlah kepada Allah: "Betapa dahsyatnya segala pekerjaan-Mu; oleh sebab kekuatan-Mu yang besar musuh-Mu tunduk menjilat kepada-Mu.
(3) 하나님께 말하십시오. “주께서 하신 일이 놀랍습니다! 주의 능력은 대단하셔서 주의 원수들이 주 앞에 고꾸라집니다.
(3) Katakanlah kepada Allah, “Betapa indah perbuatan-Mu. Kuasa-Mu yang besar membuat musuh-Mu tunduk dengan ketakutan di hadapan-Mu.
(4) Seluruh bumi sujud menyembah kepada-Mu, dan bermazmur bagi-Mu, memazmurkan nama-Mu." Sela
(4) 온 땅이 주께 머리를 숙입니다. 그들이 주를 찬양하며 주의 이름을 찬송합니다.” (셀라)
(4) Biarlah seluruh dunia menyembah Engkau. Biarlah setiap orang menyanyikan pujian bagi nama-Mu.” Sela
(5) Pergilah dan lihatlah pekerjaan-pekerjaan Allah; Ia dahsyat dalam perbuatan-Nya terhadap manusia:
(5) 와서 하나님께서 이루신 일을 보십시오. 하나님께서 사람들을 위해 하신 놀라운 일들을 보십시오.
(5) Lihatlah yang telah dilakukan Allah. Semuanya membuat kita kagum.
(6) Ia mengubah laut menjadi tanah kering, dan orang-orang itu berjalan kaki menyeberangi sungai. Oleh sebab itu kita bersukacita karena Dia,
(6) 주께서 바다를 마른 땅으로 바꾸셨습니다. 그러자 사람들이 걸어서 바다를 건넜습니다. 자, 다 함께 와서 하나님을 찬양합시다.
(6) Allah membuat laut menjadi tanah kering. Umat-Nya berjalan menyeberangi sungai, jadi mereka memunji-Nya di sana.
(7) yang memerintah dengan perkasa untuk selama-lamanya, yang mata-Nya mengawasi bangsa-bangsa. Pemberontak-pemberontak tidak dapat meninggikan diri. Sela
(7) 하나님께서 그 능력으로 영원히 다스리십니다. 하나님의 눈은 모든 나라들을 지켜 보십니다. 그러므로 배반하는 자들이여, 그분께 대항해서는 안 될 것입니다. (셀라)
(7) Allah menguasai dunia dengan kuasa-Nya yang besar. Ia memperhatikan orang di mana-mana. Tidak ada yang memberontak terhadap Dia. Sela
(8) Pujilah Allah kami, hai bangsa-bangsa, dan perdengarkanlah puji-pujian kepada-Nya!
(8) 모든 백성들이여, 우리 하나님을 찬양하십시오. 모든 사람들이 들을 수 있게 큰 소리로 그분을 찬양하십시오.
(8) Hai orang-orang, pujilah Allah kita. Nyanyikanlah dengan kuat nyanyian pujian bagi Dia.
(9) Ia mempertahankan jiwa kami di dalam hidup dan tidak membiarkan kaki kami goyah.
(9) 하나님께서 우리의 목숨을 살려 두시고 우리가 미끄러져 넘어지지 않게 하셨습니다.
(9) Ia terus memberikan hidup bagi kita dan menjaga kita jangan jatuh.
(10) Sebab Engkau telah menguji kami, ya Allah, telah memurnikan kami, seperti orang memurnikan perak.
(10) 오 하나님, 주는 우리를 시험하셨습니다. 주는 은처럼 우리를 불 속에다 달구셨습니다.
(10) Ya Allah, Engkau telah menguji kami seperti orang menguji perak dengan api.
(11) Engkau telah membawa kami ke dalam jaring, mengenakan beban pada pinggang kami;
(11) 주께서 우리를 감옥에 집어 넣으시고, 우리 등 위에 무거운 짐을 지어 주셨습니다.
(11) Engkau membiarkan kami terperangkap. Engkau meletakkan beban yang berat atas kami.
(12) Engkau telah membiarkan orang-orang melintasi kepala kami, kami telah menempuh api dan air; tetapi Engkau telah mengeluarkan kami sehingga bebas.
(12) 주께서 원수들로 우리 머리를 밟고 지나가게 하셨습니다. 우리는 불과 물 속을 지나가게 되었습니다. 그러나 주는 끝내 우리를 풍부한 곳으로 데려다 주셨습니다.
(12) Engkau membiarkan musuh kami menginjak-injak kami, Engkau menarik kami melewati api dan air, tetapi Engkau membawa kami ke tempat yang aman.
(13) Aku akan masuk ke dalam rumah-Mu dengan membawa korban-korban bakaran, aku akan membayar kepada-Mu nazarku,
(13) 내가 태워 드리는 제물인 번제물을 주의 성전에 가지고 가서 주께 맹세한 것을 갚겠습니다.
(13) Jadi, aku akan membawa persembahan ke Rumah-Mu. Ketika aku dalam kesulitan, aku minta tolong kepada-Mu, dan membuat banyak janji kepada-Mu. Sekarang aku memberikan yang telah kujanjikan kepada-Mu.
(14) yang telah diucapkan bibirku, dan dikatakan mulutku pada waktu aku susah.
(14) 이 맹세들은 내가 어려움을 겪고 있을 때에 주께 약속하고 말씀드렸던 것입니다.
(14) (66:13)
(15) Korban-korban bakaran dari binatang gemuk akan kupersembahkan kepada-Mu, dengan asap korban dari domba-domba jantan; aku akan menyediakan lembu-lembu dan kambing-kambing jantan. Sela
(15) 나는 주께 살진 것으로 제사를 드리며, 숫양과 소와 염소를 제물로 드리겠습니다. (셀라)
(15) Aku memberikan domba yang terbaik selaku kurban penghapus dosa kepada-Mu. Aku mempersembahkan asapnya kepada-Mu. Aku memberikan sapi jantan dan kambing kepada-Mu. Sela
(16) Marilah, dengarlah, hai kamu sekalian yang takut akan Allah, aku hendak menceritakan apa yang dilakukan-Nya terhadap diriku.
(16) 하나님을 두려워하는 모든 사람들이여, 와서 잘 들으십시오. 그분이 내게 하신 일을 모두 여러분에게 말씀드리겠습니다.
(16) Hai kamu semua yang menyembah Allah, datanglah dan aku akan menceritakan padamu yang telah dilakukan-Nya kepadaku.
(17) Kepada-Nya aku telah berseru dengan mulutku, kini dengan lidahku aku menyanyikan pujian.
(17) 나는 하나님께 간절히 부르짖었습니다. 내가 열심히 하나님을 찬양했습니다.
(17) Aku telah bermohon kepada-Nya dan memuji-Nya.
(18) Seandainya ada niat jahat dalam hatiku, tentulah Tuhan tidak mau mendengar.
(18) 만일 내 마음속에 죄를 품고 있었다면, 주는 내 소리를 듣지 않으셨을 것입니다.
(18) Seandainya aku berdosa, Tuhanku tidak akan mendengarkan aku.
(19) Sesungguhnya, Allah telah mendengar, Ia telah memperhatikan doa yang kuucapkan.
(19) 그러나 하나님은 들으셨습니다. 하나님께서 내 기도를 들으신 것입니다.
(19) Allah telah mendengarkan aku; Ia mengabulkan doaku.
(20) Terpujilah Allah, yang tidak menolak doaku dan tidak menjauhkan kasih setia-Nya dari padaku.
(20) 하나님을 찬양하십시오. 그분은 내 기도를 거절하지 않으셨습니다. 그분은 나를 향한 사랑을 멈추지 않으셨습니다.
(20) Pujilah Allah! Allah tidak berbalik dari aku. Ia mendengarkan doaku. Ia terus menunjukkan kasih-Nya kepadaku.
Mazmur / Psalm / 시편
1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465
- 66 -
676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150