www.JESOES.com

Alkitab Online Kristiani Indonesia

Website ini berisi seluruh isi Alkitab dari Perjanjian Lama (39 kitab) hingga Perjanjian Baru (27 kitab) beserta perikop (TB), ada 5 buah terjemahan alkitab yaitu:

Untuk membaca Alkitab hanya dalam 1 bahasa terjemahan maka disarankan untuk mengklik salah satu bahasa terjemahan diatas karena lebih cepat loading hanya 1 Alkitab dan meringankan beban Internet anda, jika anda mau membaca beberapa bahasa terjemahan Alkitab sekaligus maka silahkan memakai menu dibawah ini.
Cari isi web dengan Google
(Search by Google)
Cari ayat ayat dalam Alkitab
(Search verses by keywords)
Terjemahan (translation)
Mazmur / Psalm / 시편
1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465
- 66 -
676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Terjemahan Baru 1974
아가페 쉬운 성경 1994

[Bahasa Indonesia Sehari Hari 1985]
English Amplified 2015

[Versi Mudah Dibaca 2006]
66:1-20 = Nyanyian syukur karena orang Israel tertolong
(1) Untuk pemimpin biduan. Nyanyian Mazmur. Bersorak-sorailah bagi Allah, hai seluruh bumi,
(1) 땅 위에 있는 모든 것들이여, 하나님께 기쁨의 소리를 외치십시오.
(1) {Praise for God's Mighty Deeds and for His Answer to Prayer.}To the Chief Musician. A Song. A Psalm. Shout joyfully to God, all the earth;
(2) mazmurkanlah kemuliaan nama-Nya, muliakanlah Dia dengan puji-pujian!
(2) 하나님의 찬란한 이름을 노래하십시오. 그분에게 영광스런 찬송을 드리십시오.
(2) Sing of the honor and glory and magnificence of His name; Make His praise glorious.
(3) Katakanlah kepada Allah: "Betapa dahsyatnya segala pekerjaan-Mu; oleh sebab kekuatan-Mu yang besar musuh-Mu tunduk menjilat kepada-Mu.
(3) 하나님께 말하십시오. “주께서 하신 일이 놀랍습니다! 주의 능력은 대단하셔서 주의 원수들이 주 앞에 고꾸라집니다.
(3) Say to God, "How awesome and fearfully glorious are Your works! Because of the greatness of Your power Your enemies will pretend to be obedient to You.
(4) Seluruh bumi sujud menyembah kepada-Mu, dan bermazmur bagi-Mu, memazmurkan nama-Mu." Sela
(4) 온 땅이 주께 머리를 숙입니다. 그들이 주를 찬양하며 주의 이름을 찬송합니다.” (셀라)
(4) "All the earth will [bow down to] worship You [in submissive wonder], And will sing praises to You; They will praise Your name in song." Selah.
(5) Pergilah dan lihatlah pekerjaan-pekerjaan Allah; Ia dahsyat dalam perbuatan-Nya terhadap manusia:
(5) 와서 하나님께서 이루신 일을 보십시오. 하나님께서 사람들을 위해 하신 놀라운 일들을 보십시오.
(5) Come and see the works of God, He is awesome in His deeds toward the children of men.
(6) Ia mengubah laut menjadi tanah kering, dan orang-orang itu berjalan kaki menyeberangi sungai. Oleh sebab itu kita bersukacita karena Dia,
(6) 주께서 바다를 마른 땅으로 바꾸셨습니다. 그러자 사람들이 걸어서 바다를 건넜습니다. 자, 다 함께 와서 하나님을 찬양합시다.
(6) He turned the sea into dry land; They crossed through the river on foot; There we rejoiced in Him.
(7) yang memerintah dengan perkasa untuk selama-lamanya, yang mata-Nya mengawasi bangsa-bangsa. Pemberontak-pemberontak tidak dapat meninggikan diri. Sela
(7) 하나님께서 그 능력으로 영원히 다스리십니다. 하나님의 눈은 모든 나라들을 지켜 보십니다. 그러므로 배반하는 자들이여, 그분께 대항해서는 안 될 것입니다. (셀라)
(7) Who rules by His might forever, His eyes keep watch on the nations; Do not let the rebellious exalt themselves. Selah.
(8) Pujilah Allah kami, hai bangsa-bangsa, dan perdengarkanlah puji-pujian kepada-Nya!
(8) 모든 백성들이여, 우리 하나님을 찬양하십시오. 모든 사람들이 들을 수 있게 큰 소리로 그분을 찬양하십시오.
(8) Bless our God, O peoples, And make the sound of His praise be heard abroad,
(9) Ia mempertahankan jiwa kami di dalam hidup dan tidak membiarkan kaki kami goyah.
(9) 하나님께서 우리의 목숨을 살려 두시고 우리가 미끄러져 넘어지지 않게 하셨습니다.
(9) Who keeps us among the living, And does not allow our feet to slip or stumble.
(10) Sebab Engkau telah menguji kami, ya Allah, telah memurnikan kami, seperti orang memurnikan perak.
(10) 오 하나님, 주는 우리를 시험하셨습니다. 주는 은처럼 우리를 불 속에다 달구셨습니다.
(10) For You have tested us, O God; You have refined us as silver is refined.
(11) Engkau telah membawa kami ke dalam jaring, mengenakan beban pada pinggang kami;
(11) 주께서 우리를 감옥에 집어 넣으시고, 우리 등 위에 무거운 짐을 지어 주셨습니다.
(11) You brought us into the net; You laid a heavy burden [of servitude] on us.
(12) Engkau telah membiarkan orang-orang melintasi kepala kami, kami telah menempuh api dan air; tetapi Engkau telah mengeluarkan kami sehingga bebas.
(12) 주께서 원수들로 우리 머리를 밟고 지나가게 하셨습니다. 우리는 불과 물 속을 지나가게 되었습니다. 그러나 주는 끝내 우리를 풍부한 곳으로 데려다 주셨습니다.
(12) You made men (charioteers) ride over our heads [in defeat]; We went through fire and through water, Yet You brought us out into a [broad] place of abundance [to be refreshed].
(13) Aku akan masuk ke dalam rumah-Mu dengan membawa korban-korban bakaran, aku akan membayar kepada-Mu nazarku,
(13) 내가 태워 드리는 제물인 번제물을 주의 성전에 가지고 가서 주께 맹세한 것을 갚겠습니다.
(13) I shall come into Your house with burnt offerings; I shall pay You my vows,
(14) yang telah diucapkan bibirku, dan dikatakan mulutku pada waktu aku susah.
(14) 이 맹세들은 내가 어려움을 겪고 있을 때에 주께 약속하고 말씀드렸던 것입니다.
(14) Which my lips uttered And my mouth spoke as a promise when I was in distress.
(15) Korban-korban bakaran dari binatang gemuk akan kupersembahkan kepada-Mu, dengan asap korban dari domba-domba jantan; aku akan menyediakan lembu-lembu dan kambing-kambing jantan. Sela
(15) 나는 주께 살진 것으로 제사를 드리며, 숫양과 소와 염소를 제물로 드리겠습니다. (셀라)
(15) I shall offer to You burnt offerings of fat lambs, With the [sweet] smoke of rams; I will offer bulls with male goats. Selah.
(16) Marilah, dengarlah, hai kamu sekalian yang takut akan Allah, aku hendak menceritakan apa yang dilakukan-Nya terhadap diriku.
(16) 하나님을 두려워하는 모든 사람들이여, 와서 잘 들으십시오. 그분이 내게 하신 일을 모두 여러분에게 말씀드리겠습니다.
(16) Come and hear, all who fear God [and worship Him with awe-inspired reverence and obedience], And I will tell what He has done for me.
(17) Kepada-Nya aku telah berseru dengan mulutku, kini dengan lidahku aku menyanyikan pujian.
(17) 나는 하나님께 간절히 부르짖었습니다. 내가 열심히 하나님을 찬양했습니다.
(17) I cried aloud to Him; He was highly praised with my tongue.
(18) Seandainya ada niat jahat dalam hatiku, tentulah Tuhan tidak mau mendengar.
(18) 만일 내 마음속에 죄를 품고 있었다면, 주는 내 소리를 듣지 않으셨을 것입니다.
(18) If I regard sin and baseness in my heart [that is, if I know it is there and do nothing about it], The Lord will not hear [me];
(19) Sesungguhnya, Allah telah mendengar, Ia telah memperhatikan doa yang kuucapkan.
(19) 그러나 하나님은 들으셨습니다. 하나님께서 내 기도를 들으신 것입니다.
(19) But certainly God has heard [me]; He has given heed to the voice of my prayer.
(20) Terpujilah Allah, yang tidak menolak doaku dan tidak menjauhkan kasih setia-Nya dari padaku.
(20) 하나님을 찬양하십시오. 그분은 내 기도를 거절하지 않으셨습니다. 그분은 나를 향한 사랑을 멈추지 않으셨습니다.
(20) Blessed be God, Who has not turned away my prayer Nor His lovingkindness from me.
Mazmur / Psalm / 시편
1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465
- 66 -
676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150