www.JESOES.com

Alkitab Online Kristiani Indonesia

Website ini berisi seluruh isi Alkitab dari Perjanjian Lama (39 kitab) hingga Perjanjian Baru (27 kitab) beserta perikop (TB), ada 5 buah terjemahan alkitab yaitu:

Untuk membaca Alkitab hanya dalam 1 bahasa terjemahan maka disarankan untuk mengklik salah satu bahasa terjemahan diatas karena lebih cepat loading hanya 1 Alkitab dan meringankan beban Internet anda, jika anda mau membaca beberapa bahasa terjemahan Alkitab sekaligus maka silahkan memakai menu dibawah ini.
Cari isi web dengan Google
(Search by Google)
Cari ayat ayat dalam Alkitab
(Search verses by keywords)
Terjemahan (translation)
Mazmur / Psalm / 시편
1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980
- 81 -
828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Terjemahan Baru 1974
아가페 쉬운 성경 1994

[Bahasa Indonesia Sehari Hari 1985]
English Amplified 2015

[Versi Mudah Dibaca 2006]
81:1-16 = Nyanyian pada waktu pembaruan perjanjian
(1) Untuk pemimpin biduan. Menurut lagu: Gitit. Dari Asaf. (81-2) Bersorak-sorailah bagi Allah, kekuatan kita, bersorak-soraklah bagi Allah Yakub.
(1) 우리의 힘이신 하나님께 기쁜 마음으로 노래하십시오. 야곱의 하나님께 큰 목소리로 외치십시오.
(1) {God's Goodness and Israel's Waywardness.}To the Chief Musician; set to the Philistine lute. A Psalm of Asaph. Sing aloud to God our strength; Shout for joy to the God of Jacob (Israel).
(2) (81-3) Angkatlah lagu, bunyikanlah rebana, kecapi yang merdu, diiringi gambus.
(2) 소고를 치고 수금을 타며 비파에 맞춰 음악을 연주하십시오.
(2) Raise a song, sound the timbrel, The sweet sounding lyre with the harp.
(3) (81-4) Tiuplah sangkakala pada bulan baru, pada bulan purnama, pada hari raya kita.
(3) 초승달이 뜰 때에 보름달이 뜰 때에 우리들의 축제일에 숫양의 뿔로 나팔을 부십시오.
(3) Blow the trumpet at the New Moon, At the full moon, on our feast day.
(4) (81-5) Sebab hal itu adalah suatu ketetapan bagi Israel, suatu hukum dari Allah Yakub.
(4) 이것은 이스라엘이 지켜야 할 법이며 야곱 자손의 하나님께서 정하신 규례입니다.
(4) For this is a statute for Israel, An ordinance of the God of Jacob.
(5) (81-6) Sebagai suatu peringatan bagi Yusuf ditetapkan-Nya hal itu, pada waktu Ia maju melawan tanah Mesir. Aku mendengar bahasa yang tidak kukenal:
(5) 우리가 알아듣지 못하는 언어를 사용하던 이집트를 하나님께서 치실 때에 하나님께서 이 법을 요셉의 자손들에게 주신 것입니다.
(5) He established it for a testimony in Joseph When He went throughout the land of Egypt. I heard the language [of One whom] I did not know, saying,
(6) (81-7) "Aku telah mengangkat beban dari bahunya, tangannya telah bebas dari keranjang pikulan;
(6) 하나님께서 말씀하십니다. “내가 너희 어깨에서 짐을 벗기고, 너희 힘든 일손을 쉬게 하였다.
(6) "I removed the burden from his shoulder; His hands were freed from the basket.
(7) (81-8) dalam kesesakan engkau berseru, maka Aku meluputkan engkau; Aku menjawab engkau dalam persembunyian guntur, Aku telah menguji engkau dekat air Meriba. Sela
(7) 너희가 괴로울 때에 내게 부르짖으므로 내가 너희를 구원하였다. 내가 천둥 소리 가운데서 너희에게 응답했고, 므리바 물가에서 너희를 시험하였다. (셀라)
(7) "You called in [the time of] trouble and I rescued you; I answered you in the secret place of thunder; I tested you at the waters of Meribah. Selah.
(8) (81-9) Dengarlah hai umat-Ku, Aku hendak memberi peringatan kepadamu; hai Israel, jika engkau mau mendengarkan Aku!
(8) 내 백성들아, 들어라. 이스라엘아, 내 말에 귀를 기울여라. 내가 너희에게 경고한다.
(8) "Hear, O My people, and I will admonish you— O Israel, if you would listen to Me!
(9) (81-10) Janganlah ada di antaramu allah lain, dan janganlah engkau menyembah kepada allah asing.
(9) 너희 가운데에 다른 신들을 두어서는 안 된다. 어떤 다른 신에게 절해서도 안 된다.
(9) "Let there be no strange god among you, Nor shall you worship any foreign god.
(10) (81-11) Akulah TUHAN, Allahmu, yang menuntun engkau keluar dari tanah Mesir: bukalah mulutmu lebar-lebar, maka Aku akan membuatnya penuh.
(10) 나는 너희를 이집트에서 인도해 낸 여호와 너희의 하나님이다. 네 입을 크게 벌려라. 그러면 내가 채울 것이다.
(10) "I am the LORD your God, Who brought you up from the land of Egypt. Open your mouth wide and I will fill it.
(11) (81-12) Tetapi umat-Ku tidak mendengarkan suara-Ku, dan Israel tidak suka kepada-Ku.
(11) 그러나 내 백성은 내 말에 귀 기울이지 않았으며, 이스라엘은 내게 복종하지 않았다.
(11) "But My people would not listen to My voice, And Israel did not [consent to] obey Me.
(12) (81-13) Sebab itu Aku membiarkan dia dalam kedegilan hatinya; biarlah mereka berjalan mengikuti rencananya sendiri!
(12) 그래서 내가 그들을 그들의 고집대로 내버려 두었더니 자기들 마음대로 행하고 있구나.
(12) "So I gave them up to the stubbornness of their heart, To walk in [the path of] their own counsel.
(13) (81-14) Sekiranya umat-Ku mendengarkan Aku! Sekiranya Israel hidup menurut jalan yang Kutunjukkan!
(13) 내 백성들아, 내 말에 귀를 기울여 보아라. 이스라엘 자손들아, 내 뜻에 따라 살아 보아라.
(13) "Oh, that My people would listen to Me, That Israel would walk in My ways!
(14) (81-15) Seketika itu juga musuh mereka Aku tundukkan, dan terhadap para lawan mereka Aku balikkan tangan-Ku.
(14) 그러면 내가 너희 원수들을 쳐부수고, 내 손으로 너희 적들을 칠 것이다.
(14) "Then I would quickly subdue and humble their enemies And turn My hand against their adversaries;
(15) (81-16) Orang-orang yang membenci TUHAN akan tunduk menjilat kepada-Nya, dan itulah nasib mereka untuk selama-lamanya.
(15) 여호와를 미워하는 자들이 모두 그 앞에서 고개를 숙일 것이다. 그들은 영원히 형벌을 받게 될 것이다.
(15) Those who hate the LORD would pretend obedience to Him and cringe before Him, And their time of punishment would be forever.
(16) (81-17) Tetapi umat-Ku akan Kuberi makan gandum yang terbaik dan dengan madu dari gunung batu Aku akan mengenyangkannya."
(16) 그러나 너희는 내가 가장 좋은 밀가루로 먹일 것이고 바위에서 딴 꿀로 배부르게 할 것이다.”
(16) "But I would feed Israel with the finest of the wheat; And with honey from the rock I would satisfy you."
Mazmur / Psalm / 시편
1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980
- 81 -
828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150