www.JESOES.com

Alkitab Online Kristiani Indonesia

Website ini berisi seluruh isi Alkitab dari Perjanjian Lama (39 kitab) hingga Perjanjian Baru (27 kitab) beserta perikop (TB), ada 5 buah terjemahan alkitab yaitu:

Untuk membaca Alkitab hanya dalam 1 bahasa terjemahan maka disarankan untuk mengklik salah satu bahasa terjemahan diatas karena lebih cepat loading hanya 1 Alkitab dan meringankan beban Internet anda, jika anda mau membaca beberapa bahasa terjemahan Alkitab sekaligus maka silahkan memakai menu dibawah ini.
Cari isi web dengan Google
(Search by Google)
Cari ayat ayat dalam Alkitab
(Search verses by keywords)
Alkitab (Bible)
Pilih Buku Pasal : Ayat
Choose Book Chapter : Verse
:
Mazmur / Psalm / 시편
12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788
- 89 -
90919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Terjemahan Baru 1974
Bahasa Indonesia Sehari Hari 1985

[아가페 쉬운 성경 1994]
English Amplified 2015

[Versi Mudah Dibaca 2006]
89:1-52 = Kesetiaan TUHAN kepada Daud
(1) Nyanyian pengajaran Etan, orang Ezrahi. (89-2) Aku hendak menyanyikan kasih setia TUHAN selama-lamanya, hendak memperkenalkan kesetiaan-Mu dengan mulutku turun-temurun.
(1) Nyanyian pengajaran Etan, orang Ezrahi.
(1) {The Lord's Covenant with David, and Israel's Afflictions.}A skillful song, or a didactic or reflective poem, of Ethan the Ezrahite. I will sing of the goodness and lovingkindness of the LORD forever; With my mouth I will make known Your faithfulness from generation to generation.
(2) (89-3) Sebab kasih setia-Mu dibangun untuk selama-lamanya; kesetiaan-Mu tegak seperti langit.
(2) (89-3) Sebab aku tahu kasih-Mu kekal abadi, kesetiaan-Mu teguh seperti langit.
(2) For I have said, "Goodness and lovingkindness will be built up forever; In the heavens [unchangeable and majestic] You will establish Your faithfulness."
(3) (89-4) Engkau telah berkata: "Telah Kuikat perjanjian dengan orang pilihan-Ku, Aku telah bersumpah kepada Daud, hamba-Ku:
(3) (89-4) Engkau berkata, "Aku sudah membuat perjanjian dengan orang pilihan-Ku; Aku telah bersumpah kepada Daud, hamba-Ku:
(3) [God has said] "I have made a covenant with My chosen one; I have sworn to David My servant,
(4) (89-5) Untuk selama-lamanya Aku hendak menegakkan anak cucumu, dan membangun takhtamu turun-temurun." Sela
(4) (89-5) 'Takhtamu Kupertahankan untuk selama-lamanya, turun-temurun anak cucumu akan mendudukinya.'"
(4) I will establish your seed forever And I will build up your throne for all generations." Selah.
(5) (89-6) Sebab itu langit bersyukur karena keajaiban-keajaiban-Mu, ya TUHAN, bahkan karena kesetiaan-Mu di antara jemaah orang-orang kudus.
(5) (89-6) Sidang surgawi memuji perbuatan-perbuatan-Mu yang ajaib, dan menyanyikan kesetiaan-Mu, TUHAN.
(5) The heavens (angels) praise Your wonders, O LORD, Your faithfulness also in the assembly of the holy ones.
(6) (89-7) Sebab siapakah di awan-awan yang sejajar dengan TUHAN, yang sama seperti TUHAN di antara penghuni sorgawi?
(6) (89-7) Di langit tak ada yang seperti Engkau, ya TUHAN, tak ada makhluk surgawi yang menyamai Engkau.
(6) For who in the heavens can be compared to the LORD? Who among the divine beings is like the LORD,
(7) (89-8) Allah disegani dalam kalangan orang-orang kudus, dan sangat ditakuti melebihi semua yang ada di sekeliling-Nya.
(7) (89-8) Engkau dihormati di kalangan para suci, ditakuti lebih dari semua di sekeliling-Mu.
(7) A God greatly feared and reverently worshiped in the council of the holy [angelic] ones, And awesome above all those who are around Him?
(8) (89-9) Ya TUHAN, Allah semesta alam, siapakah seperti Engkau? Engkau kuat, ya TUHAN, dan kesetiaan-Mu ada di sekeliling-Mu.
(8) (89-9) TUHAN, Allah Yang Mahakuasa, siapakah sekuat Engkau? Engkau setia dalam segala-galanya ya TUHAN.
(8) O LORD God of hosts, who is like You, O mighty LORD? Your faithfulness surrounds You [as an intrinsic, unchangeable part of Your very being].
(9) (89-10) Engkaulah yang memerintah kecongkakan laut, pada waktu naik gelombang-gelombangnya, Engkau juga yang meredakannya.
(9) (89-10) Engkau menguasai laut yang bergelora, dan meredakan ombaknya yang dahsyat.
(9) You rule the swelling of the sea; When its waves rise, You still them.
(10) (89-11) Engkaulah yang meremukkan Rahab seperti orang terbunuh, dengan lengan-Mu yang kuat Engkau telah mencerai-beraikan musuh-Mu.
(10) (89-11) Rahab, naga laut, Kauremukkan dan Kaubunuh, dengan tangan kuat Kaukalahkan musuh-musuh-Mu.
(10) You have crushed Rahab (Egypt) like one who is slain; You have scattered Your enemies with Your mighty arm.
(11) (89-12) Punya-Mulah langit, punya-Mulah juga bumi, dunia serta isinya Engkaulah yang mendasarkannya.
(11) (89-12) Langit dan bumi adalah milik-Mu, dunia dan segala isinya ciptaan-Mu.
(11) The heavens are Yours, the earth also is Yours; The world and all that is in it, You have founded and established them.
(12) (89-13) Utara dan selatan, Engkaulah yang menciptakannya, Tabor dan Hermon bersorak-sorai karena nama-Mu.
(12) (89-13) Engkaulah yang menjadikan utara dan selatan, Gunung Tabor dan Hermon bersorak-sorai bagi-Mu.
(12) The north and the south, You have created them; Mount Tabor and Mount Hermon shout for joy at Your name.
(13) (89-14) Punya-Mulah lengan yang perkasa, kuat tangan-Mu dan tinggi tangan kanan-Mu.
(13) (89-14) Betapa besar kuasa-Mu, dan betapa hebat kekuatan-Mu!
(13) You have a strong arm; Mighty is Your hand, Your right hand is exalted.
(14) (89-15) Keadilan dan hukum adalah tumpuan takhta-Mu, kasih dan kesetiaan berjalan di depan-Mu.
(14) (89-15) Keadilan dan hukum adalah dasar kerajaan-Mu, kasih dan kesetiaan nyata dalam segala tindakan-Mu.
(14) Righteousness and justice are the foundation of Your throne; Lovingkindness and truth go before You.
(15) (89-16) Berbahagialah bangsa yang tahu bersorak-sorai, ya TUHAN, mereka hidup dalam cahaya wajah-Mu;
(15) (89-16) Berbahagialah bangsa yang beribadat dengan gembira, yang hidup dalam cahaya kehadiran-Mu, TUHAN.
(15) Blessed and happy are the people who know the joyful sound [of the trumpet's blast]! They walk, O LORD, in the light and favor of Your countenance!
(16) (89-17) karena nama-Mu mereka bersorak-sorak sepanjang hari, dan karena keadilan-Mu mereka bermegah.
(16) (89-17) Sepanjang hari mereka bersukacita dan tetap teguh, karena kebaikan-Mu.
(16) In Your name they rejoice all the day, And in Your righteousness they are exalted.
(17) (89-18) Sebab Engkaulah kemuliaan kekuatan mereka, dan karena Engkau berkenan, tanduk kami meninggi.
(17) (89-18) Engkau memberi kami kemenangan yang gilang-gemilang, karena kebaikan-Mulah kami menang.
(17) For You are the glory of their strength [their proud adornment], And by Your favor our horn is exalted.
(18) (89-19) Sebab perisai kita kepunyaan TUHAN, dan raja kita kepunyaan Yang Kudus Israel.
(18) (89-19) Sebab pelindung kami adalah orang pilihan-Mu, ya TUHAN; raja kami adalah milik Allah Kudus Israel.
(18) For our shield belongs to the LORD, And our king to the Holy One of Israel.
(19) (89-20) Pernah Engkau berbicara dalam penglihatan kepada orang-orang yang Kaukasihi, kata-Mu: "Telah Kutaruh mahkota di atas kepala seorang pahlawan, telah Kutinggikan seorang pilihan dari antara bangsa itu.
(19) (89-20) Dahulu kala dalam suatu penglihatan, Engkau berkata kepada hamba-Mu yang setia, "Aku telah menolong seorang pahlawan, seorang yang Kupilih dari rakyat telah Kutinggikan.
(19) Once You spoke in a vision to Your godly ones, And said, "I have given help to one who is mighty [giving him the power to be a champion for Israel]; I have exalted one chosen from the people.
(20) (89-21) Aku telah mendapat Daud, hamba-Ku; Aku telah mengurapinya dengan minyak-Ku yang kudus,
(20) (89-21) Aku telah menemukan Daud, hamba-Ku, dan Kulantik dia dengan minyak upacara.
(20) "I have found David My servant; With My holy oil I have anointed him,
(21) (89-22) maka tangan-Ku tetap dengan dia, bahkan lengan-Ku meneguhkan dia.
(21) (89-22) Kekuatan-Ku akan selalu melindunginya, kuasa-Ku akan menguatkan dia.
(21) With whom My hand shall be established and steadfast; My arm also shall strengthen him.
(22) (89-23) Musuh tidak akan menyergapnya, dan orang curang tidak akan menindasnya.
(22) (89-23) Ia tak akan dikalahkan musuh, dan tak akan ditindas orang jahat.
(22) "The enemy will not outwit him, Nor will the wicked man afflict or humiliate him.
(23) (89-24) Aku akan menghancurkan lawannya dari hadapannya, dan orang-orang yang membencinya akan Kubunuh.
(23) (89-24) Semua musuhnya akan Kubinasakan, Kubunuh siapa saja yang membenci dia.
(23) "I will crush his adversaries before him, And strike those who hate him.
(24) (89-25) Kesetiaan-Ku dan kasih-Ku menyertai dia, dan oleh karena nama-Ku tanduknya akan meninggi.
(24) (89-25) Aku akan tetap mengasihi dia dan setia kepadanya, dan membuat dia semakin berkuasa.
(24) "My faithfulness and My steadfast lovingkindness shall be with him, And in My name shall his horn be exalted [great power and prosperity shall be conferred upon him].
(25) (89-26) Aku akan membuat tangannya menguasai laut, dan tangan kanannya menguasai sungai-sungai.
(25) (89-26) Kerajaannya akan Kuluaskan, dari Laut Tengah sampai ke Sungai Efrat.
(25) "I will also set his hand on the [Mediterranean] sea, And his right hand on the rivers [the tributaries of the Euphrates].
(26) (89-27) Diapun akan berseru kepada-Ku: 'Bapaku Engkau, Allahku dan gunung batu keselamatanku.'
(26) (89-27) Ia akan berkata kepada-Ku, 'Engkaulah Bapaku, Allahku, pelindung dan penyelamatku.'
(26) "He will cry to Me, 'You are my Father, My God, and the rock of my salvation.'
(27) (89-28) Akupun juga akan mengangkat dia menjadi anak sulung, menjadi yang mahatinggi di antara raja-raja bumi.
(27) (89-28) Aku akan menjadikan dia putra-Ku yang sulung, yang paling agung di antara semua raja.
(27) "I will also make him My firstborn (preeminent), The highest of the kings of the earth.
(28) (89-29) Aku akan memelihara kasih setia-Ku bagi dia untuk selama-lamanya, dan perjanjian-Ku teguh bagi dia.
(28) (89-29) Dia akan tetap Kukasihi sampai kekal, perjanjian-Ku dengan dia tetap teguh.
(28) "My lovingkindness I will keep for him forevermore, And My covenant will be confirmed to him.
(29) (89-30) Aku menjamin akan adanya anak cucunya sampai selama-lamanya, dan takhtanya seumur langit.
(29) (89-30) Takhtanya Kupertahankan selama langit ada di atas bumi, turun-temurun anak cucunya akan mendudukinya.
(29) "His descendants I will establish forever, And his throne [will endure] as the days of heaven.
(30) (89-31) Jika anak-anaknya meninggalkan Taurat-Ku dan mereka tidak hidup menurut hukum-Ku,
(30) (89-31) Tetapi kalau keturunannya melanggar hukum-Ku, dan tidak hidup menurut perintah-Ku,
(30) "If his children turn away from My law And do not walk in My ordinances,
(31) (89-32) jika ketetapan-Ku mereka langgar dan tidak berpegang pada perintah-perintah-Ku,
(31) (89-32) kalau mereka tidak mengindahkan ketetapan-Ku dan mengabaikan peraturan-Ku,
(31) If they break My statutes And do not keep My commandments,
(32) (89-33) maka Aku akan membalas pelanggaran mereka dengan gada, dan kesalahan mereka dengan pukulan-pukulan.
(32) (89-33) mereka Kuhukum dengan cambuk karena pelanggarannya, dan Kutimpa dengan bencana karena dosa-dosanya.
(32) Then I will punish their transgression with the rod [of discipline], And [correct] their wickedness with stripes.
(33) (89-34) Tetapi kasih setia-Ku tidak akan Kujauhkan dari padanya dan Aku tidak akan berlaku curang dalam hal kesetiaan-Ku.
(33) (89-34) Tetapi Aku akan tetap mengasihi Daud, dan tak akan mengingkari kesetiaan-Ku.
(33) "Nevertheless, I will not break off My lovingkindness from him, Nor allow My faithfulness to fail.
(34) (89-35) Aku tidak akan melanggar perjanjian-Ku, dan apa yang keluar dari bibir-Ku tidak akan Kuubah.
(34) (89-35) Perjanjian-Ku dengan dia takkan Kubatalkan, dari janji-Ku tak satu pun Kutarik kembali.
(34) "My covenant I will not violate, Nor will I alter the utterance of My lips.
(35) (89-36) Sekali Aku bersumpah demi kekudusan-Ku, tentulah Aku tidak akan berbohong kepada Daud:
(35) (89-36) Sekali untuk selamanya Aku bersumpah demi nama-Ku yang suci; Aku tak akan berbohong kepada Daud.
(35) "Once [for all] I have sworn by My holiness, [My vow which cannot be violated]; I will not lie to David.
(36) (89-37) Anak cucunya akan ada untuk selama-lamanya, dan takhtanya seperti matahari di depan mata-Ku,
(36) (89-37) Takhtanya akan bertahan selama matahari ada, turun-temurun anak cucunya akan mendudukinya.
(36) "His descendants shall endure forever And his throne [will continue] as the sun before Me.
(37) (89-38) seperti bulan yang ada selama-lamanya, suatu saksi yang setia di awan-awan." Sela
(37) (89-38) Kerajaannya tetap ada seperti bulan, saksi setia di awan-awan."
(37) "It shall be established forever like the moon, And the witness in the heavens is ever faithful." Selah.
(38) (89-39) Tetapi Engkau sendiri menolak dan membuang, menjadi gemas kepada orang yang Kauurapi,
(38) (89-39) Tetapi sekarang Engkau marah kepada raja, Engkau membuang dan menolak orang pilihan-Mu.
(38) But [in apparent contradiction of all this] You [the faithful LORD] have cast off and rejected; You have been full of wrath against Your anointed.
(39) (89-40) membatalkan perjanjian dengan hamba-Mu, menajiskan mahkotanya laksana debu,
(39) (89-40) Kaubatalkan perjanjian-Mu dengan hamba-Mu, mahkotanya Kaulemparkan ke dalam lumpur.
(39) You have spurned and repudiated the covenant with Your servant; You have profaned his crown [by casting it] in the dust.
(40) (89-41) melanda segala temboknya, membuat kubu-kubunya menjadi reruntuhan.
(40) (89-41) Kaurobohkan tembok-tembok kotanya, benteng-benteng Kaujadikan reruntuhan.
(40) You have broken down all his [city] walls; You have brought his strongholds to ruin.
(41) (89-42) Semua orang yang lewat di jalan merampoknya, dan ia menjadi cela bagi tetangganya.
(41) (89-42) Semua orang yang lewat merampas miliknya, ia menjadi bahan ejekan bagi tetangganya.
(41) All who pass along the road rob him; He has become the scorn of his neighbors.
(42) (89-43) Engkau telah meninggikan tangan kanan para lawannya, telah membuat semua musuhnya bersukacita.
(42) (89-43) Engkau memberi kemenangan kepada musuh-musuhnya, dan membuat semua lawannya bergembira.
(42) You have exalted the right hand of his foes; You have made all his enemies rejoice.
(43) (89-44) Juga Kaubalikkan mata pedangnya, dan tidak membuat dia dapat bertahan dalam peperangan.
(43) (89-44) Bahkan senjatanya Kaujadikan tak berguna, Engkau tidak menolong dia dalam perang.
(43) Also, You have turned back the edge of his sword And have not made him [strong enough] to stand in battle.
(44) (89-45) Engkau menghentikan kegemilangannya, dan takhtanya Kaucampakkan ke bumi.
(44) (89-45) Kauakhiri kuasanya yang semarak, takhtanya Kaucampakkan ke tanah.
(44) You have put an end to his splendor And have hurled his throne to the ground.
(45) (89-46) Kaupendekkan masa mudanya, Kauselubungi dia dengan malu. Sela
(45) (89-46) Engkau memperpendek masa mudanya, dan menutupi dia dengan malu.
(45) You have shortened the days of his youth; You have covered him with shame. Selah.
(46) (89-47) Berapa lama lagi, ya TUHAN, Engkau bersembunyi terus-menerus, berkobar-kobar murka-Mu laksana api?
(46) (89-47) Sampai kapan Engkau bersembunyi, ya TUHAN? Sampai kapan kemarahan-Mu berkobar seperti api?
(46) How long, O LORD? Will You hide Yourself forever? Will Your wrath burn like fire?
(47) (89-48) Ingatlah apa umur hidup itu, betapa sia-sia Kauciptakan semua anak manusia!
(47) (89-48) Ingatlah aku betapa singkatnya hidupku ini, Kauciptakan manusia sebagai makhluk yang fana.
(47) Remember how fleeting my lifetime is; For what vanity, [for what emptiness, for what futility, for what wisp of smoke] You have created all the sons of men!
(48) (89-49) Siapakah orang yang hidup dan yang tidak mengalami kematian, yang dapat meluputkan nyawanya dari kuasa dunia orang mati? Sela
(48) (89-49) Siapakah yang dapat hidup terus dan tidak mati? Siapakah yang dapat luput dari kuburan?
(48) What man can live and not see death? Can he rescue his soul from the [powerful] hand of Sheol (the nether world, the place of the dead)? Selah.
(49) (89-50) Di manakah kasih setia-Mu yang mula-mula, ya Tuhan, yang telah Kaujanjikan dengan sumpah kepada Daud demi kesetiaan-Mu?
(49) (89-50) Ya TUHAN, di manakah tanda kasih-Mu yang semula, yang Kaujanjikan kepada Daud demi kesetiaan-Mu?
(49) O Lord, where are Your former lovingkindnesses [so abundant in the days of David and Solomon], Which You swore to David in Your faithfulness?
(50) (89-51) Ingatlah cela hamba-Mu, ya Tuhan, bahwa dalam dadaku aku menanggung penghinaan segala bangsa,
(50) (89-51) Ingatlah ya TUHAN, bagaimana hamba-Mu ini dicela, aku menanggung penghinaan banyak bangsa.
(50) Remember, O Lord, the reproach of Your servants [scorned, insulted, and disgraced]; How I bear in my heart the reproach of all the many peoples,
(51) (89-52) yang dilontarkan oleh musuh-musuh-Mu, ya TUHAN, yang dilontarkan mencela jejak langkah orang yang Kauurapi.
(51) (89-52) Musuh-musuh-Mu menghina raja pilihan-Mu, ya TUHAN, mengejek dia ke mana saja ia pergi.
(51) With which Your enemies have taunted, O LORD, With which they have mocked the footsteps of Your anointed.
(52) (89-53) Terpujilah TUHAN untuk selama-lamanya! Amin, ya amin.
(52) (89-53) Pujilah TUHAN untuk selama-lamanya. Jadilah demikian! Amin!
(52) Blessed be the LORD forevermore! Amen and Amen.
Mazmur / Psalm / 시편
12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788
- 89 -
90919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150