www.JESOES.com

Alkitab Online Kristiani Indonesia

Website ini berisi seluruh isi Alkitab dari Perjanjian Lama (39 kitab) hingga Perjanjian Baru (27 kitab) beserta perikop (TB), ada 5 buah terjemahan alkitab yaitu:

Untuk membaca Alkitab hanya dalam 1 bahasa terjemahan maka disarankan untuk mengklik salah satu bahasa terjemahan diatas karena lebih cepat loading hanya 1 Alkitab dan meringankan beban Internet anda, jika anda mau membaca beberapa bahasa terjemahan Alkitab sekaligus maka silahkan memakai menu dibawah ini.
Cari isi web dengan Google
(Search by Google)
Cari ayat ayat dalam Alkitab
(Search verses by keywords)
Alkitab (Bible)
Pilih Buku Pasal : Ayat
Choose Book Chapter : Verse
:
Mazmur / Psalm / 시편
1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495
- 96 -
979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Terjemahan Baru 1974
Bahasa Indonesia Sehari Hari 1985

[아가페 쉬운 성경 1994]
English Amplified 2015

[Versi Mudah Dibaca 2006]
96:1-13 = Allah, Tuhan dan Hakim seluruh dunia
(1) Nyanyikanlah nyanyian baru bagi TUHAN, menyanyilah bagi TUHAN, hai segenap bumi!
(1) Nyanyikanlah lagu baru bagi TUHAN! Bernyanyilah bagi TUHAN, hai bumi seluruhnya!
(1) {A Call to Worship the Lord the Righteous Judge.}O sing to the LORD a new song; Sing to the LORD, all the earth!
(2) Menyanyilah bagi TUHAN, pujilah nama-Nya, kabarkanlah keselamatan yang dari pada-Nya dari hari ke hari.
(2) Bernyanyilah bagi TUHAN dan pujilah Dia; setiap hari siarkanlah kabar gembira bahwa Ia telah menyelamatkan kita.
(2) Sing to the LORD, bless His name; Proclaim good news of His salvation from day to day.
(3) Ceritakanlah kemuliaan-Nya di antara bangsa-bangsa dan perbuatan-perbuatan yang ajaib di antara segala suku bangsa.
(3) Ceritakanlah keagungan-Nya kepada bangsa-bangsa, dan perbuatan-perbuatan-N yang perkasa kepada umat manusia.
(3) Declare His glory among the nations, His marvelous works and wonderful deeds among all the peoples.
(4) Sebab TUHAN maha besar dan terpuji sangat, Ia lebih dahsyat dari pada segala allah.
(4) Sebab besarlah TUHAN, dan sangat terpuji, harus ditakuti lebih dari segala dewa.
(4) For great is the LORD and greatly to be praised; He is to be feared above all gods.
(5) Sebab segala allah bangsa-bangsa adalah hampa, tetapi Tuhanlah yang menjadikan langit.
(5) Dewa-dewa bangsa lain hanya patung berhala, tetapi TUHAN adalah pencipta angkasa raya.
(5) For all the gods of the peoples are [worthless, lifeless] idols, But the LORD made the heavens.
(6) Keagungan dan semarak ada di hadapan-Nya, kekuatan dan kehormatan ada di tempat kudus-Nya.
(6) Ia diliputi keagungan dan kemuliaan, Rumah-Nya penuh kuasa dan keindahan.
(6) Splendor and majesty are before Him; Strength and beauty are in His sanctuary.
(7) Kepada TUHAN, hai suku-suku bangsa, kepada TUHAN sajalah kemuliaan dan kekuatan!
(7) Pujilah TUHAN, hai umat manusia, pujilah keagungan dan kekuatan-Nya!
(7) Ascribe to the LORD, O families of the peoples, Ascribe to the LORD glory and strength.
(8) Berilah kepada TUHAN kemuliaan nama-Nya, bawalah persembahan dan masuklah ke pelataran-Nya!
(8) Pujilah nama-Nya yang mulia, dan bawalah kurban ke dalam Rumah-Nya.
(8) Ascribe to the LORD the glory of His name; Bring an offering and come into His courts.
(9) Sujudlah menyembah kepada TUHAN dengan berhiaskan kekudusan, gemetarlah di hadapan-Nya, hai segenap bumi!
(9) Sembahlah TUHAN dengan mengenakan pakaian ibadat! Gemetarlah di hadapan-Nya, hai seluruh dunia!
(9) Worship the LORD in the splendor of holiness; Tremble [in submissive wonder] before Him, all the earth.
(10) Katakanlah di antara bangsa-bangsa: "TUHAN itu Raja! Sungguh tegak dunia, tidak goyang. Ia akan mengadili bangsa-bangsa dalam kebenaran."
(10) Beritakanlah kepada bangsa-bangsa, "TUHAN itu Raja! Bumi kukuh tak tergoyahkan; Ia akan menghakimi bangsa-bangsa dengan adil."
(10) Say among the nations, "The LORD reigns; Indeed, the world is firmly and securely established, it shall not be moved; He will judge and rule the people with fairness."
(11) Biarlah langit bersukacita dan bumi bersorak-sorak, biarlah gemuruh laut serta isinya,
(11) Bergembiralah, hai langit dan bumi! Bergemuruhlah hai laut dan semua isinya!
(11) Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; Let the sea roar, and all the things it contains;
(12) biarlah beria-ria padang dan segala yang di atasnya, maka segala pohon di hutan bersorak-sorai
(12) Bersukacitalah, hai padang dan segala tanamannya! Pohon-pohon di hutan akan bersorak-sorai.
(12) Let the field be exultant, and all that is in it. Then all the trees of the forest will sing for joy
(13) di hadapan TUHAN, sebab Ia datang, sebab Ia datang untuk menghakimi bumi. Ia akan menghakimi dunia dengan keadilan, dan bangsa-bangsa dengan kesetiaan-Nya.
(13) Sebab TUHAN datang memerintah di bumi, Ia akan menghakimi bangsa-bangsa dengan adil dan jujur.
(13) Before the LORD, for He is coming, For He is coming to judge the earth. He will judge the world with righteousness And the peoples in His faithfulness.
Mazmur / Psalm / 시편
1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495
- 96 -
979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150