www.JESOES.com

Alkitab Online Kristiani Indonesia

Website ini berisi seluruh isi Alkitab dari Perjanjian Lama (39 kitab) hingga Perjanjian Baru (27 kitab) beserta perikop (TB), ada 5 buah terjemahan alkitab yaitu:

Untuk membaca Alkitab hanya dalam 1 bahasa terjemahan maka disarankan untuk mengklik salah satu bahasa terjemahan diatas karena lebih cepat loading hanya 1 Alkitab dan meringankan beban Internet anda, jika anda mau membaca beberapa bahasa terjemahan Alkitab sekaligus maka silahkan memakai menu dibawah ini.
Cari isi web dengan Google
(Search by Google)
Cari ayat ayat dalam Alkitab
(Search verses by keywords)
Alkitab (Bible)
Pilih Buku Pasal : Ayat
Choose Book Chapter : Verse
:
Keluaran / Exodus / 출애굽기
1234567891011121314151617181920212223
- 24 -
25262728293031323334353637383940
Terjemahan Baru 1974
Bahasa Indonesia Sehari Hari 1985

[아가페 쉬운 성경 1994]
English Amplified 2015

[Versi Mudah Dibaca 2006]
24:1-11 = Upacara pengikatan perjanjian antara TUHAN dengan bangsa Israel
(1) Berfirmanlah Ia kepada Musa: "Naiklah menghadap TUHAN, engkau dan Harun, Nadab dan Abihu dan tujuh puluh orang dari para tua-tua Israel dan sujudlah kamu menyembah dari jauh.
(1) Kemudian TUHAN berkata kepada Musa, "Naiklah untuk menghadap Aku, engkau bersama Harun, Nadab dan Abihu, dan tujuh puluh pemimpin bangsa, dan sujudlah menyembah Aku dari jauh.
(1) {People Affirm Their Covenant with God}Then God said to Moses, "Come up to the LORD, you and Aaron, Nadab and Abihu (Aaron's older sons), and seventy of Israel's elders, and you shall worship at a [safe] distance.
(2) Hanya Musa sendirilah yang mendekat kepada TUHAN, tetapi mereka itu tidak boleh mendekat, dan bangsa itu tidak boleh naik bersama-sama dengan dia."
(2) Hanya engkau sendiri boleh datang mendekati Aku. Yang lain tak boleh datang dekat-dekat, dan rakyat malah tidak boleh mendaki gunung ini."
(2) Moses alone shall approach the LORD, but the others shall not come near, nor shall the people come up with him."
(3) Lalu datanglah Musa dan memberitahukan kepada bangsa itu segala firman TUHAN dan segala peraturan itu, maka seluruh bangsa itu menjawab serentak: "Segala firman yang telah diucapkan TUHAN itu, akan kami lakukan."
(3) Lalu Musa pergi dan mengumumkan kepada bangsa itu semua perintah dan peraturan TUHAN. Mereka semua menjawab dengan serentak, "Kami mau melakukan semua yang dikatakan TUHAN."
(3) Then Moses came and told the people everything that the LORD had said and all the ordinances. And all the people answered with one voice, "Everything the LORD has said we will do."
(4) Lalu Musa menuliskan segala firman TUHAN itu. Keesokan harinya pagi-pagi didirikannyalah mezbah di kaki gunung itu, dengan dua belas tugu sesuai dengan kedua belas suku Israel.
(4) Sesudah itu Musa menulis semua perintah TUHAN. Besoknya pagi-pagi, didirikannya sebuah mezbah dengan dua belas tugu di kaki gunung itu; setiap tugu mewakili salah satu suku Israel.
(4) Moses wrote down all the words of the LORD. Then he got up early in the morning, and built an altar [for worship] at the foot of the mountain with twelve pillars (memorial stones) representing the twelve tribes of Israel.
(5) Kemudian disuruhnyalah orang-orang muda dari bangsa Israel, maka mereka mempersembahkan korban bakaran dan menyembelih lembu-lembu jantan sebagai korban keselamatan kepada TUHAN.
(5) Lalu Musa mengutus beberapa orang muda, dan mereka mempersembahkan kurban bakaran untuk TUHAN serta memotong beberapa ekor sapi untuk kurban perdamaian.
(5) Then he sent young Israelite men, and they offered burnt offerings and sacrificed young bulls as peace offerings to the LORD.
(6) Sesudah itu Musa mengambil sebagian dari darah itu, lalu ditaruhnya ke dalam pasu, sebagian lagi dari darah itu disiramkannya pada mezbah itu.
(6) Sebagian dari darah sapi itu diambil Musa dan dituangkannya ke dalam baskom-baskom. Sebagian lagi dituangkannya di atas mezbah.
(6) Moses took half of the blood and put it in large basins, and [the other] half of the blood he sprinkled on the altar.
(7) Diambilnyalah kitab perjanjian itu, lalu dibacakannya dengan didengar oleh bangsa itu dan mereka berkata: "Segala firman TUHAN akan kami lakukan dan akan kami dengarkan."
(7) Kemudian diambilnya buku perjanjian yang bertuliskan perintah-perintah TUHAN, dan dibacakannya dengan suara nyaring bagi bangsa itu. Kata mereka, "Kami mau mentaati TUHAN dan melakukan segala perintah-Nya."
(7) Then he took the Book of the Covenant and read it aloud to the people; and they said, "Everything that the LORD has said we will do, and we will be obedient."
(8) Kemudian Musa mengambil darah itu dan menyiramkannya pada bangsa itu serta berkata: "Inilah darah perjanjian yang diadakan TUHAN dengan kamu, berdasarkan segala firman ini."
(8) Lalu Musa mengambil darah yang ada di dalam baskom-baskom itu dan menyiramkannya ke atas rakyat. Katanya, "Darah ini meneguhkan perjanjian yang diikat TUHAN dengan kamu berdasarkan perintah-perintah-Nya."
(8) So Moses took the blood [which had been placed in the large basins] and sprinkled it on the people, and said, "Behold the blood of the covenant, which the LORD has made with you in accordance with all these words."
(9) Dan naiklah Musa dengan Harun, Nadab dan Abihu dan tujuh puluh orang dari para tua-tua Israel.
(9) Kemudian Musa, Harun, Nadab, Abihu dan tujuh puluh pemimpin itu mendaki gunung,
(9) Then Moses, Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel went up [the mountainside],
(10) Lalu mereka melihat Allah Israel; kaki-Nya berjejak pada sesuatu yang buatannya seperti lantai dari batu nilam dan yang terangnya seperti langit yang cerah.
(10) dan mereka melihat Allah Israel berdiri di atas sesuatu seperti lantai dari batu nilam, dan biru seperti langit yang cerah.
(10) and they saw [a manifestation of] the God of Israel; and under His feet there appeared to be a pavement of sapphire, just as clear as the sky itself.
(11) Tetapi kepada pemuka-pemuka orang Israel itu tidaklah diulurkan-Nya tangan-Nya; mereka memandang Allah, lalu makan dan minum.
(11) Para pemimpin Israel itu sudah melihat Allah; walaupun begitu mereka tidak dibinasakan-Nya. Sesudah itu mereka makan dan minum.
(11) Yet He did not stretch out His hand against the nobles of the Israelites; and they saw [the manifestation of the presence of] God, and ate and drank.
24:12-18 = Musa di gunung Sinai
(12) TUHAN berfirman kepada Musa: "Naiklah menghadap Aku, ke atas gunung, dan tinggallah di sana, maka Aku akan memberikan kepadamu loh batu, yakni hukum dan perintah, yang telah Kutuliskan untuk diajarkan kepada mereka."
(12) Kemudian TUHAN berkata kepada Musa, "Datanglah kepada-Ku di atas gunung. Di situ akan Kuberikan kepadamu dua batu yang Kutulisi dengan semua hukum-Ku. Semua hukum itu Kuberikan untuk pengajaran bagi bangsa itu."
(12) Now the LORD said to Moses, "Come up to Me on the mountain and stay there, and I will give you the stone tablets with the law and the commandments which I have written for their instruction."
(13) Lalu bangunlah Musa dengan Yosua, abdinya, maka naiklah Musa ke atas gunung Allah itu.
(13) Lalu Musa dan Yosua pembantunya bersiap-siap dan Musa mendaki gunung kediaman TUHAN itu.
(13) So Moses arose with Joshua his attendant, and he went up to the mountain of God.
(14) Tetapi kepada para tua-tua itu ia berkata: "Tinggallah di sini menunggu kami, sampai kami kembali lagi kepadamu; bukankah Harun dan Hur ada bersama-sama dengan kamu, siapa yang ada perkaranya datanglah kepada mereka."
(14) Musa telah berpesan kepada para pemimpin Israel, "Tunggulah di perkemahan ini sampai kami kembali. Harun dan Hur ada bersama kamu di sini. Siapa ada persoalan, boleh menghadap mereka untuk mendapat penyelesaian."
(14) And he said to the elders, "Wait here for us until we come back to you. Remember that Aaron and Hur are with you; whoever has a legal matter, let him go to them."
(15) Maka Musa mendaki gunung dan awan itu menutupinya.
(15) Musa mendaki Gunung Sinai, lalu ia ditutupi segumpal awan.
(15) Then Moses went up to the mountain, and the cloud covered the mountain.
(16) Kemuliaan TUHAN diam di atas gunung Sinai, dan awan itu menutupinya enam hari lamanya; pada hari ketujuh dipanggil-Nyalah Musa dari tengah-tengah awan itu.
(16) Cahaya kehadiran TUHAN turun di atas gunung itu dan orang Israel melihatnya seperti api yang menyala di puncak gunung. Enam hari lamanya awan menutupi gunung itu, dan pada hari yang ketujuh TUHAN memanggil Musa dari awan itu.
(16) The glory and brilliance of the LORD rested on Mount Sinai, and the cloud covered it for six days. On the seventh day God called to Moses from the midst of the cloud.
(17) Tampaknya kemuliaan TUHAN sebagai api yang menghanguskan di puncak gunung itu pada pemandangan orang Israel.
(17) (24:16)
(17) In the sight of the Israelites the appearance of the glory and brilliance of the LORD was like consuming fire on the top of the mountain.
(18) Masuklah Musa ke tengah-tengah awan itu dengan mendaki gunung itu. Lalu tinggallah ia di atas gunung itu empat puluh hari dan empat puluh malam lamanya.
(18) Lalu Musa terus mendaki sampai ia masuk ke dalam awan itu. Empat puluh hari empat puluh malam Musa tinggal di situ.
(18) Moses entered the midst of the cloud and went up the mountain; and he was on the mountain forty days and forty nights.
Keluaran / Exodus / 출애굽기
1234567891011121314151617181920212223
- 24 -
25262728293031323334353637383940