www.JESOES.com

Alkitab Online Kristiani Indonesia

Website ini berisi seluruh isi Alkitab dari Perjanjian Lama (39 kitab) hingga Perjanjian Baru (27 kitab) beserta perikop (TB), ada 5 buah terjemahan alkitab yaitu:

Untuk membaca Alkitab hanya dalam 1 bahasa terjemahan maka disarankan untuk mengklik salah satu bahasa terjemahan diatas karena lebih cepat loading hanya 1 Alkitab dan meringankan beban Internet anda, jika anda mau membaca beberapa bahasa terjemahan Alkitab sekaligus maka silahkan memakai menu dibawah ini.
Cari isi web dengan Google
(Search by Google)
Cari ayat ayat dalam Alkitab
(Search verses by keywords)
Terjemahan (translation)
Keluaran / Exodus / 출애굽기
12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637
- 38 -
3940
Terjemahan Baru 1974
아가페 쉬운 성경 1994

[Bahasa Indonesia Sehari Hari 1985]
Versi Mudah Dibaca 2006

[English Amplified 2015]
38:1-7 = Membuat mezbah korban bakaran
(1) Dibuatnyalah mezbah korban bakaran itu dari kayu penaga, lima hasta panjangnya dan lima hasta lebarnya, empat persegi, tetapi tiga hasta tingginya.
(1) 그는 조각목으로 제단을 만들었습니다. 제단은 길이가 오 규빗, 너비가 오 규빗인 정사각형이고, 높이는 삼 규빗이었습니다.
(1) [Mezbah Kurban Bakaran] Kemudian Bezaleel memakai kayu akasia untuk membangun mezbah, yaitu untuk kurban bakaran. Mezbah itu empat persegi, panjang 5 hasta, lebar 5 hasta, dan tinggi 3 hasta.
(2) Dibuatnyalah tanduk-tanduknya pada keempat sudutnya; tanduk-tanduknya itu dibuat seiras dengan mezbah itu dan disalutnya dengan tembaga.
(2) 제단의 네 모서리에는 뿔을 하나씩 만들었습니다. 뿔은 제단에 붙어 있게 만들었습니다. 그런 다음에 제단 전체를 놋으로 입혔습니다.
(2) Pada keempat sudutnya ia membuat 4 tanduk yang menyatu dengan mezbah dan dilapisi dengan perunggu.
(3) Dibuatnyalah segala perkakas mezbah itu, yakni kuali-kuali, sodok-sodok, bokor-bokor penyiraman, garpu-garpu dan perbaraan-perbaraan, semua perkakasnya itu dibuatnya dari tembaga.
(3) 그는 놋으로 제단 위에서 쓸 모든 연장과 그릇, 곧 재를 담는 통과 삽과 대야와 고기 갈고리와 불타는 나무를 옮길 때 쓸 냄비를 만들었습니다.
(3) Dia memakai perunggu untuk membuat perlengkapan mezbah, yakni: panci, sekop, mangkuk, garpu, dan kuali. Semua peralatan itu dibuatnya dari perunggu.
(4) Dibuatnyalah untuk mezbah itu kisi-kisi, yakni jala-jala tembaga, di bawah jalur, mulai dari sebelah bawah sampai setengah tingginya.
(4) 그는 또 불타는 나무를 담을 큰 놋그물을 만들고 그 그물을 제단 턱 아래, 땅과 제단 꼭대기의 중간쯤에 두었습니다.
(4) Ia membuat terali perunggu untuk mezbah yang bentuknya seperti jaringan, ditempatkan di bawah kaki mezbah, tinggi setengah kaki mezbah mulai dari bawah.
(5) Dituangnyalah empat gelang pada keempat ujung kisi-kisi tembaga itu, yakni tempat memasukkan kayu pengusung.
(5) 그는 놋고리를 만들어 제단을 옮기는 데에 쓸 채를 끼울 수 있게 하였는데, 그 고리들을 그물의 네 모서리에 붙였습니다.
(5) Kemudian dia membuat gelang perunggu pada keempat sudut mezbah untuk menahan kayu pengusung,
(6) Dibuatnyalah kayu-kayu pengusung itu dari kayu penaga dan disalutnya dengan tembaga.
(6) 그는 조각목으로 제단을 옮기는 데에 쓸 채를 만들었습니다. 그리고 그것을 놋으로 입혔습니다.
(6) yang terbuat dari kayu akasia, dan dilapisinya dengan perunggu.
(7) Dan dimasukkannyalah kayu-kayu pengusung itu ke dalam gelang-gelang yang pada rusuk mezbah itu, supaya dengan itu mezbah dapat diangkut. Mezbah itu dibuatnya berongga dan dari papan.
(7) 그는 제단 양쪽의 고리에 채를 끼워 제단을 옮기는 데에 사용할 수 있게 했습니다. 그는 널빤지로 제단을 만들되 속은 비게 했습니다.
(7) Ia memasukkan tonggak itu ke dalam gelang pada sisi mezbah untuk mengangkutnya. Ia memakai papan pada sisi mezbah sehingga berlubang di dalam, seperti kotak kosong.
38:8 = Membuat bejana pembasuhan
(8) Dibuatnyalah bejana pembasuhan dan juga alasnya dari tembaga, dari cermin-cermin para pelayan perempuan yang melayani di depan pintu Kemah Pertemuan.
(8) 그는 씻는 데 쓸 물동이와 그 받침을 놋으로 만들었습니다. 그는 회막 입구에서 봉사하는 여자들이 바친 놋거울로 그것들을 만들었습니다.
(8) Ia membuat bejana dan alasnya dari perunggu. Ia memakai cermin perunggu yang diberikan oleh perempuan yang melayani pada pintu masuk ke Kemah Pertemuan.
38:9-20 = Membuat pelataran
(9) Dibuatnyalah pelataran itu; pada sebelah selatan: layar pelataran itu dari lenan halus yang dipintal benangnya, seratus hasta panjangnya;
(9) 그는 회막의 뜰을 만들었습니다. 남쪽에는 고운 모시로 만든, 길이가 백 규빗인 휘장을 둘러서 울타리를 만들었습니다.
(9) [Pelataran Sekitar Kemah Suci] Bezaleel memasang tirai sekeliling pelataran. Pada sisi sebelah selatan, dia memasang tirai sepanjang 5f terbuat dari kain lenan.
(10) kedua puluh tiang layar itu dengan kedua puluh alas tiang itu dari tembaga, tetapi kaitan-kaitan tiang itu dan penyambung-penyambungnya dari perak.
(10) 그쪽의 기둥 스무 개와 밑받침 스무 개는 놋으로 만들고, 기둥의 갈고리와 고리는 은으로 만들었습니다.
(10) Tirai sebelah selatan ditopang dengan 20 tonggak yang beralaskan 20 perunggu. Kaitan-kaitan tonggak dan tangkai tirai terbuat dari perak.
(11) Pada sebelah utara: seratus hasta; kedua puluh tiang layar itu dengan kedua puluh alas tiang itu dari tembaga, tetapi kaitan-kaitan tiang itu dan penyambung-penyambungnya dari perak.
(11) 남쪽과 마찬가지로 북쪽에도 길이가 백 규빗인 휘장을 둘렀습니다. 북쪽 또한 기둥 스무 개와 밑받침 스무 개는 놋으로 만들고, 기둥의 갈고리와 고리는 은으로 만들었습니다.
(11) Pada sisi sebelah utara ada juga tirai sepanjang 100 hasta, 20 tonggak dan 20 alas perunggu. Kaitan-kaitan tonggak dan tangkai tirai terbuat dari perak.
(12) Pada sebelah barat: layar lima puluh hasta; dengan sepuluh tiangnya dan sepuluh alas tiang itu, dan kaitan-kaitan tiang itu serta penyambung-penyambungnya dari perak.
(12) 서쪽에는 길이가 오십 규빗인 휘장을 둘러서 울타리를 만들었습니다. 그 휘장은 기둥이 열 개이고 밑받침이 열 개인데, 기둥의 고리와 갈고리는 은으로 만들었습니다.
(12) Pada sisi sebelah barat, panjang tirai 2g dengan 10 tonggak dan 10 alas. Kaitan tonggak dan tangkai tirai terbuat dari perak.
(13) Dan pada sebelah timur: lima puluh hasta,
(13) 동쪽 울타리도 길이가 오십 규빗이었습니다.
(13) Sisi sebelah timur, panjangnya 50 hasta. Jalan masuk ke pelataran melalui bagian itu.
(14) yakni layar lima belas hasta untuk sisi yang satu di samping pintu gerbang itu, dengan tiga tiangnya dan tiga alas tiang itu;
(14) 한 쪽 입구에는 길이가 십오 규빗인 휘장이 있었고, 거기에는 기둥 세 개와 밑받침 세 개가 있었습니다.
(14) Pada satu sisi pintu masuk panjang tirainya 15 hasta. Ada 3 tonggak dan 3 alas pada sisi itu.
(15) dan juga untuk sisi yang kedua di samping pintu gerbang itu--sebelah-menyebelah pintu gerbang pelataran itu ada layar--lima belas hasta, dengan tiga tiangnya dan tiga alas tiang itu.
(15) 다른 쪽에도 길이가 십오 규빗인 휘장이 있었습니다. 거기에도 기둥 세 개와 밑받침 세 개가 있었습니다.
(15) Tirai pada sisi sebelah pintu masuk itu juga panjangnya 15 hasta. Ada 3 tonggak dan 3 alas pada sisi itu.
(16) Segala layar yang mengelilingi pelataran, adalah dari lenan halus yang dipintal benangnya.
(16) 뜰 둘레의 모든 휘장은 고운 모시로 만든 것이었습니다.
(16) Semua tirai sekeliling pelataran terbuat dari kain lenan.
(17) Alas-alas untuk tiang-tiang itu adalah dari tembaga, tetapi kaitan-kaitan tiang itu dan penyambung-penyambungnya dari perak, juga salut kepalanya dari perak. Dihubungkanlah dengan penyambung-penyambung dari perak segala tiang-tiang pelataran itu.
(17) 기둥 밑받침은 놋으로 만들었고, 기둥 위의 고리와 갈고리는 은으로 만들었습니다. 기둥 꼭대기도 은으로 입혔으며 뜰 안의 모든 기둥에는 은고리를 달았습니다.
(17) Alas tonggak terbuat dari perunggu. Kaitan dan tangkai tirai terbuat dari perak. Bagian puncak tonggak itu juga dilapisi dengan perak. Semua tonggak dalam pelataran mempunyai tangkai tirai perak.
(18) Tirai pintu gerbang pelataran itu tenunan yang berwarna-warna dari kain ungu tua, kain ungu muda, kain kirmizi dan dari lenan halus yang dipintal benangnya; dua puluh hasta panjangnya, tetapi tingginya--yang juga lebar kain itu--adalah lima hasta, sama dengan tinggi layar pelataran itu.
(18) 뜰로 들어가는 입구의 막은 파란 실과 자주색 실과 빨간 실과 곱게 짠 모시로 만들었습니다. 수를 잘 놓는 사람이 거기에 수를 놓았습니다. 막의 길이는 이십 규빗이고, 높이는 오 규빗이었습니다. 그 높이는 뜰 둘레의 휘장의 높이와 같았습니다.
(18) Tirai pintu masuk ke pelataran dibuat dari kain lenan, benang biru, ungu, dan merah, yang disulam pada tirai itu. Tirai itu panjangnya 10 meter, 5 hasta tinggi. Sama tingginya dengan tirai sekeliling pelataran.
(19) Keempat tiangnya dan keempat alas tiang itu dari tembaga; tetapi kaitan-kaitannya dari perak, dan juga salut kepalanya, serta penyambung-penyambungnya dari perak.
(19) 그 막은 놋으로 만든 기둥 네 개와 밑받침 네 개에 걸려 있었습니다. 기둥 위의 고리와 갈고리는 은으로 만들고, 기둥 꼭대기도 은으로 입혔습니다.
(19) Tirai-tirai itu disokong 4 tonggak dan 4 alas. Kaitan-kaitan pada tonggak terbuat dari perak. Puncak tonggak ditutup dengan perak. Tangkai tirai juga terbuat dari perak.
(20) Segala patok untuk Kemah Suci dan untuk pelataran itu, sekelilingnya, adalah dari tembaga.
(20) 회막과 뜰의 울타리의 모든 말뚝은 놋으로 만들었습니다.
(20) Semua patok yang diperlukan bagi Kemah Suci dan tirai sekeliling pelataran terbuat dari perunggu.
38:21-31 = Biaya untuk mendirikan Kemah Suci
(21) Inilah daftar biaya untuk mendirikan Kemah Suci, yakni Kemah Suci, tempat hukum Allah, yang disusun atas perintah Musa, oleh orang Lewi di bawah pimpinan Itamar, anak imam Harun.
(21) 회막을 지을 때에 사용한 금속은 이러합니다. 회막은 십계명을 쓴 두 돌판을 보관하는 곳입니다. 모세는 레위 사람들을 시켜서 사용된 금속 목록을 짜게 했습니다. 아론의 아들 이다말이 목록 짜는 일의 책임을 맡았습니다.
(21) Musa memerintahkan orang Lewi menuliskan segala sesuatu yang dipakai untuk membangun Kemah Suci, yaitu Kemah Perjanjian. Itamar anak Harun bertanggung jawab menyimpannya.
(22) Bezaleel bin Uri bin Hur, dari suku Yehuda, membuat segala yang diperintahkan TUHAN kepada Musa,
(22) 유다 지파 사람 훌의 손자이며 우리의 아들인 브살렐은 여호와께서 모세에게 명령하신 것을 다 만들었습니다.
(22) Bezaleel anak Uri, Uri anak Hur, dari suku Yehuda membuat segala sesuatu yang diperintahkan TUHAN kepada Musa.
(23) dan bersama-sama dengan dia turut Aholiab, anak Ahisamakh, dari suku Dan, seorang tukang dan ahli, seorang yang membuat tenunan yang berwarna-warna dari kain ungu tua, dari kain ungu muda, dari kain kirmizi dan dari lenan halus. --
(23) 단 지파 사람 아히사막의 아들 오홀리압이 브살렐을 도왔습니다. 오홀리압은 금속과 돌에 무늬를 놓을 수 있는 재능을 가지고 있었습니다. 그는 설계도 잘 했고, 파란 실과 자주색 실과 빨간 실과 고운 모시에 수를 놓는 솜씨도 있었습니다.
(23) Juga Aholiab anak Ahisamakh dari suku Dan menolongnya. Aholiab adalah seniman dan perancang. Ia pandai menenun kain lenan dan benang biru, ungu, dan merah.
(24) Segala emas yang dipakai untuk segala pekerjaan mendirikan tempat kudus itu, yakni emas dari persembahan unjukan, ada dua puluh sembilan talenta dan tujuh ratus tiga puluh syikal, ditimbang menurut syikal kudus.
(24) 회막을 짓는 데 든 모든 금은 다 주님께 바친 것이었습니다. 그 무게는 성소에서 다는 무게로 이십구 달란트와 칠백삼십 세겔이었습니다.
(24) Umat memberikan lebih 1.000 kg emas sebagai persembahan kepada Tuhan untuk Tempat Kudus-Nya, ditimbang menurut ukuran resmi.
(25) Perak persembahan mereka yang didaftarkan dari antara jemaah itu ada seratus talenta dan seribu tujuh ratus tujuh puluh lima syikal, ditimbang menurut syikal kudus:
(25) 은은 인구 조사를 받은 사람이 바쳤습니다. 그 무게는 성소에서 다는 무게로 백 달란트와 천칠백칠십오 세겔이었습니다.
(25) Semua orang yang berumur 20 ke atas dihitung, ada sebanyak 603.550 orang. Setiap orang membayar pajak sebanyak 6 gram perak, yang ditimbang dengan ukuran resmi. Mereka mengumpulkan kira-kira 3.432 kg perak.
(26) sebeka seorang, yaitu setengah syikal, ditimbang menurut syikal kudus, untuk setiap orang yang termasuk orang-orang yang terdaftar, yang berumur dua puluh tahun ke atas, sejumlah enam ratus tiga ribu lima ratus lima puluh orang.
(26) 백성의 수를 셀 때에는 스무 살 이상인 사람을 세었는데, 그 수는 모두 육십만 삼천오백오십 명이었으므로, 한 사람이 은 한 베가 곧 반 세겔씩 낸 셈입니다.
(26) (38:25)
(27) Seratus talenta perak dipakai untuk menuang alas-alas tempat kudus dan alas-alas tiang tabir itu, seratus alas sesuai dengan seratus talenta itu, jadi satu talenta untuk satu alas.
(27) 이 은 중에서 백 달란트는 회막과 휘장의 밑받침 백 개를 만드는 데 썼습니다. 그러므로 기둥 하나에 은 한 달란트를 쓴 셈입니다.
(27) Mereka menggunakan itu untuk membuat 100 alas untuk Tempat Kudus dan tirainya. Mereka memakai 34 kg perak untuk setiap alas.
(28) Dari yang seribu tujuh ratus tujuh puluh lima syikal itu dibuatnyalah kaitan-kaitan untuk tiang-tiang itu, disalutnyalah kepala tiang itu dan dihubungkannya tiang-tiang itu dengan penyambung-penyambung.
(28) 나머지 은 천칠백칠십오 세겔로는 기둥의 갈고리를 만드는 데 썼습니다. 그리고 기둥 덮개와 고리를 만드는 데도 썼습니다.
(28) Mereka memakai sisa yang 20 kg perak itu untuk membuat kaitan, tangkai tirai, dan lapis perak untuk tonggak.
(29) Tembaga dari persembahan unjukan itu ada tujuh puluh talenta dan dua ribu empat ratus syikal.
(29) 주님께 바친 놋의 무게는 칠십 달란트와 이천사백 세겔이었습니다.
(29) Mereka memberikan lebih 2.425 kg perunggu kepada Tuhan.
(30) Dari padanya dibuatnyalah alas-alas pintu Kemah Pertemuan, dan mezbah tembaga dengan kisi-kisi tembaganya, segala perkakas mezbah itu,
(30) 그들은 이 놋으로 회막 입구의 밑받침과 제단과 놋그물과 제단의 모든 기구를 만들었습니다.
(30) Perunggu itu digunakan untuk membuat alas pintu masuk Kemah Pertemuan. Mereka juga memakai perunggu untuk membuat mezbah dan terali. Dan perunggulah digunakan membuat semua alat piring untuk mezbah.
(31) alas-alas pelataran sekelilingnya, alas-alas pintu gerbang pelataran itu, segala patok Kemah Suci dan segala patok pelataran sekelilingnya.
(31) 그리고 이 놋으로 뜰을 둘러 친 휘장의 밑받침과 뜰 입구의 휘장의 밑받침과 회막과 뜰을 둘러 친 휘장의 말뚝도 만들었습니다.
(31) Itu juga digunakan membuat alas untuk tirai-tirai sekeliling pelataran dan tirai pada jalan masuk. Dan perunggu itu digunakan untuk membuat patok kemah untuk Kemah Suci dan tirai sekeliling pelataran.
Keluaran / Exodus / 출애굽기
12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637
- 38 -
3940