website alkitab jesoes logo

www.JESOES.com

Alkitab Online Kristiani Indonesia

Hand Bible application icon
Download Android App
agen nomor cantik GSM Indonesia www.agennomor.com
vidinici banner www.vidinici.com

Website ini berisi seluruh isi Alkitab dari Perjanjian Lama (39 kitab) hingga Perjanjian Baru (27 kitab) beserta perikop (TB), ada 5 buah terjemahan alkitab yaitu:

Dibawah ini ada menu membaca isi Alkitab beberapa terjemahan secara bersamaan untuk memudahkan pengartian isi Alkitab, jika hanya ingin membaca 1 terjemahan Alkitab saja maka disarankan agar klik salah satu terjemahan Alkitab diatas yang isi nya khusus hanya 1 terjemahan Alkitab saja.

 
Pakai Google mencari seluruh web (search by Google)
Cari ayat ayat dalam Alkitab (Search verse by words)
Cari (words)
Terjemahan (translation)
Ayat Alkitab acak (random) untuk anda baca dan renungkan saat ini adalah:

Wahyu Kepada Yohanes (Perjanjian Baru)
Wahyu 20 : 12 = Dan aku melihat orang-orang mati, besar dan kecil, berdiri di depan takhta itu. Lalu dibuka semua kitab. Dan dibuka juga sebuah kitab lain, yaitu kitab kehidupan. Dan orang-orang mati dihakimi menurut perbuatan mereka, berdasarkan apa yang ada tertulis di dalam kitab-kitab itu.

Dibawah ini adalah seluruh isi kitab Amsal 23 (Amsal / AMS 23 / Proverbs 23 / 잠언 23)

Terjemahan Baru 1974
Bahasa Indonesia Sehari Hari 1985

[아가페 쉬운 성경 1994]
English Amplified 2015

[Versi Mudah Dibaca 2006]
(sambungan dari) 22:17 - 24:34 = Amsal-amsal orang bijak
(1) Bila engkau duduk makan dengan seorang pembesar, perhatikanlah baik-baik apa yang ada di depanmu.
(1) Jika engkau duduk makan dengan seorang pembesar, ingatlah siapa dia.
(1) {On Life and Conduct}When you sit down to dine with a ruler, Consider carefully what is [set] before you;
(2) Taruhlah sebuah pisau pada lehermu, bila besar nafsumu!
(2) Bila engkau mempunyai nafsu makan yang besar, tahanlah keinginanmu itu.
(2) For you will put a knife to your throat If you are a man of great appetite.
(3) Jangan ingin akan makanannya yang lezat, itu adalah hidangan yang menipu.
(3) Jangan rakus akan makanan enak yang dihidangkannya, barangkali ia hendak menjebak engkau.
(3) Do not desire his delicacies, For it is deceptive food [offered to you with questionable motives].
(4) Jangan bersusah payah untuk menjadi kaya, tinggalkan niatmu ini.
(4) Janganlah bersusah payah untuk menjadi kaya. Batalkanlah niatmu itu.
(4) Do not weary yourself [with the overwhelming desire] to gain wealth; Cease from your own understanding of it.
(5) Kalau engkau mengamat-amatinya, lenyaplah ia, karena tiba-tiba ia bersayap, lalu terbang ke angkasa seperti rajawali.
(5) Sebab, dalam sekejap saja hartamu bisa lenyap, seolah-olah ia bersayap dan terbang ke angkasa seperti burung rajawali.
(5) When you set your eyes on wealth, it is [suddenly] gone. For wealth certainly makes itself wings Like an eagle that flies to the heavens.
(6) Jangan makan roti orang yang kikir, jangan ingin akan makanannya yang lezat.
(6) Jangan makan bersama orang kikir. Jangan pula ingin akan makanannya yang lezat.
(6) Do not eat the bread of a selfish man, Or desire his delicacies;
(7) Sebab seperti orang yang membuat perhitungan dalam dirinya sendiri demikianlah ia. "Silakan makan dan minum," katanya kepadamu, tetapi ia tidak tulus hati terhadapmu.
(7) Sebab, ia akan berkata, "Mari makan; silakan tambah lagi," padahal maksudnya bukan begitu. Ia bermulut manis, tapi hati lain.
(7) For as he thinks in his heart, so is he [in behavior—one who manipulates]. He says to you, "Eat and drink," Yet his heart is not with you [but it is begrudging the cost].
(8) Suap yang telah kaumakan, kau akan muntahkan, dan kata-katamu yang manis kausia-siakan.
(8) Nanti apa yang sudah kautelan kaumuntahkan kembali, dan semua kata-katamu yang manis kepadanya tak ada gunanya.
(8) The morsel which you have eaten you will vomit up, And you will waste your compliments.
(9) Jangan berbicara di telinga orang bebal, sebab ia akan meremehkan kata-katamu yang bijak.
(9) Janganlah menasihati orang bodoh; ia tidak akan menghargai nasihatmu itu.
(9) Do not speak in the ears of a fool, For he will despise the [godly] wisdom of your words.
(10) Jangan engkau memindahkan batas tanah yang lama, dan memasuki ladang anak-anak yatim.
(10) Jangan sekali-kali memindahkan batas tanah warisan atau mengambil tanah kepunyaan yatim piatu.
(10) Do not move the ancient landmark [at the boundary of the property] And do not go into the fields of the fatherless [to take what is theirs],
(11) Karena penebus mereka kuat, Dialah yang membela perkara mereka melawan engkau.
(11) Sebab, TUHAN adalah pembela yang kuat dialah yang akan membela mereka melawan engkau.
(11) For their Redeemer is strong and mighty; He will plead their case against you.
(12) Arahkanlah perhatianmu kepada didikan, dan telingamu kepada kata-kata pengetahuan.
(12) Perhatikanlah ajaran gurumu dan belajarlah sebanyak mungkin.
(12) Apply your heart to discipline And your ears to words of knowledge.
(13) Jangan menolak didikan dari anakmu ia tidak akan mati kalau engkau memukulnya dengan rotan.
(13) Janganlah segan-segan mendidik anakmu. Jika engkau memukul dia dengan rotan, ia tak akan mati,
(13) Do not withhold discipline from the child; If you swat him with a reed-like rod [applied with godly wisdom], he will not die.
(14) Engkau memukulnya dengan rotan, tetapi engkau menyelamatkan nyawanya dari dunia orang mati.
(14) malah akan selamat.
(14) You shall swat him with the reed-like rod And rescue his life from Sheol (the nether world, the place of the dead).
(15) Hai anakku, jika hatimu bijak, hatiku juga bersukacita.
(15) Anakku, aku senang sekali kalau engkau bijaksana.
(15) My son, if your heart is wise, My heart will also be glad;
(16) Jiwaku bersukaria, kalau bibirmu mengatakan yang jujur.
(16) Aku bangga bila mendengar engkau mengucapkan kata-kata yang tepat.
(16) Yes, my heart will rejoice When your lips speak right things.
(17) Janganlah hatimu iri kepada orang-orang yang berdosa, tetapi takutlah akan TUHAN senantiasa.
(17) Janganlah iri hati kepada orang berdosa. Taatlah selalu kepada Allah
(17) Do not let your heart envy sinners [who live godless lives and have no hope of salvation], But [continue to] live in the [reverent, worshipful] fear of the LORD day by day.
(18) Karena masa depan sungguh ada, dan harapanmu tidak akan hilang.
(18) supaya masa depanmu terjamin, dan harapanmu tidak hilang.
(18) Surely there is a future [and a reward], And your hope and expectation will not be cut off.
(19) Hai anakku, dengarkanlah, dan jadilah bijak, tujukanlah hatimu ke jalan yang benar.
(19) Dengarkan, anakku! Jadilah bijaksana. Perhatikanlah sungguh-sungguh cara hidupmu.
(19) Listen, my son, and be wise, And direct your heart in the way [of the LORD].
(20) Janganlah engkau ada di antara peminum anggur dan pelahap daging.
(20) Janganlah bergaul dengan pemabuk atau orang rakus,
(20) Do not associate with heavy drinkers of wine, Or with gluttonous eaters of meat,
(21) Karena si peminum dan si pelahap menjadi miskin, dan kantuk membuat orang berpakaian compang-camping.
(21) sebab mereka akan menjadi miskin. Jika engkau tidur saja, maka tak lama lagi engkau akan berpakaian compang-camping.
(21) For the heavy drinker and the glutton will come to poverty, And the drowsiness [of overindulgence] will clothe one with rags.
(22) Dengarkanlah ayahmu yang memperanakkan engkau, dan janganlah menghina ibumu kalau ia sudah tua.
(22) Taatilah ayahmu; sebab, tanpa dia engkau tidak ada. Apabila ibumu sudah tua, tunjukkanlah bahwa engkau menghargai dia.
(22) Listen to your father, who sired you, And do not despise your mother when she is old.
(23) Belilah kebenaran dan jangan menjualnya; demikian juga dengan hikmat, didikan dan pengertian.
(23) Ajaran yang benar, hikmat, didikan, dan pengertian--semuanya itu patut dibeli, tetapi terlalu berharga untuk dijual.
(23) Buy truth, and do not sell it; Get wisdom and instruction and understanding.
(24) Ayah seorang yang benar akan bersorak-sorak; yang memperanakkan orang-orang yang bijak akan bersukacita karena dia.
(24) Seorang ayah akan gembira kalau anaknya mempunyai budi pekerti yang baik; ia akan bangga kalau anaknya bijaksana.
(24) The father of the righteous will greatly rejoice, And he who sires a wise child will have joy in him.
(25) Biarlah ayahmu dan ibumu bersukacita, biarlah beria-ria dia yang melahirkan engkau.
(25) Semoga ayah ibumu bangga terhadapmu; semoga bahagialah wanita yang melahirkan engkau.
(25) Let your father and your mother be glad, And let her who gave birth to you rejoice [in your wise and godly choices].
(26) Hai anakku, berikanlah hatimu kepadaku, biarlah matamu senang dengan jalan-jalanku.
(26) Perhatikanlah baik-baik dan contohilah hidupku, anakku!
(26) My son, give me your heart And let your eyes delight in my ways,
(27) Karena perempuan jalang adalah lobang yang dalam, dan perempuan asing adalah sumur yang sempit.
(27) Perempuan nakal yang melacur adalah perangkap yang berbahaya.
(27) For a prostitute is a deep pit, And an immoral woman is a narrow well.
(28) Bahkan, seperti penyamun ia menghadang, dan memperbanyak pengkhianat di antara manusia.
(28) Mereka menghadang seperti perampok dan membuat banyak laki-laki berzinah.
(28) She lurks and lies in wait like a robber [who waits for prey], And she increases the faithless among men.
(29) Siapa mengaduh? Siapa mengeluh? Siapa bertengkar? Siapa berkeluh kesah? Siapa mendapat cidera tanpa sebab? Siapa merah matanya?
(29) Tahukah engkau apa yang terjadi pada orang yang minum anggur terlalu banyak, dan sering mengecap minuman keras? Orang itu sengsara dan menderita. Ia selalu bertengkar dan mengeluh. Matanya merah dan badannya luka-luka, padahal semuanya itu dapat dihindarinya.
(29) Who has woe? Who has sorrow? Who has strife? Who has complaining? Who has wounds without cause? Whose eyes are red and dim?
(30) Yakni mereka yang duduk dengan anggur sampai jauh malam, mereka yang datang mengecap anggur campuran.
(30) (23:29)
(30) Those who linger long over wine, Those who go to taste mixed wine.
(31) Jangan melihat kepada anggur, kalau merah menarik warnanya, dan mengilau dalam cawan, yang mengalir masuk dengan nikmat,
(31) Janganlah membiarkan anggur menggodamu, sekalipun warnanya sangat menarik dan nampaknya berkilauan dalam gelas serta mengalir masuk dengan nikmat ke dalam tenggorokan.
(31) Do not look at wine when it is red, When it sparkles in the glass, When it goes down smoothly.
(32) tetapi kemudian memagut seperti ular, dan menyemburkan bisa seperti beludak.
(32) Esok paginya engkau merasa seperti telah dipagut ular berbisa.
(32) At the last it bites like a serpent And stings like a viper.
(33) Lalu matamu akan melihat hal-hal yang aneh, dan hatimu mengucapkan kata-kata yang kacau.
(33) Matamu berkunang-kunang, pikiranmu kacau dan mulutmu mengoceh.
(33) Your [drunken] eyes will see strange things And your mind will utter perverse things [untrue things, twisted things].
(34) Engkau seperti orang di tengah ombak laut, seperti orang di atas tiang kapal.
(34) Engkau merasa seperti berada pada ujung tiang kapal di tengah lautan; kepalamu pusing dan engkau terhuyung-huyung.
(34) And you will be [as unsteady] as one who lies down in the middle of the sea, And [as vulnerable to disaster] as one who lies down on the top of a ship's mast, saying,
(35) Engkau akan berkata: "Orang memukul aku, tetapi aku tidak merasa sakit. Orang memalu aku, tetapi tidak kurasa. Bilakah aku siuman? Aku akan mencari anggur lagi."
(35) Lalu kau akan berkata, "Rupanya aku dipukul dan ditampar orang, tetapi aku tak dapat mengingat apa yang telah terjadi. Aduh, aku ngantuk sekali! Aku perlu minum lagi!"
(35) "They struck me, but I was not hurt! They beat me, but I did not feel it! When will I wake up? I will seek more wine."
Amsal (Proverbs) (잠언)
Daftar Pasal (silahkan klik nomor pasal yang ingin di baca atau klik disini untuk melihat daftar ayat setiap pasal)
12345678910111213141516171819202122
- 23 -
2425262728293031