www.JESOES.com

Alkitab Online Kristiani Indonesia

Website ini berisi seluruh isi Alkitab dari Perjanjian Lama (39 kitab) hingga Perjanjian Baru (27 kitab) beserta perikop (TB), ada 5 buah terjemahan alkitab yaitu:

Untuk membaca Alkitab hanya dalam 1 bahasa terjemahan maka disarankan untuk mengklik salah satu bahasa terjemahan diatas karena lebih cepat loading hanya 1 Alkitab dan meringankan beban Internet anda, jika anda mau membaca beberapa bahasa terjemahan Alkitab sekaligus maka silahkan memakai menu dibawah ini.
Cari isi web dengan Google
(Search by Google)
Cari ayat ayat dalam Alkitab
(Search verses by keywords)
Alkitab (Bible)
Pilih Buku Pasal : Ayat
Choose Book Chapter : Verse
:
Imamat / Leviticus / 레위기
12
- 3 -
456789101112131415161718192021222324252627
Terjemahan Baru 1974
아가페 쉬운 성경 1994

[Bahasa Indonesia Sehari Hari 1985]
English Amplified 2015

[Versi Mudah Dibaca 2006]
3:1-17 = Korban keselamatan
(1) Jikalau persembahannya merupakan korban keselamatan, maka jikalau yang dipersembahkannya itu dari lembu, seekor jantan atau seekor betina, haruslah ia membawa yang tidak bercela ke hadapan TUHAN.
(1) 여호와께 화목 제물을 바칠 때, 소를 바치려거든 수컷이든 암컷이든 흠 없는 것으로 바쳐라.
(1) {The Law of Peace Offerings}'If a man's offering is a sacrifice of peace offerings, if he offers an animal from the herd, whether male or female, he shall offer it without blemish before the LORD.
(2) Lalu ia harus meletakkan tangannya di atas kepala persembahannya itu, dan menyembelihnya di depan pintu Kemah Pertemuan, lalu anak-anak Harun, imam-imam itu haruslah menyiramkan darahnya pada mezbah sekelilingnya.
(2) 제물을 바치는 사람은 짐승의 머리에 손을 얹고, 그 짐승을 회막, 곧 성막 입구에서 잡아라. 그러면 아론의 자손인 제사장은 그 피를 제단 둘레에 뿌려라.
(2) He shall lay his hand on the head of his offering [transferring symbolically his guilt to the sacrifice] and kill it at the doorway of the Tent of Meeting; and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood around on the altar.
(3) Kemudian dari korban keselamatan itu ia harus mempersembahkan lemak yang menyelubungi isi perut, dan segala lemak yang melekat pada isi perut itu sebagai korban api-apian bagi TUHAN,
(3) 제물을 바치는 사람은 화목 제물 가운데서 내장을 덮고 있는 기름과 내장 주변에 있는 모든 기름을 여호와께 불로 태워 드리는 화제로 삼아라.
(3) From the sacrifice of the peace offerings, an offering by fire to the LORD, he shall present the fat that covers the entrails, and all the fat which is on the entrails,
(4) dan lagi kedua buah pinggang dan lemak yang melekat padanya, yang ada pada pinggang dan umbai hati yang harus dipisahkannya beserta buah pinggang itu.
(4) 곧 두 콩팥과 그 둘레에 있는 허리 부분의 기름과, 콩팥과 함께 떼어 내야 할 간의 껍질 부분을 제물로 삼아라.
(4) and the two kidneys with the fat that is on them at the loins, and the lobe of the liver which he shall remove with the kidneys.
(5) Anak-anak Harun harus membakarnya di atas mezbah, yakni di atas korban bakaran yang sedang dibakar di atas api, sebagai korban api-apian yang baunya menyenangkan bagi TUHAN.
(5) 그러면 아론의 자손인 제사장은 그것들을 제단에 피운 장작불 위에 놓인 번제물 위에 올려 놓고 불태워라. 그것은 화제이며 그 냄새가 여호와께 향기로운 제물이 된다.
(5) Aaron's sons shall offer it up in smoke on the altar [placing it] on the burnt offering which is on the wood that is on the fire. It is an offering by fire, a sweet and soothing aroma to the LORD.
(6) Jikalau persembahannya untuk korban keselamatan bagi TUHAN adalah dari kambing domba, seekor jantan atau seekor betina, haruslah ia mempersembahkan yang tidak bercela.
(6) 여호와께 화목 제물을 바칠 때, 양이나 염소를 바치려거든 수컷이든 암컷이든 흠 없는 것으로 바쳐라.
(6) If his peace offering to the LORD is an animal from the flock, male or female, he shall offer the animal without blemish.
(7) Jikalau ia mempersembahkan seekor domba sebagai persembahannya, ia harus membawanya ke hadapan TUHAN.
(7) 제물을 바치는 사람이 양을 바치려거든 양을 여호와 앞에 가져가거라.
(7) If he offers a lamb as his offering, then he shall present it before the LORD,
(8) Lalu ia harus meletakkan tangannya ke atas kepala persembahannya itu dan menyembelihnya di depan Kemah Pertemuan, lalu anak-anak Harun harus menyiramkan darahnya pada mezbah sekelilingnya.
(8) 그리고 제물을 바치는 사람은 양의 머리에 손을 얹은 다음 회막 앞에서 양을 잡고, 아론의 자손인 제사장은 그 피를 제단 둘레에 뿌려라.
(8) and he shall lay his hand on the head of his offering and kill it before the Tent of Meeting, and Aaron's sons shall sprinkle its blood around on the altar.
(9) Kemudian dari korban keselamatan itu ia harus mempersembahkan lemaknya sebagai korban api-apian bagi TUHAN, yakni segenap ekornya yang berlemak yang harus dipotong dekat pada tulang belakang, dan lemak yang menyelubungi isi perut, dan segala lemak yang melekat pada isi perut itu,
(9) 제물을 바치는 사람은 화목 제물 가운데서 기름, 곧 등뼈에서 가까운 곳에서 잘라 낸 꼬리 전체와 내장을 덮고 있는 기름과 내장 주변에 있는 모든 기름과
(9) From the sacrifice of peace offerings he shall bring as an offering by fire to the LORD, its fat, the entire fat tail which he shall remove close to the backbone, and the fat that covers the entrails, and all the fat which is on the entrails,
(10) dan lagi kedua buah pinggang dan lemak yang melekat padanya, yang ada pada pinggang, dan umbai hati yang harus dipisahkannya beserta buah pinggang itu.
(10) 두 콩팥과 그 둘레에 있는 허리 부분의 기름과 콩팥과 함께 떼어 내야 할 간의 껍질 부분을 여호와께 바치는 화제의 제물로 삼아라.
(10) and the two kidneys with the fat that is on them at the loins, and the lobe of the liver, which he shall remove with the kidneys.
(11) Imam harus membakarnya di atas mezbah sebagai santapan berupa korban api-apian bagi TUHAN.
(11) 그러면 제사장은 그것들을 제단 위에서 태워 바쳐라. 그것이 여호와께 바치는 화제이다.
(11) The priest shall offer it up in smoke on the altar as food, an offering by fire to the LORD.
(12) Jikalau persembahannya seekor kambing, ia harus membawanya ke hadapan TUHAN.
(12) 화목 제물을 바치는 사람이 화목제의 제물로 염소를 바치려거든 그 염소를 여호와 앞에 가져가거라.
(12) 'If his offering is a goat, he shall present it before the LORD,
(13) Lalu ia harus meletakkan tangannya di atas kepala kambing itu dan menyembelihnya di depan Kemah Pertemuan, lalu anak-anak Harun harus menyiramkan darahnya pada mezbah sekelilingnya.
(13) 그리고 나서 염소의 머리에 손을 얹은 다음 회막 앞에서 염소를 잡아라. 그러면 아론의 자손인 제사장은 그 피를 제단 둘레에 뿌려라.
(13) and he shall lay his hand on its head [transferring symbolically his guilt to the sacrifice], and kill it before the Tent of Meeting; and the sons of Aaron shall sprinkle its blood around on the altar.
(14) Kemudian dari kambing itu ia harus mempersembahkan lemak yang menyelubungi isi perut, dan segala lemak yang melekat pada isi perut itu sebagai persembahannya berupa korban api-apian bagi TUHAN,
(14) 제물을 바치는 사람은 화목 제물 가운데서 내장을 덮고 있는 기름과 내장 주변에 있는 모든 기름을 여호와께 바치는 화제로 삼아라.
(14) Then he shall present from it as his offering, an offering by fire to the LORD: the fat that covers the entrails, and all the fat that is on the entrails,
(15) dan lagi kedua buah pinggang dan lemak yang melekat padanya, yang ada pada pinggang dan umbai hati yang harus dipisahkannya beserta buah pinggang itu.
(15) 두 콩팥과 그 둘레에 있는 허리 부분의 기름과 콩팥과 함께 떼어 내야 할 간의 껍질 부분을 제물로 삼아라.
(15) and the two kidneys with the fat that is on them at the loins, and the lobe of the liver which he shall remove with the kidneys.
(16) Imam harus membakar semuanya itu di atas mezbah sebagai santapan berupa korban api-apian menjadi bau yang menyenangkan. Segala lemak adalah kepunyaan TUHAN.
(16) 제사장은 그것들을 제단 위에서 태워 바쳐라. 그것이 화제이며, 그 냄새가 여호와를 기쁘시게 한다. 모든 기름은 여호와의 것이다.
(16) The priest shall offer them up in smoke on the altar as food. It is an offering by fire, a sweet and soothing aroma; all the fat is the Lord's.
(17) Inilah suatu ketetapan untuk selamanya bagi kamu turun-temurun di segala tempat kediamanmu: janganlah sekali-kali kamu makan lemak dan darah."
(17) 이것은 너희가 어디에 살든지 지금부터 지켜야 할 규례이다. 너희는 기름이나 피를 먹지 마라.’”
(17) It is a permanent statute for your generations wherever you may be, that you shall not eat any fat or any blood.'"
Imamat / Leviticus / 레위기
12
- 3 -
456789101112131415161718192021222324252627