www.JESOES.com

Alkitab Online Kristiani Indonesia

Website ini berisi seluruh isi Alkitab dari Perjanjian Lama (39 kitab) hingga Perjanjian Baru (27 kitab) beserta perikop (TB), ada 5 buah terjemahan alkitab yaitu:

Untuk membaca Alkitab hanya dalam 1 bahasa terjemahan maka disarankan untuk mengklik salah satu bahasa terjemahan diatas karena lebih cepat loading hanya 1 Alkitab dan meringankan beban Internet anda, jika anda mau membaca beberapa bahasa terjemahan Alkitab sekaligus maka silahkan memakai menu dibawah ini.
Cari isi web dengan Google
(Search by Google)
Cari ayat ayat dalam Alkitab
(Search verses by keywords)
Alkitab (Bible)
Pilih Buku Pasal : Ayat
Choose Book Chapter : Verse
:
Bilangan / Numbers / 민수기
123456789101112131415161718192021222324252627
- 28 -
2930313233343536
Terjemahan Baru 1974
아가페 쉬운 성경 1994

[Bahasa Indonesia Sehari Hari 1985]
Versi Mudah Dibaca 2006

[English Amplified 2015]
28:1-8 = Korban pagi dan korban petang
(1) TUHAN berfirman kepada Musa:
(1) 여호와께서 모세에게 말씀하셨습니다.
(1) [Kurban Harian] Kemudian TUHAN berkata kepada Musa, kata-Nya,
(2) Perintahkanlah kepada orang Israel dan katakanlah kepada mereka: Dengan setia dan pada waktu yang ditetapkan haruslah kamu mempersembahkan persembahan-persembahan kepada-Ku sebagai santapan-Ku, berupa korban api-apian yang baunya menyenangkan bagi-Ku.
(2) “이스라엘 백성에게 명령하되 이렇게 말하여라. ‘불에 태워 바치는 제사인 화제, 곧 내가 기뻐하는 향기를 정해진 때에 드리도록 하여라.’
(2) “Berikan perintah ini kepada orang Israel. Katakan kepada mereka bahwa mereka harus mempersembahkan kurban makanan dan persembahan kepada-Ku pada waktunya sebagai pemberian yang harum baunya.
(3) Katakanlah kepada mereka: Inilah korban api-apian yang harus kamu persembahkan kepada TUHAN: dua ekor domba berumur setahun yang tidak bercela setiap hari sebagai korban bakaran yang tetap;
(3) 너는 또 이렇게 말하여라. ‘너희가 여호와께 드릴 화제는 이러하다. 일 년 된 흠 없는 숫양 두 마리를 날마다 바쳐라.
(3) Inilah pemberian yang hendak dipersembahkannya kepada TUHAN. Setiap hari mereka mempersembahkan 2 domba jantan yang berumur satu tahun, tanpa cacat.
(4) domba yang satu haruslah kauolah pada waktu pagi, domba yang lain haruslah kauolah pada waktu senja.
(4) 한 마리는 아침에 바치고, 한 마리는 저녁에 바쳐라.
(4) Kurbankan seekor domba pada pagi hari dan yang kedua pada waktu sore.
(5) Juga sepersepuluh efa tepung yang terbaik untuk korban sajian, diolah dengan seperempat hin minyak tumbuk.
(5) 그리고 곡식 제사로는 고운 가루 십분의 일 에바를 바치되, 찧어서 짠 기름 사분의 일 힌을 섞어서 바쳐라.
(5) Juga berikan kurban sajian sebanyak 2,2 liter tepung halus dicampur dengan 0,8 liter minyak zaitun.
(6) Itulah korban bakaran yang tetap yang diolah pertama kali di atas gunung Sinai menjadi bau yang menyenangkan, suatu korban api-apian bagi TUHAN.
(6) 이것은 시내 산에서 시작되어 날마다 바치는 화제이니, 그 냄새가 여호와를 기쁘시게 한다.
(6) Mereka mulai memberikan kurban harian di Gunung Sinai sebagai pemberian yang harum baunya bagi TUHAN.
(7) Dan korban curahannya ialah seperempat hin untuk setiap domba; curahkanlah minuman yang memabukkan sebagai korban curahan bagi TUHAN di tempat kudus.
(7) 양을 바칠 때마다 독한 술 사분의 일 힌을 부어 드리는 제사인 전제로 함께 바쳐라. 그것을 성소에서 여호와께 드려라.
(7) Umat juga mempersembahkan kurban minuman bersama persembahan lainnya. Mereka memberikan 0,8 liter anggur bersama setiap domba. Curahkan kurban minuman itu ke atas mezbah di tempat kudus. Itulah pemberian kepada TUHAN.
(8) Dan domba yang lain haruslah kauolah pada waktu senja; sama seperti korban sajian pada waktu pagi dan sama seperti korban curahannya haruslah engkau mengolahnya sebagai korban api-apian yang baunya menyenangkan bagi TUHAN."
(8) 두 번째 양은 저녁에 바쳐라. 아침에 바친 것처럼 저녁에도 곡식 제사와 부어 드리는 제사인 전제를 함께 바쳐라. 이것도 화제이며, 그 냄새가 여호와를 기쁘시게 한다.’
(8) Persembahkan domba kedua pada waktu sore. Kurban itu sama seperti kurban pada pagi hari. Dan juga berikan kurban minuman bersamanya. Itulah pemberian yang harum baunya bagi TUHAN.”
28:9-15 = Korban Sabat dan korban bulan baru
(9) Pada hari Sabat: dua ekor domba berumur setahun yang tidak bercela, dan dua persepuluh efa tepung yang terbaik sebagai korban sajian, diolah dengan minyak, serta dengan korban curahannya.
(9) ‘안식일에는 일 년 된 흠 없는 숫양 두 마리를 바쳐라. 그리고 전제와 곡식 제사도 함께 바쳐라. 곡식 제사로는 기름을 섞은 고운 가루 십분의 이 에바를 바쳐라.
(9) [Persembahan Sabat] “Pada Hari Sabat, berikanlah 2 domba jantan yang tidak bercacat, yang berumur satu tahun. Berikan juga 4,4 liter tepung halus dicampur dengan minyak zaitun dan kurban minuman.
(10) Itulah korban bakaran Sabat pada tiap-tiap Sabat, di samping korban bakaran yang tetap dan korban curahannya.
(10) 이것이 안식일에 바칠 태워 드리는 제사인 번제이다. 날마다 바치는 번제와 전제 말고도 안식일 제물을 따로 바쳐라.’
(10) Itulah persembahan khusus pada Hari Sabat. Kurban itu merupakan tambahan kepada kurban harian dan kurban minuman yang diberikan secara teratur.”
(11) Pada bulan barumu haruslah kamu mempersembahkan sebagai korban bakaran kepada TUHAN: dua ekor lembu jantan muda, seekor domba jantan, tujuh ekor domba berumur setahun yang tidak bercela,
(11) ‘달마다 첫째 날에는 여호와께 번제를 바쳐라. 그 때에 바칠 제물은 수송아지 두 마리와 숫양 한 마리와 일 년 된 흠 없는 숫양 일곱 마리이다.
(11) [Pertemuan Bulanan] “Pada hari pertama setiap bulan persembahkan kurban bakaran khusus untuk TUHAN. Kurban itu terdiri dari 2 ekor lembu jantan, satu domba jantan, dan 7 domba yang berumur satu tahun, yang tidak bercacat.
(12) dan juga tiga persepuluh efa tepung yang terbaik sebagai korban sajian, diolah dengan minyak, untuk tiap-tiap lembu jantan, serta dua persepuluh efa tepung yang terbaik sebagai korban sajian, diolah dengan minyak, untuk domba jantan yang seekor itu,
(12) 수소를 드릴 때는 곡식 제사도 함께 바쳐라. 곡식 제사로는 수소 한 마리마다 기름을 섞은 고운 가루 십분의 삼 에바를 바쳐라. 숫양을 드릴 때도 곡식 제사를 함께 바쳐라. 그 때는 기름을 섞은 고운 가루 십분의 이 에바를 바쳐라.
(12) Bersama setiap lembu, persembahkan kurban sajian yang terdiri dari 6,6 liter tepung halus yang dicampur dengan minyak zaitun. Bersama setiap domba jantan, persembahkan kurban sajian yang terdiri 4,4 liter tepung halus dicampur dengan minyak zaitun.
(13) serta sepersepuluh efa tepung yang terbaik sebagai korban sajian, diolah dengan minyak, untuk tiap-tiap domba; itulah suatu korban bakaran, bau yang menyenangkan, suatu korban api-apian bagi TUHAN.
(13) 어린 숫양을 드릴 때도 곡식 제사를 바쳐라. 그 때는 기름을 섞은 고운 가루 십분의 일 에바를 바쳐라. 이것은 화제이며, 그 냄새가 여호와를 기쁘시게 하니라.
(13) Dan juga persembahkan kurban sajian yang terdiri dari 2,2 liter tepung halus dicampur dengan minyak zaitun untuk setiap domba. Itulah pemberian yang harum baunya kepada TUHAN.
(14) Dan korban-korban curahannya haruslah untuk seekor lembu jantan setengah hin anggur, untuk seekor domba jantan sepertiga hin dan untuk seekor domba seperempat hin. Itulah korban bakaran pada setiap bulan baru dalam setahun.
(14) 그리고 전제로 포도주를 바쳐라. 수송아지 한 마리와 함께 바칠 포도주는 이분의 일 힌이고, 숫양 한 마리와 함께 바칠 포도주는 삼분의 일 힌이며, 어린 숫양 한 마리와 함께 바칠 포도주는 사분의 일 힌이라. 이것이 달마다 초하루에 바쳐야 할 번제니라.
(14) Kurban minuman sebanyak 1,6 liter anggur untuk setiap lembu jantan, dan 1 liter anggur untuk setiap domba jantan, dan 0,8 liter anggur untuk setiap domba. Itulah kurban bakaran yang dipersembahkan setiap bulan sepanjang tahun.
(15) Dan seekor kambing jantan haruslah diolah menjadi korban penghapus dosa bagi TUHAN, serta dengan korban curahannya, di samping korban bakaran yang tetap."
(15) 날마다 바치는 번제와 전제 말고도 속죄제를 여호와께 바쳐라. 속죄제로는 숫염소 한 마리를 바쳐라.’
(15) Sebagai tambahan kepada kurban bakaran dan kurban minuman, yang diberikan secara teratur, ialah seekor kambing jantan kepada TUHAN. Kambing itu menjadi kurban penghapus dosa.”
28:16 - 29:40 = Korban pada hari-hari raya
(16) Dalam bulan yang pertama, pada hari yang keempat belas bulan itu, ada Paskah bagi TUHAN.
(16) ‘여호와의 유월절은 첫째 달 십사 일이다.
(16) [Hari Paskah] “Paskah TUHAN ialah tanggal 14 bulan pertama.
(17) Pada hari yang kelima belas bulan itu ada hari raya; tujuh hari lamanya harus dimakan roti yang tidak beragi.
(17) 무교절은 그 달 보름에 시작된다. 무교절은 칠 일 동안, 이어질 것이다. 너희는 누룩을 넣지 않은 빵인 무교병을 먹어라.
(17) Pada tanggal 15 bulan itu mulailah Hari Raya Roti Tidak Beragi. Hari raya itu berlangsung selama 7 hari. Roti yang dapat kamu makan hanyalah roti tidak beragi.
(18) Pada hari yang pertama ada pertemuan kudus, maka tidak boleh kamu melakukan sesuatu pekerjaan berat,
(18) 절기의 첫째 날에는 성회로 모여라. 그 날에는 일을 하지 마라.
(18) Pada hari pertama perayaan itu, kamu mengadakan pertemuan khusus. Kamu tidak melakukan pekerjaan apa pun pada hari itu.
(19) dan haruslah kamu mempersembahkan kepada TUHAN sebagai korban api-apian, sebagai korban bakaran: dua ekor lembu jantan muda, seekor domba jantan dan tujuh ekor domba berumur setahun; haruslah kamu ambil yang tidak bercela.
(19) 너희는 화제로 번제를 여호와께 드려라. 수송아지 두 마리와 숫양 한 마리와 일 년 된 숫양 일곱 마리를 드려라. 모두 흠 없는 것으로 드려라.
(19) Persembahkan kurban bakaran kepada TUHAN, terdiri dari 2 lembu jantan, satu domba jantan, dan 7 domba yang berumur satu tahun, semuanya tidak bercacat.
(20) Sebagai korban sajiannya haruslah kamu olah tepung yang terbaik diolah dengan minyak, yakni tiga persepuluh efa untuk seekor lembu jantan dan dua persepuluh efa untuk seekor domba jantan;
(20) 그리고 수소를 드릴 때마다 곡식 제사도 함께 드려라. 그 때는 소 한 마리마다 기름을 섞은 고운 가루 십분의 삼 에바를 드려라. 숫양을 드릴 때는 숫양 한 마리마다 곡식 제사로 기름을 섞은 고운 가루 십분의 이 에바를 함께 드려라.
(20) Persembahkan juga kurban sajian yang terdiri dari 6,6 liter tepung halus dicampur dengan minyak zaitun bersama setiap domba. Dan 4,4 liter tepung halus dicampur dengan minyak bersama lembu jantan, dan 0,8 liter tepung halus dicampur dengan minyak bersama setiap domba.
(21) sepersepuluh efa harus kau olah untuk setiap domba dari ketujuh ekor domba itu.
(21) 어린 숫양을 드릴 때는 어린 숫양 한 마리마다 기름을 섞은 고운 가루 십분의 일 에바를 함께 드려라.
(21) (28:20)
(22) Selanjutnya seekor kambing jantan sebagai korban penghapus dosa untuk mengadakan pendamaian bagimu;
(22) 그리고 너희 죄를 씻기 위해 숫염소 한 마리를 죄를 씻는 제사인 속죄제로 바쳐라.
(22) Persembahkan juga satu kambing jantan. Itulah menjadi kurban penghapus dosa yang membuat kamu bersih.
(23) selain dari korban bakaran pagi yang termasuk korban bakaran yang tetap haruslah kamu mengolah semuanya itu.
(23) 이 제물은 너희가 날마다 아침에 바치는, 태워 드리는 제사인 번제 외에 따로 드리는 것이다.
(23) Berikanlah persembahan itu sebagai tambahan atas kurban bakaran yang dipersembahkan pada waktu pagi setiap hari.
(24) Secara demikian haruslah setiap hari selama tujuh hari kamu olah santapan berupa korban api-apian yang baunya menyenangkan bagi TUHAN; di samping korban bakaran yang tetap haruslah itu diolah, serta dengan korban curahannya.
(24) 칠 일 동안 날마다 화제, 곧 여호와께 향기로운 음식을 드려라. 날마다 바치는 번제와 전제 말고도 그 제물을 따로 바쳐라.
(24) Dengan cara yang sama, selama 7 hari, persembahkan pemberian termasuk kurban minuman. Bau harum dari persembahan itu berkenan bagi TUHAN. Kurban itu menjadi makanan bagi umat. Berikanlah persembahan itu sebagai tambahan atas kurban bakaran yang kamu persembahkan setiap hari.
(25) Dan pada hari yang ketujuh haruslah kamu mengadakan pertemuan yang kudus, maka tidak boleh kamu melakukan sesuatu pekerjaan berat.
(25) 칠 일째 되는 날에는 성회로 모여라. 그 날에는 보통 때 하던 어떤 일도 하지 마라.’
(25) Pada hari ketujuh perayaan itu, adakanlah pertemuan khusus yang lain. Jangan lakukan pekerjaan apa pun pada hari itu.”
(26) Pada hari hulu hasil, pada waktu kamu mempersembahkan korban sajian baru kepada TUHAN, pada hari raya lepas tujuh minggu, haruslah kamu mengadakan pertemuan kudus, maka tidak boleh kamu melakukan sesuatu pekerjaan berat.
(26) ‘첫 열매의 날, 곧 칠칠절 기간에 여호와께 햇곡식을 드려라. 거룩한 모임인 성회로 모이고, 그 날에는 보통 때 하던 어떤 일도 하지 마라.
(26) [Hari Raya Tujuh Minggu] “Pada Hari Raya Tujuh Minggu ambillah hasil panen baru menjadi kurban sajian bagi TUHAN. Pada waktu itu kamu juga menyelenggarakan pertemuan khusus. Kamu tidak boleh mengerjakan sesuatu apa pun pada hari itu.
(27) Pada waktu itu haruslah kamu mempersembahkan sebagai korban bakaran menjadi bau yang menyenangkan bagi TUHAN: dua ekor lembu jantan muda, seekor domba jantan, tujuh ekor domba berumur setahun;
(27) 여호와께 번제를 바치되, 수송아지 두 마리와 숫양 한 마리와 일 년 된 숫양 일곱 마리를 바쳐라. 그 냄새가 여호와를 기쁘시게 한다.
(27) Persembahkan kurban bakaran yang harum baunya bagi TUHAN, 2 lembu jantan, satu domba jantan, dan 7 domba yang berumur satu tahun, yang tidak bercacat.
(28) juga sebagai korban sajiannya: tepung yang terbaik, diolah dengan minyak, yakni tiga persepuluh efa untuk setiap ekor lembu jantan, dua persepuluh efa untuk domba jantan yang seekor itu,
(28) 수소를 드릴 때마다 곡식 제사도 함께 드려라. 그 때는 기름을 섞은 고운 가루 십분의 삼 에바를 드려라. 숫양을 드릴 때는 숫양 한 마리마다 곡식 제사로 기름을 섞은 고운 가루 십분의 이 에바를 드려라.
(28) Persembahkan juga 6,6 liter tepung halus dicampur dengan minyak bersama setiap lembu jantan dan 4,4 liter tepung halus dengan setiap domba jantan,
(29) sepersepuluh efa untuk setiap domba dari ketujuh ekor domba itu;
(29) 어린 숫양을 드릴 때는 어린 숫양 한 마리마다 기름을 섞은 고운 가루 십분의 일 에바를 함께 드려라.
(29) dan 2,2 liter tepung halus dengan setiap domba.
(30) seekor kambing jantan untuk mengadakan pendamaian bagimu.
(30) 그리고 너희 죄를 씻기 위해 숫염소 한 마리를 속죄제로 바쳐라.
(30) Persembahkan juga satu kambing jantan yang membuat kamu bersih.
(31) Selain dari korban bakaran yang tetap dan korban sajiannya, haruslah kamu mengolah semuanya itu, serta dengan korban-korban curahannya. Haruslah kamu ambil yang tidak bercela.
(31) 너희가 날마다 아침에 바치는 태워 드리는 번제와 곡식 제사와 부어 드리는 전제 말고도 이 제물들을 따로 드려라. 모두 흠 없는 것으로 드려라.’
(31) Berikan persembahan itu sebagai tambahan atas kurban bakaran dan kurban sajian yang kamu persembahkan. Hati-hatilah supaya tidak ada yang bercacat pada ternak atau kurban minuman yang kamu berikan bersamanya.”
Bilangan / Numbers / 민수기
123456789101112131415161718192021222324252627
- 28 -
2930313233343536